Die Synchronangaben im Abspann des Films sind ein wenig ausführlicher als in der Synchronkartei. Hier die zusätzlichen Infos:
Sulayman (der echte) - Konrad Boesherz Taliban Offizier - Tino Kießling schlagender Offizier - Stefan Bergel (orig.: Ali Hassan) Walla - Lasse Dreyer Walla - Uwe Jellinek Walla - Mario Klischies Walla - Matthias Friedrich
Die Zuordnung aller Rollen bereitet mir ein paar Schwierigkeiten, so gibt es z.B. drei Händler mit Sprechrollen im Film. Einer von ihnen ist Klaus Lochthove. Die Zuordnung der Original-Sprecher lasse ich dabei lieber gleich, dafür sind die IMDB-Angaben zu allgemein gehalten. Folgende Sprecher suche ich noch:
Und dann wird im Film parallel eine Geschichte erzählt. Darin tauchen zwei Frauenrollen auf. Es könnte sein, dass diese von der jeweiligen Erzählerin "mit-gesprochen" wird, aber ich bin mir nicht sicher. In Klammern die Sprecherin, welche den Teil der Geschichte erzählt:
- Hexe - Katrin Zimmermann (Fattema als Erzählerin) - alte Frau - Yamuna Kemmerling (Parvana als Erzählerin)
Den Film hatte ich schon länger im Blick und wollte ihn mal genau listen und ein bisschen über die Aussprachen und (Nicht-)Übersetzungen schreiben (manche sehr akkurat, manche hingegen so gar nicht). Aber ich habe immer 1000 Sachen vor und mache immer nur das einfachste.
Schöne Geschichte, auch wenn mich die Elefantengeschichte irgendwie verwirrte. Müsste ich mir nochmal ansehen, hab den Film nicht ganz fokussiert angesehen.
Wo ist eigentlich Sebastian Fitzner in der Liste? Er sprach doch den Jungen in der Elefantenkönig-Geschichte.
Das Ende der Elefantenstory hab ich auch nicht geblickt. Irgendwie sollte wohl die Geschichte allmählich mit dem aktuellen Geschehen verschmelzen oder so. Hat mMn aber nicht so recht funktioniert.