Kabaneri of the Iron Fortress 甲鉄城のカバネリ Karakai Koutetsujou no Kabanerisan
"Die Welt befindet in der Mitte einer industriellen Revolution als ein nahezu unsterbliches Monster erscheint, das durch Infektionen Menschen in untote Kreaturen verwandelt, genannt Kabane. Die einzige Schwäche dieser Monster liegt in ihren Herzen, die allerdings durch eine dicke Schicht aus Eisen geschützt sind.
Auf der Insel Hinomoto im Fernen Osten haben die Menschen Stationen gebaut, um sich vor diesen Kreaturen zu schützen. Der Transport von Personen sowie Waren zwischen diesen Stationen findet mit Hilfe von riesigen Dampflokomotiven, genannt Hayajiro, statt. Ikoma, ein Junge, der in einer Stadt namens Aragane-station lebt und dabei hilft, diese Lokomotiven zu bauen, hat seine eigene Waffe namens Tsuranukizutsu erfunden, um damit die bösartigen Kreaturen zu bekämpfen."
Figur (japanischer Sprecher) deutscher Sprecher Netflix Synchro Spekulationen Ikoma (Tasuku Hatanaka) Leonhard Mahlich Vincent Borko Nico Mamone, Ricardo Richter Mumei (Sayaka Senbongi) Friedel Morgenstern Tanja Schmitz Alice Bauer, Samira Jakobs
Ayame Yomokawa (Maaya Uchida) Lydia Morgenstern Marieke Oeffinger Jill Schulz Kurusu Konochi (Toshiki Masuda) Nico Mamone Wanja Gerick René Dawn-Claude Takumi (Yuuki Kaji) Patrick Baehr Lucas Wecker Sebastian Kluckert Kajika (Kanae Oki) Samira Jakobs Clara Drews Jodie Blank Yukina (Mariya Ise) Birte Baumgardt Lea Kalbhenn Julia Kaufmann, Nicole Hannak Sukari (Ryouta Oosaka) Wanja Gerick Dirk Stollberg Maximilian Artajo Kibito (Kensuke Satou) Peter Lontzek Bernd Egger Tobias Schmidt Suzuki (J. Maxwell Powers) Rainer Fritzsche Rainer Fritzsche Marcus Off Enoku (Ken'ichirou Matsuda) Reinhard Scheunemann Martin Keßler Biba Amatori (Mamoru Miyano) Matthias Deutelmoser Sebastian Schulz Horobi (Aya Endou) Sonja Spuhl Luise Helm Sahari (Takanori Hoshino) Thomas Schmuckert Tim Moeseritz Uryuu (Kaito Ishikawa) Jannik Endemann Julius Jellinek, David Turba Soue Arata (Mitsuru Ogata) Sven Plate Hans-Jürgen Dittberner
Das mit Gerick und Lontzek ist maximal unglücklich, wenn man beides sehen will. Kaze Cast überzeugt allerdings mehr, da die beiden Hauptrollen bei Netflix arg komisch besetzt sind.
Schöner Cast. Gerade Gerick und Mamone sind tolle und überraschende Besetzungen. Ich hoffe, dass der Fortsetzungsfilm entsprechend neu synchronisiert wird. Wäre sonst ein total blöder Bruch.
Ja sehr schöner Cast (Oxygen), freu mich schon auf das Endergebnis. Absolutes Highlight ist für mich Nico Mamone . Schade allerdings, dass der Sprecher von Biba Amatori noch nicht kommuniziert wurde.
Zumindest die Sprecher (Lontzek und Gerrick) sollten ja wissen, dass sie in beiden Fassungen mitgewirkt haben und hätten da (wenn es ihnen persönlich wichtig genug gewesen wäre), auch der Dialogregie Bescheid geben können, dass sie bereits eine andere Rolle sprechen.
Ich glaube nicht, dass Kaze sich zwanghaft an die Rollen von Netflix gehalten haben. Ist wahrscheinlich nur ein krasser Zufall und beide Produktionen wurden anscheinend in einem gleichen Aufnahmezeitraum gemacht.
Vielleicht kommt die Serie doch noch auf Netflix mit eigener Synchro. In Andree Solviks Vita gibt es zumindest einen verdächtigen Eintrag: https://www.andree-solvik.de/vita-synchron/ In den ausführlichen Dubbing Cards zum Netflix-Dreiteiler taucht sein Name nämlich nicht auf.
Nisuke taucht auch im Film auf (laut engl. VA-Angaben auf IMDb) und der Film wurde auf NX als dreiteilige Serie veröffentlicht (warum auch immer), deshalb wohl die Vita-Angabe "SERIE". Wird sich also um den Film drehen und nicht die Serie.