Adam Sandler Howard Ratner Dietmar Wunder / Dietmar Wunder / Dietmar Wunder Idina Menzel Dinah Ratner Katrin Zimmermann / Cathlen Gawlich Noa Fisher Marcel Ratner Celina Borko Jonathan Aranbayev Eddie Ratner Carlos Fanselow The Weeknd The Weeknd Martin Gleitze / Patrick Roche Kerwin Frost Kerwin Frost Tobias Müller Kevin Garnett Kevin Garnett Bernd Egger / Pascal Breuer Marshall Greenberg Steve Bronstein Andreas Conrad Ronald Greenberg Rodney Bronstein Hans Hohlbein Keren Shemel Eiline Goldfarb Nina Machalz Aren Topian Eric Goldfarb Kevin Kraus Eric Bogosian Arno Klaus-Dieter Klebsch / K. Dieter Klebsch Keith Williams Richards Phil Jan Spitzer Judd Hirsch Gooey Roland Hemmo Mike Francesa Gary Andreas Müller Louis Anthony Arias Buddy Ole Eisfeld Tommy Kominik Nico Marco Kröger ?? Howards Mutter Eva-Maria Werth Andrea Linsky Joani Katja Schmitz Warren Finkelstein Dr. Blauman Hans Bayer Anh Duong Anne Sonja Reichelt Maksud Agadjani Yussi Tino Kiessling ?? Liz Andrea Cleven Benjy Kleiner Aaron Markus Manig Mitchell Wenig Larry Dirc Simpson Greg Yuna Flawless Patrick Giese Paloma Elsesser Kat Ana Purwa Julia Fox Julia Leonie Dubuc Lakeith Stanfield Demany Arne Stephan ?? Joseph François Smesny ?? Damian Georg Scharegg
weitere Sprecher: Samuel Zekarias, Valentin Stilu, Ann Vielhaben, Stefan Gossler, Stefan Bräuler, Michael Baral, Laura Landauer, Nikolaus Gröbe, Mathais Kunze, Stephan Ernst, Alexander Hauff, Benjamin Kiesewetter, Andree Solvik, F.G.M. Stegers, Annabelle Mandeng, Daniella Erdmann, Wanda Worch, Ramona Abraham, Matthias Friedrich, Taylan Bozkurt
"Der schwarze Diamant" klingt wie ein klassischer Abenteuer-Action-Titel , vor 40, 50 jahren!;) Als ich ihn las, hätte ich daher auf keinen Fall mit Adam Sandler gerechnet, der nicht auf Rollen in solch einem Genre festgelegt ist. Aber nun hat sich meine Verwunderung gelegt, als ich den OmdU-Trailer (oder einen davon) zu Gesicht bekam. Aber dann war ich gar nicht mehr davon überrascht, wie ihr gleich hören und lesen werdet;)! Hier ist er:
Synchronstudio: RRP Media UG, Berlin Übersetzung: Jan Fabian Krüger Dialogbuch: Jan Fabian Krüger Dialogregie: Torsten Sense Aufnahmetonmeister: Martin Sauer Ralph Brauchle Mischtonmeister: Jochen Dorn Projektleitung: Jan Tzschichhold Projektassistenz: Wolfram Döbler Linnea Magnusson
Adam Sandler Howard Ratner Dietmar Wunder Julia Fox Julia Leonie Dubuc Idina Menzel Dinah Ratner Katrin Zimmermann Lakeith Stanfield Demany Arne Stephan Kevin Garnett Kevin Garnett Bernd Egger Eric Bogosian Arno Klaus-Dieter Klebsch Keith Williams Richards Phil Jan Spitzer Judd Hirsch Gooey Roland Hemmo Mike Francesa Gary Andreas Müller Noa Fisher Marcel Ratner Celina Borko Jonathan Aranbayev Eddie Ratner Carlos Fanselow The Weeknd The Weeknd Martin Gleitze Louis Anthony Arias Buddy Ole Eisfeld Tommy Kominik Nico Marco Kröger Marshall Greenberg Steve Bronstein Andreas Conrad Ronald Greenberg Rodney Bronstein Hans Hohlbein ?? Howards Mutter Eva-Maria Werth Andrea Linsky Joani Katja Schmitz Warren Finkelstein Dr. Blauman Hans Bayer Anh Duong Anne Sonja Reichelt Maksud Agadjani Yussi Tino Kiessling Keren Shemel Eiline Goldfarb Nina Machalz Aren Topian Eric Goldfarb Kevin Kraus ?? Liz Andrea Cleven Benjy Kleiner Aaron Markus Manig Mitchell Wenig Larry Dirc Simpson Greg Yuna Flawless Patrick Giese Paloma Elsesser Kat Ana Purwa ?? Joseph François Smesny ?? Damian Georg Scharegg
weitere Sprecher: Samuel Zekarias, Valentin Stilu, Ann Vielhaben, Stefan Gossler, Stefan Bräuler, Michael Baral, Laura Landauer, Nikolaus Gröbe, Mathais Kunze, Stephan Ernst, Alexander Hauff, Benjamin Kiesewetter, Andree Solvik, F.G.M. Stegers, Annabelle Mandeng, Daniella Erdmann, Wanda Worch, Ramona Abraham, Matthias Friedrich, Taylan Bozkurt
Saubere Arbeit. Da der Film aber auch sehr von der Tonmischung lebt, empfehle ich trotzdem mal ins Original reinzugucken. Da kommt die gewünschte Atmosphäre wesentlich besser zur Geltung. Es ist beispielsweise Absicht, dass manchmal einige Dialoge schwer verständlich sind und im Gewühl und Lärm untergehen. In der Synchro ist natürlich wie üblich alles perfekt verständlich, sauber gesprochen und immer schön klinisch rein. Deshalb: Gute Arbeit, aber die Abmischung kriegt es nicht so hin, wie es von den Regisseuren im Original vorgegeben ist.
Weiß eigentlich jemand, warum der Film auf Deutsch "Der schwarze Diamant" heißt? Der zentrale Opal in der Geschichte ist ja gar nicht schwarz und daher verwundert mich der deutsche Titel etwas.