Ich würde dir raten, frag doch einfach mal bei RTL nach. Die werden wohl wissen, welche Rechte sie haben und ob überhaupt eine Ausstrahlung in nicht allzu ferner Zukunft geplant ist und wie das mit der Synchro aussieht. Ich habe jedenfalls bisher immer nur gute Erfahrung mit der RTL-Redaktion gehabt. Wenn man dir also weiterhelfen kann und an den Gerüchten überhaupt was dran ist, dann wohl dort.
dass RTL die rechte hat(te) ist relativ sicher. angeblich sollen diese an rtl2 weitergereicht worden sein und angeblich war mal der letzte herbst geplant. wir kenne das ende vom lied.
Ähm, ist das nicht die SciFiSerie, wo nicht etwa Raumschiffe als Transportmittel im All dienen, sondern Pferde???
In Antwort auf:Ich habe jedenfalls bisher immer nur gute Erfahrung mit der RTL-Redaktion gehabt. Wenn man dir also weiterhelfen kann und an den Gerüchten überhaupt was dran ist, dann wohl dort.
Oh, wirklich? Und an wem wendet man sich am besten, und wie, und wo??? :)
"Diese blöde Stimme kenn ich doch!!??" Inez Günther
jetzt ist das kind in den brunnen gefallen. es gibt eine sycnhro für den film trailer, der auch gelcih eine imho goldene regel bricht: keine buffy/angel stimmen verwenden. http://movies.uip.de/serenity/ aber es ist ja nur der trailer, also noch grund zur hoffnung.
und die serie ist auch für november auf DVD angkündigt.
erinert sich ncoh jemadn an die stand bye sache bei star trek 4 ? könnte man sowas nicht auch für firefkly aufziehen ?
Cool, dass die Serie endlich ab November für den deutschen Zuschauer verfügbar ist. Ich habe das Preview vom Kinofilm gesehen, sieht klasse aus. Folgende Sprecher habe ich erkannt (obwohl das ja nichts bedeuten muss):
Nathan Fillion (Capt. Malcolm 'Mal' Reynolds): David Nathan Sean Maher (Dr. Simon Tam): Simon Jäger Alan Tudyk (Hoban 'Wash' Washburn): Matthias Hinze
Gute Frage. Selbst bei nicht beim Sender ausgestrahlten Serien, kann es gut sein, dass dennoch der Sender die Synchro in Auftrag gab. Beispiel 24: Staffel 1 wurde noch im Auftrag von RTL synchronisiert, da noch nicht klar war, welcher Sender der RTL-Gruppe, die Serie ausstrahlen würde. Zuerst sollte es wohl RTL, war denen dann aber wohl doch zu riskant, dann hieß es, VOX strahle die Serie aus, und letztendlich wurde es dann ja RTL2. Kann also gut sein, dass die Seriensynchro von RTL stammt, was dann ja zu Sprecherbrüchen mit dem Kinofilm führen könnte. Dennoch könnte es auch sein, dass FOX wegen des Kinofilms eine neue Synchro mit den gleichen Sprechern in Auftrag gab. Wer weiß ...
Hi, hab gerade die deutschen Episodentitel zu FIREFLY erfahren:
1 Serenity: Part 1 (Serenity: Teil 1) 2 Serenity: Part 2 (Serenity: Teil 2) 3 The Train Job (Schmutzige Geschäfte) 4 Bushwhacked (Fernab der Zivilisation) 5 Shinding (Das Duell) 6 Safe (In letzter Sekunde) 7 Our Mrs. Reynolds (Mrs. Reynolds) 8 Jaynestown (Jaynestown) 9 Out of Gas (Kampf ums Überleben) 10 Ariel (Falsches Spiel) 11 War Stories (In den Fängen des Shanyou) 12 Trash (Antiquitätenraub) 13 The Message (Die Botschaft) 14 Heart of Gold (Leichte Mädchen) 15 Objects in Space (Der Kopfgeldjäger)
Wenn man berücksichtigt, dass die Titelwahl recht... "gezügelt" verlief (d.h. nicht diese ultra-bekloppten deutschen Titel wie bei BUFFY/ANGEL) könnte man eventuell vermuten, dass der Synchroauftrag diesmal nicht in Berlin lag. Andererseits vielleicht auch nicht in München, da der Titel des Pilotfims nicht mit "Aufbruch in(s)..." wie in "Stargate: Atlantis" oder "Enterprise" anfängt :-)
Die Entscheidung für deutsche Titel hat in der Regel nichts damit zu tun, in welcher Stadt oder bei welcher Firma eine Produktion synchronisiert wird. Nicht für alles "Ultra-bekloppte" sind die Dialogautoren verantwortlich. Gruß Erik