die dvd von "Ornella,die unwiderstehliche" ist das ungeschnittene master aus italien. der film wurde damals von jugendfilm geschnitten um material einzusparen , immerhin über 11min das sind 300 meter film je kopie. wir hätten es gern mit den original-synchronsprechern nachsynchronisiert, aber die sprecherin für ornella ist 2007 gestorben. diese stimme war sehr markant und durch eine andrere ersetzen? für den hauptdarsteller wäre das kein problem, aber der ist auch schon 25 jahre älter geworden und klingt auch jetzt etwas anders. die teile bleiben erst einmal in italienisch mit deutschen untertiteln. laufzeit der deutschen fassung war 86min die italienische hat 99min.
Man könnte eventuell auf Traudel Haas ausweichen für Ornella. Wäre jedenfalls mein Vorschlag. Und für Renato Pozzetto sollte Joachim Tennstedt noch immer sehr gut klingen (wer war es denn in der Erstfassung?)
In Antwort auf:Wenn es nur um neu zu synchronisierende Szenen geht, wäre Ulricke Möckel die beste Wahl, da ihre Stimme der von der Maron sehr ähnlich ist.
Von der reinen Stimmlage her schon - aber von der Intonation und dem Stimmgesamteindruck her halte ich Traudel Haas für geeigneter.
der original sprecher war andreas mannkopff bei weiblichen tendiere ich auch zu traude haas. da müssen wir erst mal anfragen wie teuer uns das zu stehen kommt, immerhin sind das 12min und ob das durch den verkauf wieder reinkommt.
da wir momentan die untertitel machen, zählen wir die takes um zu sehen wie teuer das wird. zudem kommt noch die anfrage in italien nach den it's für die musik und geräusche die dafür gebraucht werden. bei der momentanen verkaufsflaute der dvds werden wohl die kosten nicht dafür eingespielt werden. momentan sind gerademal 500 stück vorgeordert, das sind noch nicht einmal die lizenzkosten damit abgezahlt. wollen wir hoffen das alle ornella-fans zuschlagen werden.