Tunnel (Originaltitel: 터널) ist ein Katastrophenfilm des südkoreanischen Regisseurs Kim Seong-hun aus dem Jahr 2016. Es handelt sich um die Verfilmung des 2013 erschienenen gleichnamigen Romans von So Jae-won. Im deutschsprachigen Raum erschien der Film am 16. April 2021 als DVD sowie auf Blu-ray und ist ebenfalls per Video-on-Demand abrufbar.
Handlung: Lebendig begraben! Dieser entsetzliche Alptraum wird für den Familienvater Jeong-Su auf einen Schlag katastrophale Realität. Als er auf einer Geschäftsreise durch einen Autobahntunnel fährt, geschieht das Unfassbare: Der Tunnel stürzt ein und begräbt Jeong-Sus Auto unter Betonmassen und Geröll. Jeong-Su überlebt das Unglück in einer engen Luftblase. Fieberhaft läuft eine große Rettungsaktion an. Allerdings kann es Tage oder Wochen dauern, bis man zu ihm vordringt. Als Jeong-Sus Vorräte an Wasser und Nahrung zu Neige gehen und auch der Telefonkontakt abbricht, dämmert die entsetzliche Befürchtung, dass man ihn nicht mehr lebend bergen wird. Gibt es noch Hoffnung? (Text: alive-ag.de)
Der Trailer zum Film im O-Ton mit englischen Untertiteln:
Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:
Synchronfirma: Legendary Units GmbH, Berlin Dialogbuch: Kristina Papst Dialogregie: Wolf Wolff
Rolle Schauspieler*innen Synchronschauspieler*innen
Lee Jeong-su Ha Jung-woo Ulrich Blöcher Se-hyeon Bae Doona Lisa Müller Kim Dae-kyeong Oh Dal-su René Hofschneider Mi-na Nam Ji-hyun Johanna Riemann Reporter Jo Yang-cheol Yoo Seung-mok Jan Krawczyk Jang Eun-jun Lee Cheol-min Nico Selbach Ministerin Kim Hae-sook Janina Sachau Regierungsberater Park Hyuk-kwon Benjamin Plath Mutter von Se-hyeon Sung Byung-sook Janina Isabell Batoly Tankwart Hwang Byeng-gug Thomas Fedrowitz Radiomoderator Lee Dong-jin Ilja Schierbaum
Da haben sich zwei gefunden! Die Busch Media Group und ihre südkoreanischen Katastrophenfilme.
Die deutsche Synchronfassung entsteht mit 99,99% Wahrscheinlichkeit bei der The Kitchen Germany GmbH in Karlsruhe. Die Busch Media Group hat augenscheinlich gefallen an den Vertrieb von südkoreanischen und japanischen Live-Action-Filmen gefunden.
Oh Nein! Auf den habe ich mich sogar gefreut und habe gehofft dass ihn KochFilms 2021 vielleicht bringt und jetzt das BuschMedia verhaut eine gute Lizenz nach der anderen. Tatsächlich geht der Trend 21 wohl in Richtung: Wir bringen mehr ältere Filme heraus. Vielleicht kommt noch der ein oder andere interessante Film heraus, der hoffentlich nicht bei den Verein hier landet.
Die Technische Umsetzung der Blu-Rays ist völlig OK, aber sie lassen eben alles bei Kitchen Germany GmbH synchronisieren und das klingt in den meisten Fällen schrecklich. Natürlich, kann man Alternativ den O-Ton gucken, aber dann soll man die deutsche Fassung gleich wegglasen und das Produkt günstiger machen.
Leider bleibt die Busch Media Group ihrem Motto treu und liefert in Zusammenarbeit mit der Karlsruher Synchronfirma „The Kitchen“ eine wirklich mangelhafte deutsche Synchronfassung ab. Gleiches war bereits bei „Pandemie“ der Fall. Hier rate ihr dringend dazu, den Film im Originalton auf Koreanisch mit deutschen Untertiteln anzusehen. Hier ziehe ich auch einige Punkte ab und hoffe, dass man sich bei zukünftigen Veröffentlichungen entweder die Synchronisation direkt einspart, oder aber auch als Mehrwert ansieht. Ansonsten muss der Ton die düstere und stellenweise beklemmende Atmosphäre passend untermalen und das tut er. Der Subwoofer wird grade bei actionreicheren Szene und der Musik mal dezent und mal brachial platziert. Gleiches gilt für die Bässe, die Dialoge sind jederzeit klar und deutlich zu verstehen und die koreanische Mischung hat eine angenehme, nicht zu aufdringliche Dynamik.