Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 5 Antworten
und wurde 950 mal aufgerufen
 Filme: Klassiker
spancer


Beiträge: 8

12.08.2006 09:57
Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten

Habe soeben die DVD von Walt Disney's Taddäus Kröte gekauft. Ich habe auch noch eine Uraltaufnahme auf VHS.
Die neue Synchronisation auf der DVD ist leider furchtbar im Vergleich zur ursptünglichen Synchronisation.
Total lieblos und schnell produziert! Besser wäre gewesen die VHS Version auf DVD zu kopieren.

Edigrieg



Beiträge: 3.085

12.08.2006 16:40
#2 RE: Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten

Ich finde ehrlich gesagt, dass BEIDE Versionen nicht annähernd an das Original herankommen. Die Neubearbeitung ist textlich wesentlich näher an der Vorlage als die 70er Jahre Spaßsynchro. Dafür sind in der 2. Fassung kaum bekannte Sprecher zu hören. Jedenfalls habe ich außer Karl-Ulrich Meves (Dachs) und dem Erzähler Norbert Gescher keine Stimme identifizieren können. Frage an die Experten : Sind Meves und Gescher ein Garant für eine Berliner Synchro oder kann die Bearbeitung auch woanders stattgefunden haben, beispielsweise Hamburg !??

Was hast Du denn da für eine VHS-Aufnahme ? Hat Taddäus Kröte hier die Stimme von Wolfgang Ziffer ? (Stimme von Papagei Jago in Aladdin, Nr. 5, C3-PO in Episode 1 & Roger Rabbit) Wenn es sich um eine Synchro handelt, die ich noch nicht kenne bitte unbedingt kontaktieren !!!!!!! : edigrieg@aol.com

Siehe auch

http://edigrieg.piranho.com/features/ichabod.htm

über http://edigrieg.piranho.com kommst du auf die gesamte Geite !!

spancer


Beiträge: 8

13.08.2006 22:27
#3 RE: Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten

Hi,
ja es ist die Synchro, die Du schon kennst. Wolfgang Ziffer als Taddäus Kröte. Ich habe die Originalversion noch nicht gehört, daher weiss ich nicht, ob nun die neue Version näher am Original ist. Ich finde die 'Spassversion' trotzdem 1000 Mal besser! ;-) Ich habe jetzt nicht 1:1 verglichen, aber es gibt doch keine Extraszenen, oder? War es wirklich notwendig eine Neuaufnahme zu machen? Oder ist der alte 'text' wirklich so weit entfernt vom Original gewesen, dass man sich für eine Neuaufnahme entschloss?

Edigrieg



Beiträge: 3.085

14.08.2006 15:59
#4 RE: Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten

Also meine Version ist ev. zerschnibbelt (muss ich mir nochmal genauer angucken). Es ist im Original eine der vielen Disney TV Sendungen, die Walt noch selbst kommentiert hatte. Hier gehts um Kenneth Graham, der auch "The reluctant dragon" schrieb. Beide Cartoons werden hier gezeigt. Um die TV-Zeit einzuhalten, hat man aber hier und da was weggelassen. Für den DVD Start hat man natürlich eine intakte Version genommen. Wenn Deine Version auch auf dieser Fernsehshow beruht, wird auch was fehlen ... aber wie gesagt, ich guck noch mal genau hin !!

spancer


Beiträge: 8

15.08.2006 20:03
#5 RE: Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten

Hi,

hab's jetzt überprüft. Ja, es stimmt leider - die VHS Version ist genau die Original US-Version mit Walt Disney himself... (+ "The reluctant dragon" -> auch gut synchronisiert -> ahne schon schlimmes wenn ich mal die DVD in die Hände bekomme).
Ein paar klitzekleine Szenen fehlen... stimmt.
Trotzdem schade, dass man nicht wieder die ursprüngliche Crew mit Wolfgang Ziffer verpflichtet hat.
Aber vielleicht sind die meisten auch gar nicht mehr tätig....

Edigrieg



Beiträge: 3.085

16.08.2006 18:06
#6 RE: Taddäus Kröte - Walt Disney Zitat · antworten
Das kann man nun auch nicht sagen. Mal abgesehen von Klaus Miedel, der 2000 gestorben ist (die DVD kam 2004 auf den Markt) erfreuen sich sämtliche Sprecher bester Gesundheit und kontinuierlicher Aktivität im Gewerbe. Das Zusammentrommeln einer vergangenen Synchroncrew ist allerdings nur ein Wunschtraum, der allerhöchstens bei Neubearbeitungen von Kinoknüllern (teilweise) erfüllt wird, nicht jedoch bei vergleichsweise unbekannten Streifen wie hier. Ich bin mittlerweile davon weg, "diesen" oder "jenen" Synchronsprecher auf eine Rolle festzunageln. Unterm Strich zählt vor allem das Endergebnis, das hier ziemlich madig (in beiden Fällen) ausfiel.
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz