Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 9 Antworten
und wurde 817 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Knew-King



Beiträge: 6.611

09.01.2013 03:15
Poliezei (2011) Zitat · antworten

Poliezei (2011)
Polisse, Frankreich 2011


Karin Viard Nadine Susanne von Medvey
Joey Starr Fred Tobias Kluckert
Marina Foïs Iris ?
Nicolas Duvauchelle Mathieu Philipp Brammer
Maïwenn Melissa Angela Wiederhut
Riccardo Scamarcio Francesco Pascal Breuer
Karole Rocher Chrys ?
Emmanuelle Bercot Sue Ellen Solveig Duda
Frédéric Pierrot Baloo Walter von Hauff
Naidra Ayadi Nora ?
Jérémie Elkaïm Gabriel Benedikt Gutjan
Wladimir Yordanoff Beauchard Alexander Pelz
Laurent Bateau Hervé ?
Carole Franck Céline Madeleine Stolze
Audrey Lamy La mère au bébé secoué Sandra Schwittau
Sandrine Kiberlain Mme de la Faublaise ?
Louis-Do de Lencquesaing M. de la Faublaise ?
Alice de Lencquesaing Sandra ?
Albert Igual Papy Marie Peter Musäus
Michel Chesneau Barman café Thomas Rau
Olivier Breton Homme auf café Matthias Klie
N.N. Schusswaffentrainer Thomas Albus


Dt. Trailer: http://youtu.be/Whzvikt9k9k

Sehr schöne Synchro für einen guten Film. Löblich.
Samples reiche ich nach.

iron


Beiträge: 5.237

09.01.2013 22:48
#2 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Ist dir beim deutschen Filmtitel ein Missgeschick passiert, oder gehört er wirklich so geschrieben (nachdem er so auch in der filmübersicht steht...)??

Knew-King



Beiträge: 6.611

09.01.2013 23:11
#3 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Das gehört so, ich mache nie Reschtschraibfehlas.

Brian Drummond


Beiträge: 3.633

10.01.2013 11:25
#4 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Carole Franck (als Céline, Baloos Frau) hat Madeleine Stolze. Ts, also dass du sie nicht erkannt hast ...

iron


Beiträge: 5.237

10.01.2013 15:24
#5 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

@Knew-King: Ich geb's gerne zu, du hast Recht. Das sist ist die "richtige" Schreibweise dieses Filmtitels, steht auch so bei Wikipedia, "movieplots. und filmstarts.de usw. Bemerkenswert, dass man hier Mut zu Rechtschriebfehlern beweist, nicht nur im original (wo man auf Französisch, wie auch im Englischen eigentlich "Police" schreiben müsste), sondern konsequenterweise auch auch beim deutschen Titel.

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

11.01.2013 17:33
#6 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Anders hätte der deutsche Titel ja gar keinen Sinn gehabt.
Hätte man den Rechtschreibfehler nicht drin haben wollen, hätte man ihn sicher "Zwei abgewichste Polizisten" oder so ähnlich genannt:-)

Brian Drummond


Beiträge: 3.633

11.01.2013 17:44
#7 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast im Beitrag #6

Hätte man den Rechtschreibfehler nicht drin haben wollen, hätte man ihn sicher "Zwei abgewichste Polizisten" oder so ähnlich genannt:-)


YEAH!!

iron


Beiträge: 5.237

11.01.2013 18:56
#8 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Nein dieser Titel klingt mir dann doch nach nach Action-Komödie und zeimlich klamottig! Das würde zu diesem Film sicher nicht passen.

Ich vermisse an dieser Stelle den Link zum Trailer. Normalerweise werden doch im Synchronforum Trailer usw. verlinkt, so viel ich weiß. Natürlich kann man solche Sachen im Netz leicht entdecken, in dem Fall habe ich das schon getan, aber ich würde es doch praktischer finden, wenn der Link dazu auf einen Blick zu sehen wäre. Danke!
Grüße @iron

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

11.01.2013 19:23
#9 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Zitat von iron im Beitrag #8
Nein dieser Titel klingt mir dann doch nach nach Action-Komödie und zeimlich klamottig! Das würde zu diesem Film sicher nicht passen.


==> http://de.wikipedia.org/wiki/Sarkasmus#Sarkasmus_und_Ironie

iron


Beiträge: 5.237

15.01.2013 13:48
#10 RE: Poliezei (2011) Zitat · antworten

Mein Post war als freundlicher Hinweis mit einem ironischen Augenzwinkern gemeint, deshalb das-Smiley. Vielleicht ist die Ironie nicht so durchgekommen. Kann sein, dass er ein wenig zu direkt formuliert war. Ich war in dem Moment nicht so gut drauf, vielleicht war das ein Grund dafür.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz