Figur (japanischer Sprecher) BERLIN MÜNCHEN HAMBURG Yumeko Jabami (Saori Hayami) Rubina Kuraoka Katharina Schwarzmaier Katharina von Keller Ryouta Suzui (Tatsuya Tokutate) Ricardo Richter Tim Schwarzmaier Knud Riepen Mary Saotome (Minami Tanaka) Jill Böttcher Shandra Schadt Leoni Kristin Oeffinger Itsuki Sumeragi (Yuuki Wakai) Kaya Marie Möller Gabrielle Pietermann Julia Fölster Yumemi Yumemite (Yuu Serizawa) Julia Meynen Patricia Strasburger Franciska Friede Kaede Manyuuda (Tomokazu Sugita) Marius Clarén Nils Dienemann Timo Kinzel Yuriko Nishinotouin (Karin Nanami) Nicole Hannak Stefanie Dischinger Simona Pahl Midari Ikishima (Mariya Ise) Anja Stadlober Caroline Combrinck Dorothee Sturz Sayaka Igarashi (Ayaka Fukuhara) Laurine Betz Malika Bayerwaltes Julia Casper Runa Yomozuki (Mayu Udono) Jamie Lee Blank Paulina Rümmelein Liza Ohm Kirari Momobami (Miyuki Sawashiro) Julia Kaufmann Janina Dietz Manuela Bäcker
---
Auf Yumeko hätte ich sehr gerne Manuela Bäcker oder Katharina von Keller gehört, Nadine Schreier ist mir zu burschikos. Die restlichen Sprecher sind natürlich die üblichen Verdächtigen, machen ihre Sache aber gewohnt gut. (Nur Daniela Reidies ist bisschen too much.) Leider habe ich die Sprecher von Itsuki und Kirari nicht erkannt, dabei sind die wirklich toll. Erstere könnte vielleicht Liza Ohm sein.
Übrigens: Entgegen anderer Angaben wird Midari nicht von Alexa Benkert, sondern von Franciska Friede gesprochen.
Itsuki - Florentine Draeger Kaede - Nils Rieke Kirari - Lotta Doll
Übrigens wird für die deutsche Fassung (auch bei anderen) an erster Stelle BTI Studios angegeben. Beauftragen die alle Synchros von Netflix?
Nach einer Folge erscheint mir die Synchro ganz ordentlich. Wenn ich in die Spekulation schaue, wäre Rubina Nath wahrlich die Idealbesetzung für die Hauptrolle gewesen. Schade, aber mal sehen, ob Nadine Schreier nicht noch besser reinkommt. Für Mary hätte ich mir HH-seitig Celine Fontanges gewünscht, allein, weil die Rolle optisch so nah an Eri aus School Rumble ist. :D
Zitat von Chrono im Beitrag #3Übrigens wird für die deutsche Fassung (auch bei anderen) an erster Stelle BTI Studios angegeben. Beauftragen die alle Synchros von Netflix?
Laut Website:
Zitat BTI Studios gehört zu den weltweit größten und namhaftesten Lokalisierungsunternehmen. Unser Angebotsspektrum umfasst Synchronisation, Untertitelung, Serviceleistungen für den barrierefreien Medienzugang und technische Medienzugangslösungen - und das in allen Sprachen.
Wir sind einer von nur vier bevorzugten Untertitellieferanten für Netflix (Netflix Preferred Vendors – NPV).
Delivering straight into the backlot to Netflix specifications we take the pain out of producing high-spec language versions for all Netflix territories (and beyond).
Ich suche noch zwei männliche Sprecher. Der Vater klingt äußerst bekannt, da schwingt auch so eine Uwe-Büschken-Note mit.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Kakegurui - Kaedes Vater.mp3
Kakegurui - Moderator.mp3
Ibara geht in Richtung Patrick Bach/Robert Kotulla. Erste Assoziation bei Rin war Tom Raczko.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Kakegurui XX - Ibara.mp3
Kakegurui XX - Mirasurava.mp3
Kakegurui XX - Miri.mp3
Kakegurui XX - Rin.mp3
Mirasurava? Ist das jetzt nur hier eine direkte Romanisierung oder heißt der Charakter in der deutschen Version wirklich so? Eigentlich sollte sie Miroslava heißen.
Bei so einer Umbesetzung muss die Frage erlaubt sein, wie egal Regie und/oder AL die Synchro nur sein kann... Wie zum Geier kann man von Lotta Doll auf Liza Ohm kommen? Selbst wenn man wechseln musste, such ich mir doch jemanden, die in eine ähnliche Richtung geht, aber nicht so eine völlig konträre "Mäuschenstimme" im direkten Vergleich. Ich mag Liza Ohm als Sprecherin, aber das ist hier mal völlig daneben. Manuela Bäcker wäre ne zufriedenstellende Wahl gewesen, oder selbst ne 10 Jahre ältere Eva Michaelis passender.
Kann es sein, dass auch die Begriffe für Kätzchen und Hündchen geändert wurden? Der Nachname von Mary wird jetzt auch anders ausgesprochen. Saotooohhhme, Rückfall in 90er/2000er Jahre.