"Dreimal Hochzeit": ??? "Sieben Schritte zu Satan": ??? "Dick & Doof: Die brennende Nachbarin" [Kurzfilm; voice-over]: Hanns Dieter Hüsch "Junggesellin aus Leidenschaft": ??? "Zum Nachtisch flotte Damen" [Kurzfilm]: ??? "Verrufene Gassen": ??? "Dick & Doof: Endstation Villa Bockschuss"/"Zwei Kuckuckeier"/"Wohnungsagenten" [Kurzfilm]: Marianne Wischmann "Dick & Doof: Die Mustergatten"/"Die Dame auf der Schulter"(/"Sowas kommt von sowas" = OmU-Fassung) [Kurzfilm]: Paula Lepa "Die Braut im Wäschesack" [Kurzfilm]: ??? "Die Marx Brothers auf See": ??? "Marx Brothers: Blühender Blödsinn"/"Die Marx Brothers in der Uni": ??? "Dick & Doof: Hände hoch - oder nicht" (1. BRD-Synchro von "Hände..."): Ingeborg Wellmann "Die Sittenstrolche" (2. BRD-Synchro von "Hände..."): Brigitte Grothum "Fra Diavolo" (3. BRD-Synchro von "Hände..."): Rosemarie Kirstein "Die Teufelsbrüder"/"Laurel & Hardy: Die Teufelsbrüder" (DDR-Synchro von "Hände..."): Karin Ugowski "Mast- und Schotbruch": ??? "Der Staranwalt von Manhattan": ??? "Hokuspokus": ??? "Alles Schwindel!": ??? "Dick & Doof werden Papa" (1. Synchro): ihr Part wurde, bis auf eine Musiknummer, geschnitten "Das Mädel aus dem Böhmerwald" (2. Synchro von "...werden Papa"): ihr Part wurde, bis auf eine Musiknummer, geschnitten
--> Der Film "Dick & Doof werden Papa" war etwa drei Wochen vor ihrem Tod offenbar bereits abgedreht, sämtliche ihrer Dialogszenen wurden aber noch einmal aufgenommen, um die Kinoauswertung nicht mit den Umständen ihres Todes zu überschatten.
"Dick und Doof - Hände hoch oder nicht": Ingeborg Wellmann "Die Teufelsbrüder" (DEFA): Karin Ugowski "Die brennende Nachbarin" Hanns-Dieter Hüsch (! - voice-over) "Die Dame auf der Schulter": Hanns-Dieter Hüsch
In "Bohemian Girl" wurden ihre Szenen komplett mit Mae Busch noch einmal neu gedreht - Gesangsszenen von ihr gibt es nicht - Thelma Todd ist (leider) komplett aus dem Film verschwunden.
Unklar ist mir allerdings, warum sie dann noch im Vorspann steht bzw. selbst in der imdb imdb an dritter Stelle?! Wenn man sie ohnehin rausschneidet (selbst wenn noch ein paar Takes drin wären), warum dann diese sofortige Assoziation mit dem Namen noch bevor der eigentliche Film beginnt? Nicht wirklich logisch, was die Macher da verzapft haben...
In Antwort auf:"Die Dame auf der Schulter" [Kurzfilm]: Hanns Dieter Hüsch
Hallo,
das ist leider falsch. DIE DAME AUF DER SCHULTER war der TV-Titel von CHICKENS COME HOME (1931). Der Film lief erstmals in Deutschland 1933 unter dem Titel SOWAS KOMMT VON SOWAS in OmU. 1953 wurde dann bei der IFU eine Synchronfassung mit dem Titel DICK UND DOOF, DIE MUSTERGATTEN hergestellt. Thelma Todd wurde dort von Paula Lepa gesprochen. Im ZDF lief die Fassung dann als DIE DAME AUF DER SCHULTER.
Ah, pardon, habe ich mit "Prinz im Fahrstuhlschacht" verwechselt, wahrscheinlich, weil ich bei "Chickens Come Home" so sehr auf den Kinotitel geeicht war (die einzige Fassung mit Hermann Pfeiffer, die in der "Dick und Doof"-Reihe lief - Kinofilme ausgenommen). Aber das erinnert mich daran, dass es von "Unaccustomed as we are" auch eine DEFA-Synchro gibt - leider weiß ich hier jedoch nicht, wer die Todd sprach (Helga Sasse wäre naheliegend, aber das ist reine Spekulation).
Ich habe mich nochmal belesen. Meine Erinnerung täuschte mich nicht. Sie ist in "Bohemian Girl" zu Anfang in einer ansprechenden Gesangs- und Tanznummer zu sehen. Daher auch der imdb-Eintrag mit Rolle und überhaupt der Credit an dritter Stelle ohne "scenes deleted"-Vermerk oder ähnliches. An die Nummer selbst kann ich mich auch noch erinnern, vom groben Ablauf her. Sie tanzt, glaube ich, u.a. auch auf dem Tisch. Auf jeden Fall im Lager der Zigeuner. Etwa parallel dazu, wie sich die ganzen Diskussionen in und um den Wohnwagen zwischen Hardy und Mae Busch abspielen (oder an einem Abend dazwischen). Angeblich war ihr ursprünglicher Part übrigens auch nicht der von Mae Busch, sondern die "Zigeunerkönigin". Eine Rolle, die dann von der über 40 Jahre älteren Zeffie Tilbury übernommen wurde! Ob das stimmt kann ich jedoch nicht bestätigen. In der Endfassung spielt Thelma Todd demnach praktisch die Tochter ihrer ursprünglichen Selbst...
Jedenfalls ist es für mich so oder so unverständlich, warum man ein großes Aufsehen darum machte, dass ihr Tod den Film beeinträchtigen könnte, dann aber eine einzige Szene von ihr im Film lässt und diese auch noch mit einem hoch angesiedelten Credit beschert. Entweder ich will etwas vertuschen oder ich will es nicht, aber sowas ist doch Blödsinn.