? Erzähler / Off-Sprecher Frank Schaff / Matti Klemm / Torsten Michaelis
Kumail Nanjiani Stu Rick Kavanian / Marius Clarén / Imtiaz Haque Dave Bautista Vic Alexander Duda / Tilo Schmitz / Alexander Duda Amin Joseph Leon Matti Klemm Mira Sorvino ? Katrin Zimmermann Iko Uwais ? Robin Kahnmeyer Natalie Morales ? Sonja Spuhl / Sonja Spuhl Joshua Mikel ? Julien Haggège Betty Gilpin ? Victoria Sturm
Jetzt darf man es mitteilen: Rick Kavanian wird in Deutschland Kumail Nanjiani im finalen Film synchronisieren.
Zitat aus der Pressemitteilung:
Zitat In der heißesten Buddy-Cop-Komödie dieses Kinosommers wird er die Herausforderung annehmen, Kumail Nanjianis „Stu“ zu synchronisieren und dessen pakistanischen Akzent in die deutsche Synchronfassung zu übertragen. Und dabei kann Rick Kavanian immer wieder auch seinen persönlichen Wortwitz und sein Talent für Wortspiele einfließen lassen, um das Seh- und Hörvergnügen der Kinozuschauer in der deutschen Fassung noch zu steigern.
Rick Kavanian finde ich eine gute Idee. Mit Marius Claren klang das ganze doch nur nach Dopinder aus Deadpool. Duda wäre wünschenswert, der passt einfach klasse auf Bautista.
Der Film interessiert mich zwar nicht die Hülsenfrucht, dennoch fände ich es schade, wenn man von Duda abgesehen hat. Die Kombi funktioniert sogar auf dem ungeschminkten Bautista überraschend gut.
Die Umbesetzung mit Kavanian begrüße ich hingegen. Clarén mit seinem immer gleichen "Inder-/Asiaten-Akzent" nervt einfach nur noch.
Kann man auch anders sehen. Clarén als Inder ist einfach grandios - schade. Wenn dann tatsächlich auch noch der "echt" klingende, perfekt passende Duda fehlt - adios.
Zitat von Dubber der Weiße im Beitrag #13Kann man auch anders sehen. Clarén als Inder ist einfach grandios - schade. Wenn dann tatsächlich auch noch der "echt" klingende, perfekt passende Duda fehlt - adios.
Zustimmung. Claren trifft den Ton einfach perfekt.