Edward Elric Romi Park Klemens Fuhrmann David Turba Alphonse Elric Rie Kugimiya Andi Krösing Wanja Gerick
Roy Mustang Shin'ichirou Miki Steven Merting David Nathan Riza Hawkeye Fumiko Orikasa Claudia Galdy Gabriele Wienand Winry Rockbell Megumi Takamoto Sarah Tkotsch Marie Bierstedt Alex Louis Armstrong Kenji Utsumi Tino Kießling Detlef Bierstedt Heymans Breda Biichi Satou Tino Kießling Momme Mommsen
Ashley Crichton Hidenobu Kiuchi Jan Kurbjuweit Julia Crichton Maaya Sakamoto Jennifer Weiß
Synchronstudio: Soundcompany Audiopost GmbH, Berlin Dialogbuch: ? Dialogregie: Klemens Fuhrmann
In nicht mal mehr zwei Wochen isset soweit und der zweite FMA Film erscheint. Die Synchro dürfte dementsprechend schon im Kasten sein. Ich bin immer noch ein wenig geknickt, dass man nicht G&G beauftragt hat , aber was will ich bei Animaze erwarten. Neben den Sprechern aus der Serie (wobei ich befürchte, dass ich mir Gabi Wienand und Momme Mommsen abschmieren kann) hoffe ich auf ein gutes Buch und eine gute Regie. Die Blood-C Ausschnitte wirkten in der Hinsicht (leider) noch ein wenig unausgegoren. Wenigstens scheint Wanja Gerick laut Synchronkartei definitiv dabei zu sein
Zitat von hudemx im Beitrag #2Bin ebenfalls schon gespannt und finde es schade das die Brotherhood Serie wohl nie mehr ihren Weg in den deutschsprachigen Raum finden wird...
Tja... Animaze wird sie wohl jedenfalls nicht bringen!
Zitat von Donnie Darko im Beitrag #3Regie: Klemens Fuhrmann
Wie soll denn Andi Krösing auf einen Jungen funktionieren, der noch nicht mal im Stimmbruch ist? Der zum Schlumpf gepitchte Wanja Gerick war schon daneben, aber das?
Zitat von Herr Frodo im Beitrag #7Wie soll denn Andi Krösing auf einen Jungen funktionieren, der noch nicht mal im Stimmbruch ist?
Problem erkannt: es funktioniert nicht Wobei rein schauspielerisch gesehen Andi Krösing noch zu den besseren Besetzungen gehört, Klemens Fuhrmann stinkt dagegen ab und die Sprecherin von Winry erst recht. Klingt außerdem, als hätte man sie mit einem komplett anderen Mikrofon aufgenommen, fällt klangtechnisch total aus dem Rahmen...
Ich möchte keinesfalls beleidigend wirken oder jemanden persönlich angreifen. Aber wenn man sich diese Besetzungsliste durchliest, kann man doch davon ausgehen, dass man den Machern der deutschen Synchronfassung ins Hirn geschissen hat.
Und das ist kein Fanboy-Getue, denn diese Serie geht mir am Allerwertesten vorbei. Tut mir leid für die Fans
Zitat von ElEf im Beitrag #10Ich möchte keinesfalls beleidigend wirken oder jemanden persönlich angreifen. Aber wenn man die sich diese Besetzungsliste durchliest, kann man doch davon ausgehen, dass man den Machern der deutschen Synchronfassung ins Hirn geschissen hat.
Gott, habe ich gerade gelacht.
Gelöschtes Mitglied
Beiträge:
25.09.2012 10:08
#12 RE: Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos (2011)
Auf einer bekannten Videoplattform schwirren ein bis zwei Videos rum, die einen kleinen Einblick in diese Missgeburt der deutschen Synchronisation gewähren. Ich wähle diese Worte, weil ich Sprachlos bin. Ich kenne solche "Qualitätsmerkmale" nur aus Nürnberg oder Neustadt, aber doch nicht Berlin. Sowas gab's früher nicht *im Kamin rumstocher*.