Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 13 Antworten
und wurde 1.095 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
ronnymiller ( gelöscht )
Beiträge:

27.08.2005 23:52
Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Hallo, ich möchte mal das Thema Umbesetzungen in Serien eröffnen.
Vor allem, wenn eine Serie den Sender wechselt - muß man als Fan ja immer etwas zittern.
Außerdem frage ich, wo fandet Ihr eine Umbesetzung vielleicht sogar gut?

Ich für meinen Teil, habe mich bei Star Trek TNG gefreut.
Ernst Meincke passte noch besser auf Patrick Steward als Rolf Schult.
Trotzdem ist sowas eigentlich ärgerlich.

Mir fallen auch noch A-Team (ARD, RTL) ein - oder Magnum (RTL Neusynchro).
Beim A-Team wurde meines Erachtens so genial umbesetzt - dass ich den Wechsel zwischen den Folgen fast kaum bemerke, obwoh die Stimmen natürlich völlig andere sind.

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

28.08.2005 00:15
#2 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Uh, da hast Du aber meine Achilles-Ferse angesprochen.

Beispiel 24: WHAT A F*** @ RTL2! Saskia Weckler/Sonja Scherff waren beide gut und in Anbetracht der hirnamputierten Rolle, die sie immer mehr wurde, war es auch nicht weiter von Belang. Aber für Paul Schulze wäre Clemens Gerhard schon gut gewesen, er klang markant, mindestens so cool wie Kessler, aber war dafür auch noch wesentlich dichter an seiner Originalstimme dran. Aber ging auch zu verschmerzen... Gleiches bei Mia Kirshner, die ja sicherlich jetzt in der kommenden Staffel 4, wo sie wie in S1 wiederkehrend dabei sein wird, sicher nicht von der fabelhaften Stephie Kindermann gesprochen wird. Vermutlich wird es wieder die sehr unpassende Angela Ringer.
Aber am schwerwiegendsten traf es Dennis Haysbert: Tilo Schmitz hat über 2 Staffeln gebraucht, um schauspielerisch mal etwas lockerer und anspruchsvoller zu werden, um nicht immer in den selben monotonen Tonfall zu verfallen. Besonders schwerwiegend war das in der Szene, als er die Exekution Jack Bauers durch Nina Myers absegnen sollte. Ihm rollte schon 'ne Träne runter, seine Stimme fing (zumindest im O-Ton) an zu zittern - eine der bewegendsten Szenen der 2. Staffel. Ben Hecker hätte das großartig umgesetzt, aber Tilo Schmitz sprach genauso kalt und starr wie in den "normalen" Dialogen zuvor weiter. Dadurch hat er in der Synchro eine der besten Szenen der Staffel schlicht und einfach versaut. Mich wundert ja auch, wie so etwas bei der Regie durchgehen kann. Da war schlicht kein Schauspiel in der Stimme vorhanden. Tilo Schmitz war daher auch nah dran, obwohl ich ihn früher eigentlich immer ganz gerne gehört habe (vor allem auf Roger R. Cross, Ving Rhames und Christopher Judge), zu einem meiner Lieblings-Hasssprecher zu werden, weil er einen der besten Seriencharaktere durch sein schlechtes Spiel beinahe komplett unglaubwürdig wirken ließ. Das besserte sich erst langsam in der 3. Staffel. Zum Glück sind seine Tage bei 24 gezählt...

Hmm, wo gab es noch Serien-Umbesetzungen?
Ach klar, RELIC HUNTER:
S1: Maud Ackermann auf Tia Carrere (wie zuvor fast immer), Simon Jäger auf Christien Anholt
Ackermann und Jäger beide SEHR GUT.
S2-3: Ghadah Al-Akel auf Tia Carrere, Norman Matt auf Christien Anholt
Al-Akel GUT, Matt SEHR GUT.
Ghadah Al-Akel wirkte mir manchmal doch ein bisschen zu jung auf Tia Carrere. Außerdem war man durch Carreres Filmauftritte schon Ackermann gewöhnt. Aber die Umbesetzung war ja unvermeidlich wegen ihrer Baby-Pause.
Daher insgesamt dennoch eine wirklich gute Lösung. Dennoch frage ich mich bis heute, wieso Simon Jäger umbesetzt wurde.
Auffällig: Ungefähr zur gleichen Zeit wurde er auch in STARGATE SG1 umbesetzt.
Er synchronisierte dort - noch als Gaststar - seinen Corin Nemec, den er z.B. auch in PARKER LEWIS und SMALLVILLE gesprochen hatte. Ab da, wo Nemec dann Hauptdarsteller in SG1 wurde, wurde er plötzlich von Matthias Deutelmoser synchronisiert. Das halte ich allerdings für eine sehr gute Wahl, denn die ruhige Stimme von Matthias Deutelmoser passt meiner Meinung nach viel besser zu der Rolle. So war es nach anfänglicher Umgewöhnungsprobleme danach eine wirklich ideale Lösung.
Ansonsten fällt mir gerade irgendwie spontan nix weiter ein - kommt aber sicher wieder.

Gruß,

Hendrik
---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Weblog: http://www.cool-critics.de.vu

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

28.08.2005 00:18
#3 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Ach, klar. MIT SCHIRM CHARME UND MELONE. Hier ja auch wegen der Spätsynchro-Problematik. Da gefielen mir eigentlich alle Besetzungen sehr gut, Renate Küster allerdings doch 'nen Tick besser als die dennoch hinreißende Madeleine Stolze. Und Marietta Meade etwas besser als Joseline Gassen, die aber auch ein guter Leonard-Ersatz war.
Tja, und "Serie" kann man das zwar nicht nennen, aber allein die vielen COLUMBO-Umbesetzungen. Und da ist mir Horst Sachtleben irgendwie ein Dorn im Auge. Die Synchros mit ihm auf COLUMBO konnte ich jedenfalls nie genießen.

Gruß,

Hendrik
---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Weblog: http://www.cool-critics.de.vu

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Siquerto


Beiträge: 1.109

28.08.2005 00:26
#4 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

CHARMED:
Folge 67 bis 98 sprach Carola Ewert Rose McGowan und seit Folge 99 ist es Anna Carlsson. Zuerst war es sehr ungewohnt, doch mittlerweile gefällt mir Anna Carlsson sogar besser. Trotzdem höre ich Carola Ewert sehr gerne. Wie z.B. auf Jennifer Garner in ALIAS. Nobody does it better.

In Staffel 1 und 2 sprach Daniela Hoffmann Finola Hughes. Seit der 3.Staffel ist es Joseline Gassen. Mittlerweile hab ich mich dran gewöhnt, aber ich vermisse dennoch Daniela Hoffmann, da ich sehr gut gepasst. Joseline Gassen kann sehr rauchig bzw. kratzig klingen und das passt nicht zu Finola Hughes.

In den Staffeln 1 bis 5 sprach Bettina Schön Jennifer Rhodes. Seit der 6.Staffel ist es nun Rita Engelmann. Auch hier eine sehr krasse Umstellung an die mich bisher nur schwer gewöhnen kann. Ich höre Rita Engelmann zwar auch sehr gerne, aber auf Jennifer Rhodes klingt sie im Vergleich zu Bettina Schön zu jung. Barbara Adolf wäre ein guter Ersatz gewesen.

Schlitzi


Beiträge: 1.773

28.08.2005 11:22
#5 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Das sie das A-Team mit völlig neuen Stimmen umbesetzt haben, finde ich heute noch eine Sauerei. Zumal alle vier Sprecher noch am Leben sind hätte RTL wirklich die Stimmen der viel besseren ARD-Synchro unter Vertrag nehmen sollen.

Am allerschlimmsten finde ich das sie das A-Team bei RTL nicht mehr englisch sondern deutsch aussprechen, klingt einfach furchtbar.

John Connor



Beiträge: 4.883

28.08.2005 16:12
#6 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

In Antwort auf:
aber allein die vielen COLUMBO-Umbesetzungen. Und da ist mir Horst Sachtleben irgendwie ein Dorn im Auge. Die Synchros mit ihm auf COLUMBO konnte ich jedenfalls nie genießen.


Oh ja, Sachtleben ist wirklich so schrecklich, dass es sogar Laien aufzufallen scheint - 'TV Spielfilm' lässt es sich z.B. nicht nehmen, bei jedem neuen COLUMBO darauf hinzuweisen, wie schlecht die Synchro doch ist.
Man muss allerdings sagen, dass Peter Falk einer der wenigen Schauspieler ist, die mit zunehmendem Alter immer schlechter werden - diese Clowns-Masche, die er in letzter Zeit abzieht, ist so peinlich, dass er Sachtleben wahrscheinlich doch verdient. Aber die Neusynchros einiger der besten Alt-COLUMBOs mit Sachtleben sind eine Frechheit.
Ich könnte mir allerdings vorstellen, dass eine Reaktivierung von Uwe Friedrichsen bei den neuen Folen einiges retten könnte.

Grüße, Fehmi

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

28.08.2005 16:15
#7 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Ja, zum jetzigen COLUMBO passt er ja noch halbwegs, aber eben die alten Synchros durch Sachtleben-Synchros zu erstzen... *schauder*

Gruß,

Hendrik
---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Weblog: http://www.cool-critics.de.vu

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Avenger


Beiträge: 1.467

28.08.2005 16:19
#8 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Aber die Neusynchros einiger der besten Alt-COLUMBOs mit Sachtleben sind eine Frechheit.

Gibt es für soetwas überhaupt einen plausiblen Grund ? Ich sehe darin überhaupt keine Notwendigkeit, warum wird dann soetwas überhaupt gemacht (so alt ist die Serie ja nun auch noch nicht)?

John Connor



Beiträge: 4.883

28.08.2005 16:31
#9 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Naja, es ist Abwägungssache: die neusynchronsierten Episoden waren ursprüglich gekürzt und inhaltlich etwas - ich will nicht sagen: verfälscht, aber - verändert: der Mörder hatte z.B. eine Nazi-Vergangenheit, diesem hat man dann in der Schwarzkopf-Synchro ein anderes dunkles Geheimnis angedichtet usw. Solche Versatzstücke sind aber Nebensache und in der Tat austauschbar und rechtfertigten aus meiner Sicht keine Neusynchro! Wenn man wenigstens dem Zuschauer die Option ließe, aber die neusynchronisierten Schwarzkopf-Episoden sind aus dem Verkehr gezogen worden.

Grüße, Fehmi

Avenger


Beiträge: 1.467

28.08.2005 17:44
#10 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Ok das klingt einleuchtend, ist allerdings für mich keine Rechtfertigung für die Neusynchronisation.
Früher habe ich Columbo sogar noch relativ gerne geschaut, natürlich die älteren Fälle und seine alte Synchronstimme. Die neueren Fälle waren teilweise schon ein Schock, wegen der ungewohnten Stimme und schienen auch anspruchs- und handlungsmäßig immer mehr nachzulassen. Irgendwie fehlte da dann das gewisse etwas, was die älteren Teile noch zu bieten hatten. Ich kann zwar nicht genau sagen, was das war, aber alles zusammen genommen, waren diese alten Folgen definitiv besser, als die späteren und das nicht nur wegen der anderen Synchronstimme. Gruß, Niko

Norbert


Beiträge: 1.606

28.08.2005 21:16
#11 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

In Antwort auf:
Am allerschlimmsten finde ich das sie das A-Team bei RTL nicht mehr englisch sondern deutsch aussprechen, klingt einfach furchtbar.
Das finde ich wiederum sehr gut - schließlich sind wir in Deutschland und nicht in den USA. Wem die RTL-Synchronisation des A-Teams zu sehr eingedeutscht klingt, der sollte sich mal die französische Fassung gönnen (auf DVD soll die zweite Staffel anscheinend Franz. drauf haben):
- A-Team -> Agence tous risques
- B.A. -> Barracuda
- Face -> Futé
- Murdock -> Looping (mit Betonung auf der Endsilbe)
Und nicht zu vergessen - das französische Titellied!
Von den Stimmen her war mir die ARD-Fassung lieber, aber die Dialoge waren bei RTL weitaus gelungener. (Wenn ich an die Folge denke, in der das Team in die DDR geht und Mordock meint, B.A. würde in Zukunft den Schwarzen Kanal moderieren.)
)

Norbert


Beiträge: 1.606

28.08.2005 21:20
#12 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

In Antwort auf:
Ok das klingt einleuchtend, ist allerdings für mich keine Rechtfertigung für die Neusynchronisation.
Da die Nazi-Folge inhaltlich verändert und gekürzt wurde, kam man wohl kaum um eine Neusynchronisation herum. Ich weiß nicht, warum manche immer noch dem gekürzten Kram nachweinen. Und was an Horst Sachtleben so schlimm sein soll, verstehe ich auch nicht - er klingt Klaus Schwarzkopf doch recht ähnlich (im Gegensatz zu Claus Biederstaedt, der ihn ursprünglich ersetzte, dann aber aus terminlichen Gründen nicht mehr zur Verfügung stand).

Louisa


Beiträge: 46

28.08.2005 21:30
#13 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

In Antwort auf:
Das finde ich wiederum sehr gut - schließlich sind wir in Deutschland und nicht in den USA.

Wenn du das so siehst, dann müsste man ja alle fremdsprachigen Ausdrücke deutsch aussprechen. Ich meine, es wurde zwar schon einiges eingedeutscht, aber Eigennamen sollten sehr wohl ihre Originalaussprache behalten.

Die Franzosen sind ja dafür bekannt, dass sie alle englischen Ausdrücke ablehnen. Bei denen haben sehr viele Serien einen anderen Titel und Rollennamen werden auch des öfteren umgeändert, z.B. von "Amber" in "Ambre" oder solche Scherze.

Norbert


Beiträge: 1.606

28.08.2005 21:52
#14 RE:Serien Umbesetzungen Zitat · antworten

Es gibt auch in Frankreich zahlreiche Serien, die unter dem Originaltitel laufen.

Das A-Team wurde bei RTL ja nicht umbenannt, sondern lediglich in der Aussprache angepasst. Wenn man sich einmal die ARD-Synchronisation genauer unter die Lupe nimmt, stellt man fest, dass sie nicht sehr gut war. Beispielsweise wurde in einer Folge vom "room service" gesprochen!

«« "Yes Dear"
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz