Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 10 Antworten
und wurde 1.665 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Kirk20



Beiträge: 1.889

07.06.2010 18:58
Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten


Zitat
Daedalic Entertainment bringt das Telltale-Episodenadventure Wallace & Gromits Grand Adventures in den deutschsprachigen Handel. Dabei kommen die vier Folgen allerdings nicht wie bei Sam & Max gebündelt sondern als einzelne Flapp-Boxen in die Geschäfte.

Der erste Teil mit dem Titel Urlaub unter Tage erscheint bereits am 27. Juli. Vertont wurden die Abenteuer mit Originalsprechern, wie der bekannten Wallace-Stimme Peter Kirchberger. Danach möchte Daedalic monatlich eine weitere Folge veröffentlichen.


Zitat
Hallo zusammen,

der angestrebte Endverbraucherpreis für die einzelnen Episoden ist 14,99. Natürlich ist jedem freigestellt, ob es ihm das wert ist. Ich möchte euch aber bitten von irgendwelchen hanebüchenen Vorwürfen abzusehen. Diese großartige Spielereihe nach Deutschland zu holen, sie vernünftig zu präsentieren und in hoher Qualität zu lokalisieren, kostet uns eine schöne Stange Geld. Ganz abgesehen von den Lizenzkosten, die wir an Telltale abführen müssen, investieren wir in eine Top-Vertonung mit dem Originalsprecher (etwas was für die engl. Version z.B. nicht gemacht wurde). Außerdem investieren wir in eine hochwertige Verpackung mit speziellen Inhalten, wie einem Sonderposter in jeder Episode.

Ach ja, zur Frage mit der Episodenreihenfolge - die wurde auf Anregung von Telltale in der Tat geändert, in dem die Folge "Fright of the Bumblebees" an letzte Stelle verschoben wurde. Da die Folgen voneinander aber völlig unabhängig funktionieren, ist das aber ohne Konsequenzen.

Schöne Grüße aus Hamburg,
Claas


Quelle: Adventure-treff.de

Geht doch! Nur die Flapp-Box-Idee ist doof.


"Alle schloß ich sie in mein Herz.
Mary Ann Nichols, Annie Chapman, Elizabeth Stride,
Catharine Eddowes, Mary Kelly - und liebte sie,
Gott, ich liebte sie alle."
[Till Hagen in Shadow Man]

anderto-krox


Beiträge: 1.361

07.06.2010 23:48
#2 RE: Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Zitat
hoher Qualität zu lokalisieren, kostet uns eine schöne Stange Geld. Ganz abgesehen von den Lizenzkosten, die wir an Telltale abführen müssen, investieren wir in eine Top-Vertonung mit dem Originalsprecher



"Der" Originalsprecher. Hoffen wir mal, dass neben Peter Kirchberger auch Kollegen der gleichen Riege ans Mikrofon durften.

JanBing


Beiträge: 984

08.06.2010 00:54
#3 Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Naja, da außer Wallace keine (sprechende) Figur aus den Filmen in den Spielen vorkommt, ist die Formulierung schon treffend.

anderto-krox


Beiträge: 1.361

08.06.2010 22:17
#4 RE: Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Darum geht es ja gar nicht. Ich bin nur gespannt, ob man - außer den eigentlich unumgänglichen Peter Kirchberger - professionelle Sprecher engagiert hat.

Kirk20



Beiträge: 1.889

28.07.2010 19:00
#5 RE: Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Hier eine Gameplay-Video der deutschen Version: http://www.youtube.com/watch?v=pyNXs1t9c1U

Macht schon mal einen guten Eindruck.


"Seht mein Reich! Dies alles fällt nun jemandem in die Hände, der glaubt, er wäre der Menschheit letzte Rettung! Ein Narr ist er! Verblendet ist er!"
[Andreas W. Schmidt in Nehrim]

JanBing


Beiträge: 984

28.07.2010 19:31
#6 Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Naja, Kirchberger klingt natürlich klasse, aber die restlichen Sprecher? Hab's mir ja schon gedacht, dass dann an denen gespart werden muss... schade :(

Kirk20



Beiträge: 1.889

07.08.2010 23:53
#7 Wallace & Gromit Episode 2: Urlaub unter Tage Zitat · antworten

Originalsprecher  Rolle               Deutsche Sprecher
Ben Whitehead Wallace Peter Kirchberger
Heather Coombs Felicity Flitt Nathalie Wernsing
Peter Marinker Panerr Daniel Welbat
Dean Williamson P.C. Dibbins Mirko Thiele
Emma Tate Winnie Gabberley Irmgard Jedamzik
Glenn McCready Major Crum Jürgen Holdorf
Mark Estdale Mr Gabberley Jan Dreyer
David Rintoul Duncan McBiscuit Oliver Geilhardt

Sprachproduktion: Periscope Studio, Hamburg
Produktionsleitung: Adrian Koch
Projektmanagmant: Carolin Schwarz
Dialogregie: Kai Fiebig und Guido Zimmermann
Sprechercasting: Sinikka Compart
Aufnahme: Ingo Tuletz
Post‑Production Supervisor: Sinikka Compart
Mischung & Mastering: Finn Seliger


"Seht mein Reich! Dies alles fällt nun jemandem in die Hände, der glaubt, er wäre der Menschheit letzte Rettung! Ein Narr ist er! Verblendet ist er!"
[Andreas W. Schmidt in Nehrim]

anderto-krox


Beiträge: 1.361

08.08.2010 05:54
#8 RE: Wallace & Gromit's Grand Adventures (2009) Zitat · antworten

Zitat
Sprachproduktion: Periscope Studio, Hamburg



Es ist so schade, dass dieses Studio, außer Peter Kirchberger, wohl noch kein guter und bekannter Hamburger Sprecher von innen sehen durfte, dafür aber so viele potentiell gute Spieletitel dort landen...

Kirk20



Beiträge: 1.889

13.10.2010 15:00
#9 Wallace & Gromit Episode 3: Das Hunde-Komplott Zitat · antworten

Originalsprecher  Rolle               Deutsche Sprecher
Ben Whitehead Wallace Peter Kirchberger
Struan Rodger Monty Muzzle Martin Sabel
Heather Coombs Felicity Flitt Nathalie Wernsing
Peter Marinker Panerr Daniel Welbat
Dean Williamson P.C. Dibbins Mirko Thiele
Emma Tate Winnie Gabberley Irmgard Jedamzik
Glenn McCready Major Crum Jürgen Holdorf
Mark Estdale Mr Gabberley Jan Dreyer
David Rintoul Duncan McBiscuit Oliver Geilhardt

Sprachproduktion: Periscope Studio, Hamburg
Produktionsleitung: Adrian Koch
Projektmanagmant: Carolin Schwarz
Dialogregie: Kai Fiebig und Guido Zimmermann
Sprechercasting: Sinikka Compart
Aufnahme: Ingo Tuletz
Post‑Production Supervisor: Sinikka Compart
Mischung & Mastering: Finn Seliger


"Ooh! Heißt das, wir können gleich einem verrückten Wissenschaftler in seinen schwabbligen, käsigen, aufgequollenen Arsch treten?"
[Sandra Schwittau in Sam & Max: Hit the Road]

Kirk20



Beiträge: 1.889

25.09.2011 22:48
#10 Wallace & Gromit Episode 4: Lizenz zum Putten Zitat · antworten

Originalsprecher  Rolle               Deutsche Sprecher
Ben Whitehead Wallace Peter Kirchberger
Struan Rodger Monty Muzzle Martin Sabel
Heather Coombs Felicity Flitt Nathalie Wernsing
Peter Marinker Panerr Daniel Welbat
Dean Williamson P.C. Dibbins Mirko Thiele
Emma Tate Winnie Gabberley Irmgard Jedamzik
Glenn McCready Major Crum Jürgen Holdorf
Mark Estdale Mr Gabberley Jan Dreyer
David Rintoul Duncan McBiscuit Oliver Geilhardt

Sprachproduktion: Periscope Studio, Hamburg
Produktionsleitung: Adrian Koch
Projektmanagmant: Carolin Schwarz
Dialogregie: Kai Fiebig und Guido Zimmermann
Sprechercasting: Sinikka Compart
Aufnahme: Ingo Tuletz
Post‑Production Supervisor: Sinikka Compart
Mischung & Mastering: Finn Seliger


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

Kirk20



Beiträge: 1.889

25.09.2011 22:56
#11 Wallace & Gromit Episode 1: Der Hummelfluch Zitat · antworten

Originalsprecher  Rolle               Deutsche Sprecher
Ben Whitehead Wallace Peter Kirchberger
Struan Rodger Monty Muzzle Martin Sabel
Heather Coombs Felicity Flitt Nathalie Wernsing
Peter Marinker Panerr Daniel Welbat
Dean Williamson P.C. Dibbins Mirko Thiele
Emma Tate Winnie Gabberley Irmgard Jedamzik
Glenn McCready Major Crum Jürgen Holdorf
Mark Estdale Mr Gabberley Jan Dreyer
David Rintoul Duncan McBiscuit Oliver Geilhardt

Sprachproduktion: Periscope Studio, Hamburg
Produktionsleitung: Adrian Koch
Projektmanagmant: Carolin Schwarz
Dialogregie: Kai Fiebig und Guido Zimmermann
Sprechercasting: Sinikka Compart
Aufnahme: Ingo Tuletz
Post‑Production Supervisor: Sinikka Compart
Mischung & Mastering: Finn Seliger


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron!
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu -- forum.serien-synchron.de


Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor