Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 8 Antworten
und wurde 1.019 mal aufgerufen
 Synchronschaffende
Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

06.12.2005 11:15
Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Wolf Rahtjen wurde ja vor längerer Zeit schon geklärt aber es gibt immer noch ein Paar ungelöste Sachen für mich:

- Eric Jelde oder Erik Jelde?
- Hans-Werner Bussinger oder Hans Werner Bussinger?

Heinz Theo Branding ohne Bindestrich dürfte zumindest stimmen und Pierre Peters-Arnolds heißt nicht Pierre-Peter Arnolds.
Einige habe ich sicher noch vergessen.

---------------
"Leck' mich am Arsch!"
Wolfgang Hess für Bud Spencer in "Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle"

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

06.12.2005 18:00
#2 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten
Erster Nachtrag:

- Herbert Weißbach oder Herbert Weissbach?

EDIT: Zweiter Nachtrag:

- Joachim Pukass oder Joachim Pukaß?

---------------
"Leck' mich am Arsch!"
Wolfgang Hess für Bud Spencer in "Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle"

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

09.07.2009 21:29
#3 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Das meiste hat sich mittlerweile ja geklärt...

Offen ist aber immer noch, ob sich Eric Jelde nun richtig mit "c" oder mit "k" schreibt.

Auch bei Günt(h)er Sauer kommen einem verschiedene Varianten unter. Im Abspann von "Doppeltes Dynamit" stand er - für mich überraschend - mit "h". Die Synchrondatenbank hingegen listet ihn ohne.
In der imdb allerdings findet sich die Variante ohne "h" nichtmal als Alternative! ...weshalb man wohl tatsächlich davon ausgehen kann, dass er sich mit "h" schreibt.

dlh


Beiträge: 15.312

09.07.2009 21:33
#4 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

2 Dauerbrenner sind auch noch:
Gerd, Gerhard oder Gerhart Hinze?
Tommi, Tommy oder Thomas Piper? (ich schätze mal, dass Thomas die korrekteste Schreibweise ist, da er in einingen Hörbücher sagt "...gelesen von Thomas Piper")

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

09.07.2009 21:42
#5 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Tommi ist die Kurzform von Thomas.
Die Variante mit "y" habe ich noch nie gelesen.

Bei Gerhart/d Hinze dürfte es so ähnlich sein.
Wenn die Kurzform mit "d" geschrieben wird, könnte man sagen, dass die Langform dann wohl auch auf "d" enden dürfte, aber wer weiß.
Könnte sein, dass ich "Gert" da auch schon mal gelesen habe...dann hätten wir alles durch.
Dasselbe Phänomen gibt es auch bei Gerd bzw. Gerhard Frickhöffer...

Laureus


Beiträge: 1.846

27.07.2009 21:24
#6 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Noch ein Synchronsprecher, diesmal eine Sprecherin, wo unterschiedliche Schreibweisen im Internet auftauchen. Kann wer sagen, welche davon die "richtige" ist? Ich tippe eher zu Nr.2

Katarina Tomaschewsky / Katharina Thomaschewsky / Katarina Tomaschewski

matthias2009


Beiträge: 458

27.07.2009 22:06
#7 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Weder noch, denn richtig ist: Katharina Tomaschewsky

AndreaMimi


Beiträge: 45

03.04.2013 19:04
#8 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Tommy Piper - so wird Thomas Piper auf einigen Alf-Fanseiten geschrieben.

Eric Jelde - ich würde sagen, die "c" Schreibweise ist richtig.

lupoprezzo


Beiträge: 2.841

04.04.2013 02:03
#9 RE: Korrekte Schreibweise einiger Sprechernamen Zitat · antworten

Er selbst unterschreibt mit Tommi Piper, Thomas Piper geht als Schreibweise sicher auch in Ordnung, aber Tommy Piper ist falsch.

Erik Jelde hab ich auch jahrelang mit "c" geschreiben, aber auch hier hat mich seine Unterschrift inzwischen eines besseren belehrt.

Warum man Günther Sauer im Netz so oft (auch in den Datendebanken von Arne und Martin) ohne "h" findet, frag ich mich auch. Bei Nennungen in Abspännen und in Zeitschriften hab ich diese offensichtlich falsche Scheibweise noch nie gesehen.

Gruß
Horst

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz