ES-Vertrieb: Filmax / Divisa Home Video DE-Vertrieb: Netflix International CH-Vertrieb: Netflix International AT-Vertrieb: Netflix International
Javier Gutiérrez Álvaro Peter Flechtner Peter Flechtner María León Amanda Natascha Geisler Adelfa Calvo Hausmeisterin ?? Adriana Paz Irene ?? Tenoch Huerta Enrique Peter Lontzek Rafael Téllez Sr. Montero ?? Antonio de la Torre Juan Frank Schaff Domi del Postigo Moderator ?? José Carlos Carmona Jesús ?? Alberto González Don Alfonso ??
Synchronstudio: SDI Media Germany GmbH, Berlin Übersetzung ?? Dialogbuch: ?? Dialogregie: ?? Untertitel: ??
Zitat von iron im Beitrag #3Wieso ein englischer Titel für einen spanischen Film bei uns im deutschsprachigen Raum? Warum nicht gleich "Das Motiv"???
Weil Englisch so eine coole Sprache ist. Und der Film damit "aufgewertet" wird. Und einige Konsumenten denken: "Wow ein englischsprachiger Titel, der Film muss toll sein". "Und eine Produktion mit deutschem Titel total schlecht ist".
Zumindest habe ich die Vermutung, dass dies der Grund ist.
Zitat von iron im Beitrag #5So oberflächlich denken Publikum und Verleihe nicht selten. Dafür gibt es bestimmt Gegenbeispiele, wenigstens als deutschem Zusatztitel.
Wobei es auch deutsche Zusatztitel gibt, welche dann 1:1 der englische Titel sind. Wo ich erst recht nicht verstehe, weshalb man nicht gleich diesen als deutschen Titel nimmt.
Ich weiß nicht...:o Vielleicht bringt er hauptfigur resp. Handlung nicht auf den Punkt und verrät in den Augen der leute des Verleihs nicht genügend davon.