Was wäre, wenn Indiana Jones and the Fate of Atlantis eines der ersten deutsch synchronisierten LucasArts-Adventures gewesen wäre? Die Synchro wäre (wie auch die anderen LA-Adventures) in Köln entstanden. So hätte vermutlich die Besetzung ausgesehen:
Rolle Deutsche Sprecher Indiana Jones Wolfgang Pampel Sophia Hapgood Ilya Welter Marcus Brody Hans-Gerd Kilbinger Klaus Kerner Renier Baaken Dr. Übermann Dietmar Walbeck
Das wäre wirklich schön gewesen. Vielleicht wird das Spiel ähnlich wie derzeit "Monkey Island" als SE rausgebracht, und vielleicht klingelts dann hier in D bei irgendwem...
Zitat von Kirk20Was wäre, wenn Indiana Jones and the Fate of Atlantis eines der ersten deutsch synchronisierten LucasArts-Adventures gewesen wäre? Die Synchro wäre (wie auch die anderen LA-Adventures) in Köln entstanden. So hätte vermutlich die Besetzung ausgesehen:
Rolle Deutsche Sprecher Indiana Jones Wolfgang Pampel Sophia Hapgood Ilya Welter Marcus Brody Hans-Gerd Kilbinger Klaus Kerner Renier Baaken Dr. Übermann Dietmar Walbeck
Deutsche Bearbeitung: G & G Tonstudio, Kaarst
Gab es denn 1992 schon Computerspiele mit Dialogen, geschweige denn Videoeinspielern ? Das war doch noch die Zeit der 386er Rechner, wo Soundkarten eher weniger zu finden waren (zumindest in meiner Erinnerung) und man die typischen 8-bit-Sounds hörte; das kenne ich z.B. noch von "Prince of Persia".
Es gab von Fate of Atlantis eine recht seltene englische Fassung mit Sprachausgabe. Diese Fassung wurde ausschnittsweise damals im Fernsehen in einer PC-Sendung gezeigt. Ich war damals tief beeindruckt davon und holte mir eine Woche später meine erste Soundkarte. Leider war dann das Ergebnis etwas ernüchternd (woher sollte ich auch wissen, dass die Diskettenversion keine Sprache hat ). Inzwischen konnte ich die CD-Version mit Sprache aber spielen und das war auch nicht die Version aus dem Fernsehen, laut einem anderen Forum war es wohl die noch rarere FM-Towns-Version.
In Antwort auf:Rolle Deutsche Sprecher Indiana Jones Wolfgang Pampel Sophia Hapgood Ilya Welter Marcus Brody Hans-Gerd Kilbinger Klaus Kerner Renier Baaken Dr. Übermann Dietmar Walbeck
Deutsche Bearbeitung: G & G Tonstudio, Kaarst
und entstanden wäre sie im Auftrag von Softgold, ebenfalls Kaarst. :) Kilbinger wäre auf dem Brody aus FoA gar nicht verkehrt (was bei "Sam & Max" meiner Meinung nach leider der Fall ist. Von Sandra Schwittau ganz zu schweigen).