Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 11 Antworten
und wurde 1.868 mal aufgerufen
 Filme: Klassiker
kinofilmfan


Beiträge: 2.657

21.09.2004 23:26
West Side Story (1961) Zitat · antworten

Hallo,

in Arnes Datenbank sind die Sprecher der männlichen Rollen aufgelistet. Es fehlen die weiblichen Rollen.

Maria - NATALIE WOOD - Uta Hallant (?)
Anita - RITA MORENO - ????
Anybodys - SUSAN OAKES - Ilse Pagé (??)
Graziella - GINA TRIKONIS - Ursula Heyer (?)
Velma - CAROLE D'ANDREA - Beate Hasenau

Also viele Fragezeichen. Vielleicht kann jemand bestätigen/korrigieren?

Bei den Damen der "Sharks" habe ich gleich aufgegeben (aber die sagen auch fast nichts).

Gruß

Peter

PS Das Thema WEST SIDE STORY hatten wir irgendwann schon einmal im alten Forum. Leider sind die Beiträge nicht mehr online...

c.n.-tonfilm



Beiträge: 1.506

22.09.2004 17:53
#2 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten


Obwohl ich die beiden Damen sonst auseinanderhalten kann, bin ich für Natalie Wood wegen der der durch Akzent arg verstellten Stimme auch überfragt, ob es Marion Degler oder Uta Hallant ist.

Aufgemerkt habe ich aber, wie Herbert Stass mit Akzent George Chakiris synchronisiert. Könnte Stass nicht der lang gesuchte Sprecher von Cantinflas in IN 80 TAGEN UM DIE WELT sein ? Die bisherigen Tips Alexander Welbat und Hans Putz überzeugen mich jedenfalls beide nicht recht. Das hier geht aber deutlich in dieselbe Richtung.

Noch ein interessantes Detail zu WEST SIDE STORY. Auch dieser Film wurde wie viele andere Musicals in den 60ern komplett Deutsch synchronisiert, also auch die Lieder. Kann man heute nur mutmaßen, daß Regulars wie Monika Dahlberg dabei waren. 1973 ließ das ZDF für die TV-Premiere die deutschen Lieder durch den englischen Gesang ersetzen. Auch spätere Verleihkopien fürs Kino wurden dann nur noch mit dem englischen Gesang gezogen. Es gab zwar auch eine Soundtrack-LP in Deutschland, das war jedoch nur eine Direkt-Übernahme der internationalen LP. Die deutschen Lieder sind nie auf Tonträger erschienen wären doch aber besonders interessant.


-----------------------------------------------

BITTE SIGNIERT, FÖRDERT UND UNTERSTÜTZT DIE "QUALITÄTS DVDS DER EDGAR WALLACE KRIMIS" PETITION:

http://www.petitiononline.com/EdgarDVD/petition.html

Alte Kinofilme nach Jahrzehnten nachträglich neu zu synchronisieren ist wie Süßstoff in einen guten alten Wein kippen: ungenießbar-pappige "Spätlese".

Was wären Jack Lemmon, Danny Kaye, Peter Sellers, Bob Hope und Red Skelton im deutschsprachigen Raum ohne die Stimme von Georg Thomalla ?

kinofilmfan


Beiträge: 2.657

22.09.2004 18:41
#3 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

Hallo Christoph,

bei Natalie Wood bin ich mir mit Uta Hallant eigentlich sehr sicher. Marion Degler ist es nicht.

Interessant der Hinweis zur dt. Synchronisation der Lieder. Meine Aufzeichnung ist von Premiere. Es gibt ja auch eine DVD der WEST SIDE STORY. Ich kanns mir ja eigentlich nicht vorstellen- aber sind da evtl. die dt. Liedversionen drauf (wie bei DU SOLLST MEIN GLÜCKSSTERN SEIN)?

Zu Cantinflas: an manchen Stellen habe ich an Welbat gedacht, an anderen wieder nicht. Aber Putz oder Stass sind es m.E. nicht.

Gruß

Peter

Fuchs


Beiträge: 272

26.10.2004 20:20
#4 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

Hallo!

Ich bin ganz neu hier und "Arnes Datenbank" sagt mir leider nichts - wo finde ich die bitte?

Ich bin nämlich sehr neugierig, wer den Riff (Russ Tamblyn) spricht. Und ob ich mit meiner Vermutung recht habe, dass Tony von Michael Chevalier gesprochen wird.

Grüße!!!

Fuchs


Beiträge: 272

26.10.2004 20:27
#5 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

UPS! Sorry!

Schon gefunden. Thomas Eckelmann war´s.


Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

26.10.2004 23:18
#6 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

Ich bin ganz neu hier und "Arnes Datenbank" sagt mir leider nichts

-> Schau mal bei http://www.synchrondatenbank.de vorbei, da findest Du auch generelle Infos zu seiner Datenbank, also was er eigentlich genau macht. Denn für die Öffentlichkeit online zugänglich ist ja nur ein in der Relation gesehen kleiner Teil.

Gruß,

Hendrik
---
http://www.synchronisation.de.vu

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung
________________________________
"Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 28.10.2004!

cvs


Beiträge: 3

13.11.2004 17:57
#7 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

@ kinofilmfan
Auf der DVD sind die Songs alle in englisch (wobei die Special Edition vorzuziehen ist, da der deutsche Ton mehrkanalig vorliegt).
CvS

filmclue


Beiträge: 38

02.12.2004 13:29
#8 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

dass mit den dt. Liedern habe ich auch schon gelesen. würde mich aus nostalgischen Gründen auch interessieren. Die Lieder in "Glücksstern" sind zwar grauenhaft, aber nostalgisch interessant ("Ich bin heut' so verdreht...!"). Im Gegensatz zu Anatevka und My Fair Lady konnte sich die dt. Version von WSS ("Tonight" wird zu "Als ich dich traf...") auch auf der Bühne nicht durchsetzen. Vermutlich gibt es deshalb auch keine deutsche Version mehr davon. LPs mit deutschem Filmsoundtrack gibt es meines Wissens nur zu den beiden anderen genannten Filmen (Anatevka als Doppel-LP) und zu den Disney-Filmen. Gelungen finde ich den dt. Soundtrack zu Kiss Me Kate (da würden mich die dt. Sänger interessieren!!), Anatevka, My Fair Lady, Sound of Music (vermutlich auch mit M. Dahlberg) und einigen Disney-Filmen wie Mary Poppins (Dahlberg / Wüstenhagen).

Zur DVD: die neuere DVD von WSS hat die neu abgemischten Lieder auch in der deutschen fassung, die Dialoge klingen aber so nach telefon, dass man den deutschen Soundtrack IMO nicht über die HiFi-Anlage anhören kann.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.468

02.12.2004 13:45
#9 RE:West Side Story (1961) Zitat · antworten

In Antwort auf:
Zur DVD: die neuere DVD von WSS hat die neu abgemischten Lieder auch in der deutschen fassung, die Dialoge klingen aber so nach telefon, dass man den deutschen Soundtrack IMO nicht über die HiFi-Anlage anhören kann.

Gleiches gilt auch für die TV-Ausstrahlung, die die ARD vor einiger Zeit brachten. Ich kam noch immer nicht dazu, die Verfilmung komplett zu sehen, aber Natalie Wood ist ganz eindeutig Uta Hallant.

In Antwort auf:
Die Lieder in "Glücksstern" sind zwar grauenhaft, aber nostalgisch interessant ("Ich bin heut' so verdreht...!").

Ich bin da etwa zwiegespalten. Die deutschen Texte sind teilsweise meilenweit vom Original entfernt und manchmal einfach auch verpeilt (oder gewisse Anspielungen fallen einfach unter den Tisch), trotzdem haben sie für mich einen gewissen Reiz und auch ihre eigenen Stärken.

In dem Zusammenhang würde mich aber mal interessieren, von welchen Musicals DVDs mit der deutschen Gesangsfassung erhältlich sind,... aber dafür mache in einen neuen Thread auf.

Gruß,
Tobias
--
"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

Filmfan


Beiträge: 4

16.06.2011 12:59
#10 RE: West Side Story (1961) Zitat · antworten

in der Reihe "The Fantastic World of Musical" erschien eine deutsche Fassung der West Side Story mit

Ingeborg Hallstein - Maria
Peter Rubin - Tony
Heinz Hoppe
Wolfgang Kieling
Wolfgang Anheisser

siehe:
http://www.soundofmusic-shop.de/CD_WEST_...rmany_Cast.html

Ob dies vielleicht von der Synchro stammt?

kinofilmfan


Beiträge: 2.657

16.06.2011 18:46
#11 RE: West Side Story (1961) Zitat · antworten

Hallo,

nach den mir bislang vorliegenden Informationen wurden die Lieder in der dt. Fassung nicht synchronisiert.

Gruß

Peter

Lammers


Beiträge: 4.155

16.06.2011 22:11
#12 RE: West Side Story (1961) Zitat · antworten

Nein, definitiv nicht. Uta Hallant hat es in einem Interview aus diesem Forum bestätigt und hinzugefügt, dass es damals eine Tat war, dass man die Lieder eben nicht eindeutschte sondern im Original beließ.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz