Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2 Antworten
und wurde 205 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
CrimeFan



Beiträge: 7.449

26.05.2023 15:44
Die Nachbarn von oben (CH, 2023) Zitat · antworten

Die Nachbarn von oben

Der wilde Sex des benachbarten Paares lässt bei Thomas und Anna die Bilder an den Wänden wackeln und trifft ihre in 20 Ehejahren festgefahrene Beziehung ins Mark. Übermüdet und genervt streiten sie noch mehr als sonst. Dabei gab es Zeiten, da konnten auch sie kaum die Finger voneinander lassen. Als Anna die Nachbarn auch noch zum Apéro einlädt und diese ihnen ein überraschend freizügiges Angebot unterbreiten, überschlagen sich die Ereignisse: Die Nacht wird zu einem Moment der Wahrheit… (Text: Wild Bunch)

Figur                    Schauspieler             Sprecher
Anna Usrina Lardi Usrina Lardi
Thomas Roeland Wiesnekker Roeland Wiesnekker
Lisa Sarah Spale Sarah Spale
Salvi Maximilian Simonischek Maximilian Simonischek
Mann ??? Andreas Conrad
Synchronfirma: Think Global Media GmbH, Berlin
Dialogbuch: Klaus Hüttmann
Dialogregie: Klaus Hüttmann

Hochdeutsch:


Schweizerdeutsch:

Läuft ab den 1. Juni im Kino.

CrimeFan



Beiträge: 7.449

26.05.2023 15:44
#2 RE: Die Nachbarn von oben (CH, 2023) Zitat · antworten

Wieder mal so ein Film, den man auf Hochdeutsch synchronisiert hat. Und es klingt wie immer extrem seltsam, da man trotzdem die Schweizer Herkunft heraushört. Entweder sollte man solche Titel einfach im "O-Ton" lassen oder die Schauspieler fremd synchronisieren.

iron


Beiträge: 5.237

28.05.2023 19:23
#3 RE: Die Nachbarn von oben (CH, 2023) Zitat · antworten

Ein bisschen schweizerisches Lokalkolorit in der Sprache finde ich in dem Fall eigentlich ganz in Ordnung. Macht man ja seit Jahren in den Schweizer Tatorts (mehr oder weniger) genauso, dass Leute vom Theater mitwirken, die sich dann selber synchronisieren
Maximilian Simonischek kann sowieso perfekt hochdeutsch (ohne Dialektfärbung) - wusste erst gar nicht, dass der aus Berlin stammende Sohn des gebürtigen Österreichers Peter Simonischek - überhaupt schweizerdeutsch kann...

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz