Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 425 Antworten
und wurde 64.167 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | ... 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29
John Locke


Beiträge: 369

30.12.2011 19:50
#421 RE: Boston Legal - Folge 095 [5x07] "Rinderwahn" Zitat · antworten

Zitat von VanToby
95. [5x07] "Rinderwahn" ("Mad Cows")

Ronald Reagan - TV-Ausschnitt (Ronald Reagan) Engelbert von Nordhausen



Das ist definitiv Hans-Werner Bussinger.

dlh


Beiträge: 14.864

02.12.2012 18:17
#422 RE: Boston Legal - Folge 22 [2x05] "Unsittlich" Zitat · antworten

Zitat von VanToby im Beitrag #151
2F02 / [2x05] / 22. "Unsittlich" ("Men to Boys")
Cassie (Tamara Feldman) Marie Bierstedt


Sicher, dass das Bierstedt war und nicht Kaya Marie Möller? Ich muss allerdings auch zugeben, dass ich unheimliche Probleme habe, die beiden stimmlich auseinander zu halten.

N8falke



Beiträge: 4.632

02.12.2012 18:20
#423 RE: Boston Legal - Folge 22 [2x05] "Unsittlich" Zitat · antworten

Ja, Marie Bierstedt ist korrekt.

dlh


Beiträge: 14.864

16.12.2012 12:59
#424 RE: Boston Legal - Folge 071 [4x03] "Hahnenkämpfe" Zitat · antworten

@N8falke: Danke.

Zitat von VanToby im Beitrag #333
71. [4x03] "Hahnenkaempfe" ("The Chicken and the Leg")
Abby Holt (Kay Panabaker) Lydia Morgenstern
Miguel Obisbo (Rolando Molina) [native]



Zitat von VanToby im Beitrag #337
72. [4x04] "Wortsalat" ("Do Tell")
Miguel Obisbo (Rolando Molina) [native]

Domingo Obisbo (Jonathan Castellanos) [Kind]


Laut DVD-Credits:
Abby Holt -> Jodie Blank
Miguel -> Abelardo Decamilli
Domingo -> Salvatore-Hugo Garth

Zitat von VanToby im Beitrag #338
73. [4x05] "Racheengel" ("Hope and Gory")
Gwen Richards (Betsy Brandt) Marie Bierstedt?


Ja.

PeeWee


Beiträge: 1.712

26.02.2014 21:52
#425 RE: Boston Legal Zitat · antworten

Ich habe gerade nochmal die ersten beiden Staffeln gesehen. Die deutsche Fassung ist wirklich schön, wunderbare Dialoge, Neugebauer und Völz in Bestform, auch Sachtleben passt trotz mangelnder Kontinuität zu DS9 hervorragend - aber was mir ein wenig auf den Keks geht, sind die Besetzungen bei den Nebenrollen. Man hat eine kleine Anzahl an ständig eingesetzten Sprechern - die aber dann noch nicht mal auf die Schauspieler gesetzt werden, die sie vorher schonmal gesprochen haben. Das nervt irgendwie. In einer Folge hören wir Jörg Hengstler für irgendwen und in der Vorschau auf die nächste Folge dann für Adam Arkin. Ich weiß nicht, aber ich denke, das hätte man besser hinbekommen können.

Zwei kleine Details zu den Vorschauen:
- in einer hört man noch Shirleys alte Stimme, in der nächsten Folge ist es dann aber Dagmar Dempe
- Michael J. Fox wird in der Vorschau auf seine erste Folge von Michael Pan gesprochen

SFC



Beiträge: 1.445

07.11.2014 11:27
#426 RE: Boston Legal Zitat · antworten

Die oft wiederkehrenden Sprecher in Nebenrollen sind mMn das Einzige, was man an der Synchro beklagen kann. Ich schaue mir grad wieder die ersten Staffeln an und da hört man doch sehr oft unter anderem Gauß, Meincke und Wolf in verschiedenen Nebenrollen, teils bei direkt aufeinanderfolgenden Episoden. Ist wahrscheinlich ein dem Budget geschuldeter Kompromiss. Die tolle Übersetzung und die fast immer mit ihren Stammsprechern besetzten Gaststars waren sicherlich nicht billig.

Seiten 1 | ... 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz