Weiß jemand, ob von dem Film "Freddy got Fingered" von und mit Tom Green eine synchronisierte Fassung existiert? Der Film sollte mal auf Sat1Comedy ausgetrahlt werden. Laut der Zuschauerredaktion wurde er dies wirklich, doch einige User von "Cinefacts" schrieben, dass dies nicht der Fall war. Eine deutsche Fassung dieser (recht derben) Komödie würde mich interessieren, darum frage ich hier mal nach, ob jemand Informationen über eine solche Fassung hat.
Laut OfdB wurde er am 26. Juni 2008 um 12.25 auf Sat 1-Comedy ausgestrahlt und zwar auf Deutsch. Wer die Sprecher sind, weiß ich allerdings nicht. Kann da einer helfen?
Vielen Dank für die Antwort, dass der Film jetzt doch noch ausgestrahlt wurde, war mir nämlich nicht bekannt. Mal sehen, ob man irgendwie an die Fassung rankommt.
Freddy Got Fingered (Freddy Got Fingered) USA 2001
Darsteller(in) - Rolle - Synchronsprecher(in) Tom Green - Gord Brody - Erik Borner Rip Torn - Jim Brody - Joachim Kerzel Marisa Coughlan - Betty - ? Eddie Kaye Thomas - Freddy Brody - Stefan Linus Kraus (?) Harland Williams - Darren - ? Anthony Michael Hall - Mr. Davidson - Stefan Schleberger Julie Hagerty - Julie Brody - ? Jackson Davies - Mr. Malloy - Simon Roden (?) Connor Widdows - Andy Malloy - ? [Kind] George Gordon - Doctor - Renier Baaken Drew Barrymore - Davidson's Receptionist - ? Allan Gray - Waiter - Renier Baaken Lorena Gale - Psychiatrist / Social Worker - ? Simon Longmore - Cop with Social Worker - Renier Baaken (?) Shaquille O'Neal - Shaquille - Heiko Grauel Darren Moore - Sandwich Customer - Heiko Grauel ? - Reporter - Renier Baaken Deutsche Bearbeitung: Metz-Neun Synchron Studio- und Verlags GmbH Dialogbuch: ? Dialogregie: ?
Pünktlich zum neuen Jahr lief der Film endlich mal im Free-TV! Ist eine merkwüdige Synchro geworden, kann ich nicht recht zuordnen (Köln? Frankfurt??). Das Dialogbuch ist ziemlich nah am Original, wirkt daher ein wenig eigenartig, funktioniert im Großen und Ganzen aber besser als erwartet. Obwohl ich fast keinen Sprecher erkannt habe, sind die Leistungen ansich nicht schlecht (passt irgendwie zu einem solchen Film), bloß sind manche Sprecher etwas gewöhnungsbedürftig und passen nicht so recht zum Darsteller (z.B. bei Tom Green). Fehlt auch etwas der "Pepp" beim Sprechen, abgesehen von Kerzel - der passt und darf ein paar nette Sprüche raushaun. Doch ein paar Sätze, die im Original echte Brüller waren ("I have my fingers crossed"), gehen hier leider unter. Kann aber auch daran liegen, dass ich die OV schon recht oft gesehen habe. Leute, die den Film zum ersten Mal gesehen (und durchgehalten) haben, finden die Sprecher vielleicht ganz passend.
Wenn das ne Kölner Synchro ist, muss ich eingestehen, dass ich davon fast niemanden erkenne. Anthony Michael Hall: Stefan Schleberger Jackson Davies: Simon Roden
Ich glaub nicht das es Simon Roden ist. Hat definitiv ähnlichkeit, aber irgendwas stimmt nicht. Simon klingt "sauberer". Komische Synchro, ich würde behaupten nicht Köln.
zufällig bin ich heute auf dieses Forum aufmerksam geworden und musste schmunzeln, als ich meinen Namen entdeckte... Hier steht geschrieben, das "Sylvia Steiner" die Stimme der Marisa Coughlan sei. Ich habe nie von diesem Film gehört, geschweige denn für diesen Film Synchron gesprochen - muss jedoch zugeben, dass die Stimme der meinen ähnelt. Ich kann mir auch wirklich nicht vorstellen, dass mir lediglich die Erinnerung an diese Rolle fehlen sollte :-))) Natürlich ehrt es mich, dass ich scheinbar zumindest Einigen hier nicht ganz unbekannt bin, doch mein Tätigkeitsfeld als Sprecherin liegt hauptsächlich im Bereich der Werbung und der Konsolenspiel-Synchronisation. Somit muss ich Euch leider enttäuschen und Ihr müsst Euch erneut auf die Suche der Stimme der Marisa Coughlan machen (smile)...