Der Film erschien am Freitag, den 01.10.2021 exklusiv auf Netflix:
Auftrag: Netflix Deutschland
Bearbeitung: CSC-Studio, Hamburg Schnitt: Dustin Flamme Mischung: Dustin Flamme Übersetzung: Toni Sattler Dialogregie: Tanja Dohse Dialogbuch: Toni Sattler Aufnahme: Gregor Nowak Produktionsleitung: Sebastian Münzberg
Melodias: Patrick Bach Elizabeth Liones: Arlette Stanschuss Zeldris: Jonas Minthe Ban: Rasmus Borowski Erzähler: Wolf Frass King: Patrick Stamme Merlin: Kristina von Weltzien Howzer: Martin May Elaine: Julia Förster Hawk: Daniela Reidies Escanor: Tim Grobe Gelda: Elise Eikermann Diane: Nadine Schreier Gowther: Jesse Grimm Oberste: Tanja Dohse Bartra: Michael Bideller Dahlia: Johannes Semm Dubs: Alexander Merbeth Mael: Oliver Böttcher
Hab mir den Film heute angeschaut und hab keinen Sprachauftritt von Escanor entdecken können. Als er Anfang auftaucht und Szenen aus der letzte Staffel gezeigt werden bleibt er stumm. Fiel mir direkt auf weil ich sofort dachte das sie sich im Original den Sprecher sparen wollten.
Leute, hört doch auf mit diesem gendern. Ihr vergesst ja schon die deutsche Grammatik...
Englische Wörter werden so oder so nicht gegendert. Das gibt es im englischen nicht und somit ist das schon doppelt falsch. Gibt ja auch Leute, die Fan*in schreiben. Selbst ohne Stern wäre das falsch.
Frau Martina Schmidt ist eine Frau. Also schreibt man entweder Supervisor (englisches Wort, korrekt soweit. Beinhaltet beide Geschlechter) oder, wenn man schon das englische Wort vergewaltigen möchte, dann schreibt man Supervisorin.
Denn in diesem Fall wird hier eine einzige Person genannt, die ein eindeutiges Geschlecht hat. Daher müssen hier nicht beide Geschlechter genannt werden. Und da, wie oben geschrieben, es ein englisches Wort ist, eigentlich überhaupt nicht.
Und da Frau Schmidt nicht mehr Supervisor ist, muss sie hier überhaupt nicht genannt werden. Sie wird auch in den Credits nicht als Verantwortliche aufgeführt.
Zitat von Sebastian1175 im Beitrag #2Hab mir den Film heute angeschaut und hab keinen Sprachauftritt von Escanor entdecken können. Als er Anfang auftaucht und Szenen aus der letzte Staffel gezeigt werden bleibt er stumm. Fiel mir direkt auf weil ich sofort dachte das sie sich im Original den Sprecher sparen wollten.
Tatsächlich wurde hier wieder der Take ausgelassen oder vergessen einzufügen. Im Original ist Escanor zu hören.