Abgeschoben (Originaltitel: El repatriado) ist eine mexikanische Dramaserie, die von BTF Media für die Walt Disney Company umgesetzt wurde. In Mexiko fand die Premiere der Serie als Original am 21. September 2022 auf Star+ statt. Im deutschsprachigen Raum erfolgte die Erstveröffentlichung der Serie am selben Tag durch Disney+ via Star als Original.
Handlung: Leonel wächst in den USA im Glauben auf, dass Roberto sein leiblicher Vater ist. Obwohl er sich seiner Herkunft nicht ganz bewusst ist und er kein Spanisch spricht, verfolgen ihn dauernd Albträume von der US-mexikanischen Grenze und einer Frau, an die sich Leonel nicht erinnern kann. Jedoch hinterfragt Leonel nichts, denn er führt soweit ein glückliches Leben, neben dem guten Verhältnis zu seinen Eltern, hat er nicht nur eine wunderbare Freundin und enge Freunde, sondern besitzt auch eine mehr als vielversprechende Zukunft als Boxer. Was Leonel indes nicht ahnt ist, dass ihm schon bald alles durch einen Verrat genommen wird. Als eines Tages für Leonel ein wichtiger Kampf ansteht, wird er als illegaler Einwanderer eingestuft und infolgedessen verhaftet und nach Matamoros in Mexiko abgeschoben, ohne die Möglichkeit zu erhalten seine US-amerikanische Staatsbürgerschaft nachzuweisen. Das Schicksal führt Leonel nun in ein malerisches Viertel in Mexiko-Stadt, in welchen er voller Herausforderungen gestellt wird. Leonel muss nicht nur eine neue Sprache lernen, sich an die mexikanischen Kultur gewöhnen und Vorurteile abbauen, sondern auch sein überleben sichern sowie seine Wurzeln kennenlernen, seine Ideen umsetzen und alte Geheimnisse aufdecken. Nebenbei versucht Leonel neue Freunde und eventuell auch die wahre Liebe zu finden, ohne dabei seinen großen Traum vom Profi-Boxer aus den Augen zu verlieren, und seinen Drang in das Land zurückzukehren, wo sich sein altes Leben befindet, und welches er bis dahin für seine Heimat hielt. (Text: wikipedia.org)
Der Trailer zur Serie im spanischen O-Ton mit englischen Untertitel:
Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:
Synchronfirma: Lavendelfilm GmbH, Potsdam Aufnahmeleitung: Johannes Steinert Aufnahmetonmeister: Robin Jennewein Cutter Schnitt: Domenico Colucci Mischung: Bernd Popella Produktionsleiterin: Marina Müller Produktionskoordinatorin: Doreen Stavenhagen Dialogbuch: Stefan Mittag, Andrea Pichlmaier, Christa Speidel Dialogregie: Michael Bauer
Rolle Schauspieler*innen Synchronschauspieler*innen
Leonel Reina Ricardo Abarca Oliver Bender Trejo Armando Hernández Steven Merting El Gordo Paco Rueda Stefan Weißenburger Miss Meche Valeria Burgos Jenny Maria Meyer Yadi Coco Máxima Vera Bunk Don Chucho Dagoberto Gama Michael Bauer Grace Chappell Bunch Imaya Ugwonno Iker Erick Cañete Marcel Mann Kevin Esteban Caicedo Paul-Lino Krenz Rosa Leticia Huijara Judith von Radetzky Diablo Jorge Aranda Andree Solvik Lupe „Lupita“ Estrella Solís Nina Witt
Wie bereits an anderer Stelle erwähnt, sind die ersten vier Episoden von 10 jetzt auf Deutsch verfügbar.
Die Aufnahmen müssen sehr kurzfristig erfolgt sein, da noch in diesem Monat aufgenommen wurde.
Ich vermute, die verzögerte Bearbeitung hängt mit der Überlastung der Branche zusammen, die in manch anderen Land noch größere Ausmaße angenommen hat. Deshalb erscheinen wohlmöglich im Moment auch teilweise Serien vorerst im O-Ton auf Disney+. Das hat nicht immer etwas mit vergessener Freischaltung zu tun.
Und mir ist in den letzten Monaten häufiger aufgefallen, dass die deutschen Synchros für Disney+ mit kleineren bis größeren Verzögerungen im Vergleich zu anderen Sprachen bearbeitet wurden. Weshalb wohl auch das ein oder andere Original hierzulande verschoben wurde.