Naga (Originaltitel: ناقة) ist ein saudi-arabischer Satire-Thriller aus dem Jahr 2023, der aus den Federn des Drehbuchautors Meshal Aljaser und seines Co-Autors Nawaf Alshubaili stammt. Die Uraufführung des Films fand im September 2023 im Rahmen der 48. Ausgabe des Toronto International Film Festival in der Sektion Midnight Madness statt. Am 7. Dezember 2023 nahm der Streamingdienst Netflix den Film weltweit in sein Angebot auf.
Handlung: Gehorsamkeit zählt in Saudi-Arabien zur gängigen Tugend, deren Missachtung ernste Folgen haben kann. Das weiß auch Sarah, eine junge, mitunter eigenwillige Frau. Ihr strenger und konservativer Vater schreibt ihr eine strikte Ausgehzeit für eine gebilligte Einkaufstour vor. Und obwohl Sarah nicht die Absicht hat, gegen die Auflage ihres Vaters zu verstoßen und alles daran setzt, zur vereinbarten Zeit wieder am Treffpunkt zu sein, so nutzt sie dennoch die Gelegenheit, um anderen Erledigungen nachzugehen, darunter ein heimliches Treffen mit ihrem Verehrer Saad. Zunächst scheint alles nach Plan zu laufen, doch dann überredet Saad sie, ihn zu einer geheimnisvollen Party zu begleiten und verspricht im Gegenzug, Sarah wieder rechtzeitig zurückzubringen. Doch dann nimmt das Unglück seinen Lauf. Eine missliche Situation folgt auf die andere. Und so beginnt für Sarah ein verzweifelter Wettlauf gegen die Zeit, quer durch alle Gesellschaftsschichten und mit zahlreichen unerwarteten Hürden: Sei es unter anderem eine trächtige und blutrünstige Kameldame, die auf Rache sinnt, oder die Tatsache, dass Sarah sich allein und orientierungslos irgendwo in der Wüste um Riad wiederfindet. (Text: wikipedia.org)
Trailer zum Film im arabischen O-Ton:
Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:
Synchronfirma: Interopa Film GmbH, Berlin Aufnahmeleitung: Juliane Kiesel, Jacqueline Matthies Aufnahme: Jakob Jerratsch Schnitt: Katrin Bernhard, Claudia Carstens Mischung: Michael Krauth Produktionsleitung: Noura Gzara Übersetzung: Ayman Rehab Dialogbuch: Karin Lehmann Dialogregie: Karin Lehmann
Rolle Schauspieler*innen Synchronschauspieler*innen
Sarah Adwa Bader Marie Hinze Saad Yazeed Almajyul Sebastian Kluckert Hadeel Miriam Alshagrawi Magdalena Höfner Reem Oumkalthoum Sarah Bard Nurcan Özdemir Abu Fahad Jabran Aljabran Jörg Hengstler Abu Nayef Ali Alduwian Florian Halm Abu Samy Khalid Saad Bernhard Völger Abu Mischari Rachid Alsanee Andreas Müller Fahad Bassam Alosaimi Joshua Nissen Mutter von Sarah Amal Alharbi Peggy Sander Vater von Sarah Khalid bin Shaddad Uwe Büschken Ghostwriter Mutlaq Althubaiti Lutz Schnell Vermieter Ibrahim Comic Tobias Lelle Eisverkäufer Qamar Alam Sven Brieger Fußballkommentator Mischari Almaziad Rainer Fritzsche Hirte - Florian Clyde Kommentator - Gerrit Hamann Schwarzhaarige - Esra Vural Mann mit Turban - Robert Glatzeder Mann mit Stirnband - David Turba Dünner - Kaze Uzumaki
Der Film wurde gestern (für mich überraschend) mit einer deutschen Synchronfassung auf Netflix veröffentlicht.
Ein interessanter Film, der auch eine gewisse Horror-Atmosphäre verbreitet. Ich bin sowieso ein Fan davon, mal eine andere Perspektive einzunehmen sowie andere Kulturen kennenzulernen und nicht alles nur durch die Augen einer US-Produktion zu sehen.
Es war sehr schwierig, die Schauspieler den Rollen zuzuordnen, und es gibt immer noch Lücken. Ich würde mich über Ergänzungen freuen. Das Problem ist, dass die Bezeichnungen für die Rollen sowohl im Abspann als auch in der Synchronisation, den Untertiteln und den Synchrontafeln teilweise völlig unterschiedlich sind. Und selbst mit Hilfe von Google und der Bildersuche konnte ich nicht wirklich viel herausfinden. Ich habe auch keine guten Arabischkenntnisse und kann daher die Rollenbezeichnungen im O-Ton nicht heraushören bzw. aus den arabischen Untertiteln nicht herauslesen.