Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 32 Antworten
und wurde 3.226 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3
HalexD


Beiträge: 1.722

14.12.2016 09:38
#16 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Wotan Wilke Möhring besser als Lex Barker? Naja... ich weiß nicht.

Samedi



Beiträge: 16.608

14.12.2016 16:09
#17 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Zitat von HalexD im Beitrag #16
Wotan Wilke Möhring besser als Lex Barker? Naja... ich weiß nicht.


Zumindest GGH war besser als Möhring.

kogenta



Beiträge: 1.986

24.12.2016 01:24
#18 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Habe den ersten Teil eben gesehen und kann es kaum glauben - ist wirklich großartig geworden und übertrifft deutlich meine Erwartungen! Old Shatterhand als nachvollziehbarer sensibler Charakter und nicht als Übermensch mit dem ewig gleichen ausdruckslosen Gesicht eines Lex Barker. Der märchenhafte Stil der alten Filme bleibt, gleichzeitig wird's glaubwürdiger und realistischer. Toll! Bin echt begeistert!

Gruß, kogenta

UFKA8149



Beiträge: 9.483

26.12.2016 03:26
#19 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Der Thread sollte aus dem Zukünftige Filme Unterforum raus.
Evtl. den Titel in "Winnetou-Trilogie (2016)" ändern.

Ich schau mir gerade den Film in der Nachtwiederholung an und bisher gefällt er mir ausgesprochen gut. Endlich mal keine typisch dt. Produktion aus dem Comedybereich.
Vergleiche mit anderen Winnetou-Filmen kann ich nicht stellen, da ich mit meinem zarten Alter nicht so viele kenne bzw. nicht in Erinnerung habe.

Samedi



Beiträge: 16.608

26.12.2016 12:46
#20 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Zitat von 8149 im Beitrag #19

Evtl. den Titel in "Winnetou-Trilogie (2016)" ändern.


Der Titel der kompletten Trilogie ist "Winnetou - Der Mythos lebt".

iron


Beiträge: 5.118

26.12.2016 12:53
#21 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Zitat von 8149 im Beitrag #19
Der Thread sollte aus dem Zukünftige Filme Unterforum raus.




Der war nie drin...

UFKA8149



Beiträge: 9.483

26.12.2016 16:27
#22 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Zitat von Samedi im Beitrag #20
Zitat von 8149 im Beitrag #19

Evtl. den Titel in "Winnetou-Trilogie (2016)" ändern.


Der Titel der kompletten Trilogie ist "Winnetou - Der Mythos lebt".


Achso dachte die Doku hieße so, dabei heißt diese bloß "Mythos Winnetou". Schade, dass diese nicht auf der Blu-ray ist.

iron


Beiträge: 5.118

27.12.2016 14:08
#23 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Der Titel lingt nach einer Jubiläumsdoku über das Phänomen der klassischen Filme, oder einem Werbeslogan für die DVD oder BluRay Komplettbox-Edition ...
Das wäre ungefähr so, als hätte man die Hobbit-Trilogie "Der Hobbit-Gandalf & Bilbo sind wieder da" genannt (obwohl ihre gemeinsame Geschichte natürlich im Grunde genommen erst beginnt).
Warum hat man nicht einfach "Winnetou und Old Shatterhand" als Übertitel für diese Trilogie gewählt?

Samedi



Beiträge: 16.608

27.12.2016 14:24
#24 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Zitat von iron im Beitrag #23

Warum hat man nicht einfach "Winnetou und Old Shatterhand" als Übertitel für diese Trilogie gewählt?


Wollte man, aber das war rechtlich nicht zulässig.

iron


Beiträge: 5.118

27.12.2016 15:04
#25 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Aha...Danke für deine Auskunft, war mir nicht bekannt.
"Der Mythos lebt" geht imho. aber gar nicht!

MrTwelve



Beiträge: 1.032

03.01.2017 19:11
#26 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Habe die Filme an Weihnachten noch nicht gesehen, aber aufgenommen. Werde sie demnächst gucken.

Im Karl-May-Wiki gibt es schon eine Synchro-Liste:

http://karl-may-wiki.de/index.php/Winnet...Synchronisation

Übrigens, hier mal ein Statement zur Winnetou-Synchro:

"...je mehr Pathos ihm [Möhring] dabei abverlangt wird, desto stärker tendiert Möhrings Spiel ins Dröge. Das liegt allerdings auch an der ewigen Unsitte, deutsche Fernsehfilme fast komplett nachzusynchronisieren - eine Praxis, die den nuanciertesten Darstellern ihre Lebendigkeit austreibt."

-> http://www.wunschliste.de/serienpreview/winnetou

Okay. Kann ich noch nicht beurteilen, wie das bei den neuen Winnetou-Filmen war, weil ich sie ja noch nicht gesehen habe. Was meinen denn die dazu, die die Filme an Weihnachten gesehen haben?
Kennt außerdem jemand Beispiele, wie Nachsynchros deutscher Filme das Schauspiel der Darsteller zum Schlechten hin verändert hat? Oder Filme, in denen das trotz Nachsynchro doch nicht der Fall war?

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.866

03.01.2017 19:16
#27 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Wer immer das geschrieben hat, hat Quark geschrieben - erstaunlich viel ist bei den Filmen im O-Ton geblieben, dafür, dass sie fast ausschließlich im Freien aufgenommen wurden. Da hat nur jemand eine Begründung dafür gesucht, dass Möhring vielleicht nicht gerade die Idealbesetzung für Old Shatterhand ist. Dass er kaum den Mund aufmacht beim Sprechen, klingt halt nicht so besonders toll.
Welche deutschen Fernsehfilme sollen das sein, die komplett nachsynchronisiert werden? Außer Rosamunde Pilcher & Co. wüsste ich da nix (da liegt es wohl an den teilweise fremdsprachigen Darstellern). Ach, dieses Halbwissen ...

Gruß
Stefan

UFKA8149



Beiträge: 9.483

04.01.2017 00:05
#28 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

In einer Szene am Anfang hat man den Unterschied deutlich gemerkt. Möhring hatte den bemerkbaren O-Ton im Freien während der Mann neben ihm den ungehallten Synchronton von sich gab.

In englischsprachigen Film wird auch gerne mal machsynchronisiert wenn der Lärm lauter war als der O-Ton und somit unvverständlich. ADR scheint der Person die das geschrieben hat kein Begriff zu sein.

Edit: Sebastian Christoph Jacob hat man auch im 1. Teil hören können, ob er die Rolle auch gespielt hat, weiß ich nicht.

Begas


Beiträge: 2.575

04.01.2017 07:35
#29 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Nicht zu vergessen die deutschen Schauspieler, die mal, vor allem früher, gerne nachsynchronisiert hat, weil sie einen Akzent hatten, unsauber klangen oder stimmlich nicht zur Rolle passten.

Übrigens, ganz schlimm ist das Nachsynchronisieren fremdsprachiger Darsteller in den deutschen "Donna Leon"-Filmchen. Da spielten hin und wieder italienische Statisten mit, die auch Text hatten, die auf Deutsch nachsynchronisiert wurden. Allerdings nicht mit den "Sprechern für die kleinen Rollen", sondern immer mit bekannten Sprechern. Das klang nicht nur seltsam, sondern war in 99,9% aller Fälle auch noch asynchron, weshalb ich annehme, die Sprecher mussten auf Schwarzbild ihren Text einsprechen.

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.866

04.01.2017 07:57
#30 RE: Winnetou & Old Shatterhand (2016) Zitat · antworten

Wäre zwar etwas seltsam, wenn so ein Aufwand für "Donna Leon" betrieben wird (von "Herr der Ringe" wird ja sowas berichtet und bei US-Superproduktionen leuchtet mir das ein, so unerfreulich es ist), aber möglich ist es durchaus.

Gruß
Stefan

Seiten 1 | 2 | 3
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz