Sam Gideon - Mario Hassert Elena Ivanova - Marianne Graffam Lt. Col. Robert Burns - Klaus Lochtove Prof. Candide - Bernd Vollbrecht Victor Zaitsev - Boris Böhringer President Winters - Eva Haunschild
Sonstige Sprecher: Ilja Köster & Michael Ranz
Jetzt kommt DAS BESTE!
Voice Director (German) - Michael Hulsmann ______________________________________________
Die Synchro wäre eigentlich voll brauchbar. Elena, Zaitsev und der Prof. hören sich verdammt gut an. Nur Sam und Burns, welche mit den meisten Text haben, klingen so unterirdisch beknackt. Die drücken ihre Stimmen runter als wollen sie Piraten parodieren... Warum hat man da nicht einfach Sprecher mit tieferen Stimmen nehmen können???
Ja, die Vertonung ist - pardon - beschissen. Schade um die paar doch recht guten Leute (Vollbrecht und die Graffam macht ihre Sache auch nicht so schlecht).
Und wie kommt der Hülsmann an so einen Posten?! Gerade DER soll dafür qualifiziert sein?! HALLO SEGA! GEHT'S NOCH?! Noch alle Stacheln am Igel?!
Es wundert mich vor allem, weil der Kerl "Übersee-Sprecher" ist. Also entweder haben die den nach Ditschland gekarrt (aber das kostet), oder über ISDN aufgenommen (was wieder einiges über die Qualität aussagen dürfte). Wie auch immer, Sega und/oder deren beauftragte Lokalisationsagentur, hat's verkackt
Alamar, du kennst Michael Hulsmann nicht? Seine bekanntesten Rollen sind wohl Liquid Snake (Metal Gear Solid) und Barney (Half Life 2).
Im Spiel gibt es einige Charaktere die von jemanden gesprochen werden der von der Stimme her verdammt nach Michael Hulsmann klingt. Nur sein Schauspiel ist nicht ganz so panne. Keine Ahnung ob es Michael Ranz ist, oder ob die einige Sprecher von Nebencharakteren nicht aufgelistet haben.
Ich frag mich weiterhin wieso das Spiel überhaupt synchronisiert wurde und das vorherige Projekt "Bayonetta" oder der Sonic-Neustart mit Colors nicht. Wobei ja bei Vanquish mit dem USK 18-Siegel die Zielgruppe in Deutschland perfekt englisch kann und eine Übersetztung gar nicht nötige wäre, so wie es Sega mir schon mal geschrieben hat...
Metal Gear Solid hab ich nie gespielt, bzw nie diese ominöse deutsche Version ... aber *sich Barneys Stimme auf Snake vorstell* nein, das passt nicht. Mh, okay, ich hab Barney auch lange nicht mehr gehört. Das einzige was ich von ihm noch im Kopf habe ist dieses "Gor-dooon!"
Aber ehrlich gesagt fand ich das jetzt nicht allzu schlimm - dass man Mario Hassert allerdings mal wieder als stählernen Soldaten besetzt, finde ich persönlich schlimmer.
Und was die Synchro angeht: Sega hatte auch mal geschrieben, dass der Hauptcharakter ein Ami ist und man ihn deswegen nicht zu synchronisieren braucht. :D Die werfen einfach nen Würfel... oder die hatten am Ende des Jahres noch nen Rest-Etat der verbraten werden mußte. Oder Vanquish ist "westlich" genug um ne Synchro zu verdienen, bzw bei Bayonetta hat man keine großartigen Verkäufe erwartet, da das Spiel doch ziemlich japanisch-überdreht ist.
Japanischer als Vanquish ist Bayonetta nicht wirklich. Find man merkt bei beiden Spielen an allen Ecken und Kanten dass da Japaner hinter stecken müsse Bayonetta hat aber nen enorm größeren Hype erlebt, worauf Sega hätte schließen können dass das Teil recht gut im Westen ankommen könnte, was es auch tat. Aber nicht verwechseln. Liquid Snake ist der Bösewicht. Solid Snake wurde von wem anders gesprochen. Aber hier bei Vanquish wiederholt sich das Phänomen mit dem Stimme tiefer drücken, auf Ami-Cool-Niveu. Wobei Stephan Grothgar bei Solid Snake wesentlich mehr Talent gezeigt hat als Mario Hassert bei Sam Gideon.