Habe den Film gerade gesehen und hier die Sprecher, die ich mir merken konnte:
Cameron Diaz Elizabeth Halsey Katrin Fröhlich Justin Timberlake Scott Delacorte Robin Kahnmeyer Jason Segel Russell Gettis Dennis Schmidt-Foß Lucy Punch Amy Squirrel Cathlen Gawlich John Michael Higgins Principal Wally Snur Bernd Vollbrecht Phyllis Smith Lynn Davies Heidrun Bartholomäus Eric Stonestreet Kirk Michael Iwannek Nat Faxon Mark Peter Flechtner Stephanie Faracy Mrs. Pubich Gertie Honeck Noah Munck Tristan Christian Zeiger Molly Shannon Melody Tiara (Garrett's Mom) Claudia Kleiber David Paymer Doctor Vogel Michael Pan Christine Smith Danni Maria Koschny Jerry Lambert Morgan's Dad Detlef Bierstedt Thomas Lennon Carl Halabi Axel Malzacher Rick Overton Philip Helmut Gauß Matt Besser Abraham Lincoln (Tour Guide) Stefan Staudinger
Film selbst fand ich ganz witzig und unterhaltsam, an einigen Stellen sogar ziemlich derb. Eine Komödie, die sich durchaus besser als der Hollywood-Durchschnitt nennen darf, aber natürlich auch kein Meilenstein in diesem Genre.
Du hast Molly Shannon (Rolle: Melody Tiara) vergessen. Sie hatte Claudia Kleiber. :-) Ansonsten fehlt eigentlich nur Kleinkram und die Kinder natürlich.
Die Rolle der Lynn wird noch von Heidrun Bartholomäus gesprochen.
Ansonsten habe ich den Film noch nicht gesehen, aber mich würde einmal interessieren ob Noah Munck und Jillian Armenante größere Rollen im Film haben bzw. ob sie überhaupt Text haben? Bei Noah Munck würde mich ja freuen, wenn er seinen Sprecher aus ICarly bekommen hätte, aber ich kenne ja nicht einmal den Namen des dortigen Sprechers.
Zitat von aijinnja, okay, dann eben so. Aber mal ehrlich, der Sprecher von "Gibby" geht einfach mal gar nicht. iCarly hin oder her.
Ist sicherlich gewöhnungssache bzw. geschmackssache, aber ich mag ihn bzw. seine Stimme. Er passt, wie ich finde, richtig gut zu "Gibby". Aber dann Christian Zeiger zu nehmen, ist da schon etwas "daneben", auch wenn es stimmlich sicherlich gut passen könnte. Ich hab das Ergebnis ja noch nicht gehört.
Danke dir für die Antwort. Ist es das, was ich vermute - eine 1:1-Übersetzung des englischen Begriffs "Principal"? Klingt ja fürchterlich ...
Gemäss Synchronkartei hat Freeman im Original Helmut Krauss. Das würde bedeuten, dass man hier extra Jürgen Kluckert geholt hat und das somit so auch in die Liste rein kann. Wahrscheinlich aus dem Grund, dass die meisten Leute Freeman im deutschen Sprachraum mittlerweile entweder mit Sonnenschein oder eben Kluckert verbinden.