Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 14 Antworten
und wurde 1.777 mal aufgerufen
 Darsteller
Laureus


Beiträge: 1.846

12.08.2009 21:45
Lee Pace Zitat · antworten

Lee Pace


	Filme:	                           Rolle	              Synchronsprecher
2011 The Resident Jack Sascha Rotermund
2010 Marmaduke Phil Winslow Sascha Rotermund
2010 When in Rome Brady Sacks Jaron Löwenberg
2009 A Single Man - Der Einzelgänger Grant Peter Flechtner
2009 Possession Roman Sascha Rotermund
2008 Miss Pettigrews großer Tag Michael Pardue Nicolas Böll
2007 Polarbearman ----- keine DT-Fassung
2006 Der Gute Hirte Richard Hayes Jakob Riedl
2006 The Fall Roy Walker/Blue Bandit Sascha Rotermund
2006 Kaltes Blut -
Auf den Spuren von Truman Capote Dick Hickock Michael Deffert
2005 The White Countess Thomas Crane Claus-Peter Damitz
2003 Soldier's Girl (TV-Film) Calpernia Addams/Scottie keine DT-Fassung
---------------------------------------------------------------------------------------
TV-Serien:
2007-9 Pushing Daisies Ned Sascha Rotermund
2004 Wonderfalls Aaron Tyler keine DT-Fassung
2002 Law & Order: New York (3x18) Benjamin Tucker Florian Halm

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.408

12.08.2009 22:04
#2 RE: Lee Pace Zitat · antworten

In Antwort auf:
2009 Possession Roman Sascha Rotermund


Ich bin begeistert. Da hat meine E-Mail ja tatsächlich etwas gebracht.

Jerry



Beiträge: 9.332

26.04.2010 22:57
#3 RE: Lee Pace Zitat · antworten

In dem Trailer zu 'Marmaduke' ist es Sascha Rotermund

Jerry



Beiträge: 9.332

01.06.2010 14:54
#4 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Zitat von Laureus
	Filme:	                           Rolle	              Synchronsprecher
2010 When in Rome Brady Sacks erscheint am 17. Juni 2010

Jaron Löwenberg

Jerry



Beiträge: 9.332

29.06.2010 17:27
#5 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Zitat von Laureus
	Filme:	                           Rolle	              Synchronsprecher
2010 Marmaduke Phil Winslow Sascha Rotermund

Es ist bei Sascha Rotermund geblieben.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.408

04.02.2011 13:33
#6 RE: Lee Pace Zitat · antworten

The Resident: Sascha Rotermund

schakal
Listenpfleger

Beiträge: 6.819

18.06.2012 23:43
#7 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Meerjungfrauen ticken anders (2010) (Whit Coutell): Dennis Schmidt-Foß

Jerry



Beiträge: 9.332

13.11.2012 21:16
#8 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Lincoln (2012) (Fernando Wood): Sascha Rotermund

Jerry



Beiträge: 9.332

23.01.2013 19:01
#9 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Lincoln (2012): Sascha Rotermund

marakundnougat


Beiträge: 4.475

23.01.2013 19:18
#10 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Der Hobbit: Eine unerwartete Reise (2012): Kein Text

N8falke



Beiträge: 4.607

05.03.2015 23:56
#11 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Halt and Catch Fire (2014-): Sven Gerhardt

WasGehtSieDasAn


Beiträge: 3.272

06.03.2015 11:29
#12 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Der Hobbit: Smaugs Einöde (2013) & Der Hobbit: Die Schlacht der Fünf Heere (2014): Jaron Löwenberg

dlh


Beiträge: 14.808

03.05.2015 22:16
#13 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Zitat von N8falke im Beitrag #11
Halt and Catch Fire (2014-): Sven Gerhardt

Habe heute die erste Folge gesehen. So schlimm fand ich die Besetzung jetzt nicht, viel schrecklicher fand ich da das Dialogbuch. Wer hat das verfasst - der Google-Übersetzter?! Der Dialogbuchautor hat jedenfalls absolut kein Sprachgefühl, Englischer Satzbau en masse. Außerdem wurden viele Wörter gar nicht übersetzt, so dass es teilweise Sätze gibt, in denen höchstens mal ein deutsches Verb vorkommt.

N8falke



Beiträge: 4.607

04.05.2015 00:31
#14 RE: Lee Pace Zitat · antworten

Schlimm finde ich die Besetzung auch nicht. Lee Pace ist nur der Schauspieler, bei dem mir Sascha Rotermund mit Abstand am besten gefällt. Hier hätte ich gerne mal Kontinuität bevorzugt.
Aber du hast Recht, bei dem schrecklichen Dialogbuch hätte auch er nicht viel retten können.

E.v.G.



Beiträge: 2.324

04.05.2015 01:05
#15 RE: Lee Pace Zitat · antworten

SDI sowie auch VSI sind international tätige Firmen, die "alle Sprachen" als Komplett-Paket anbieten und denen sicher ihre "Targets" wichtiger als die Qualität ist. Entpsrechend mies dürfte auch die Bezahlung sein, was auch die unbekannten Sprecher erklären dürfte. Die meisten etablierten dürften dankend abgewinkt haben.
Da es im unteren Segmentbereich der Übersetzerszene nicht unbekannt ist, "Rohübersetzungen" von Computern machen zu lassen, und dann etablierte Übersetzern ein Taschengeld fürs Lektorat zu zahlen, sehen sich viele wohl auch nicht genötigt, diesen Mist kompetent zu korrigieren.

Lucas Hedges »»
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz