Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2 Antworten
und wurde 749 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
Pete


Beiträge: 2.799

03.09.2006 14:22
"Ferien in Lipizza" mit Helga Anders Zitat · antworten

Hallo!

Ich hätte folgende Fragen zu dieser deutsch-jugoslawischen Serie von 1966 mit Helga Anders: Da sie auch im DDR-Fernsehen lief, gehe ich davon aus, dass eventuell auch eine Ost-Synchro angefertigt wurde (also, ich denke schon, dass sie allgemein synchronisiert werden musste). Welches Synchronstudio bzw. welche Synchronstadt war in der BRD zuständig? Synchronisierte Helga Anders sich in der BRD selbst? Wer war es dann in der DDR? Welche Fassung lief bei der Wiederausstrahlung 2002 im MDR? Ich kenne vom Kabel 1-Serienlexikon nur eine Titelliste; weiß halt aber auch nicht ob es die der BRD oder der DDR ist. Vielen Dank für Infos! Gruß, Pete!

P. S.: Welche Sprache wurde in der Serie in Wirklichkeit gesprochen? Englisch oder durften die deutschen Darsteller deutsch reden? Ich glaube nicht, dass Helga Anders etc. jugoslawisch konnten.

Synchronklassiker


Beiträge: 15

19.02.2009 15:10
#2 RE: "Ferien in Lipizza" mit Helga Anders Zitat · antworten

Also in der BRD-Fassung spricht sich Helga Anders auf jeden Fall selbst und auch Franz Muxeneder. Ich vermute, dass die gleiche Fassung in der DDR gezeigt wurde (bin mir aber auch nicht sicher). Die deutsche Synchronfassung wurde vermutlich von der Bavaria in München hergestellt, da diese die Serie auch Co-Produzierten. Die deutschen Schauspieler sprachen wohl auch deutsch, wenn ich die Lippenbewegungen noch richtig im Kopf habe.

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.834

19.02.2009 17:00
#3 RE: "Ferien in Lipizza" mit Helga Anders Zitat · antworten

Kurz nach der Wende wurde auch im DFF oder MDR (ich weiß nicht mehr, welches Jahr, folglich auch nicht, welcher Sender es war) die westdeutsche Fassung ausgestrahlt. Damals wurden noch DEFA-Synchros von Filne und Serien ausgestrahlt, die heute nur noch in westdeutscher Fassung gezeigt werden, also gab es wohl nur diese eine Synchronfassung.

Gruß
Stefan

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz