Promi-Besetzungen bei Animationsfilmen sind immer heikel. Bei Nebenrollen kann ich es manchmal akzeptieren, aber in Hauptrollen sollten es Promis sein, die neben ihrer Bekanntheit auch das nötige Talent mitbringen. Bei Judith Rakers sehe ich in diesem Fall beides nicht. Diese Besetzung ist für mich unerklärlich. Die Zielgruppe kennt Judith Rakers nicht, und als Werbegesicht für den Film ist sie ungeeignet. Es ist mir ein Rätsel, wie der Verleih auf diese Besetzung gekommen ist.
Ich hab die deutsche Synchro noch nicht gesehen, aber konnte den Film in der OV bestaunen. Der beste Animationsfilm seit Jahren und ein Hoffnungsschimmer für den Animationsfilm generell, nachdem sich jetzt auch Pixar den Franchise-Regeln beugen muss und man nur noch den ewig gleichen aufgewärmten Quark bekommt. Ich würde es wirklich tragisch finden, wenn der Film in der Synchro durch Judith Rakers Federn lassen müsste.
Ich hab den Film bereits auf deutsch gesehen und finde die Synchro absolut gut. Judith macht ihren Job sehr gut. Die Betonung stimmt und ich hatte zu keiner Minute das Gefühl, dass ein Amateur den Roboter synchronisiert.
Ich hab den Film auch in der OV Fassung gesehen und bin BEGEISTERT... ich werde hier auf Feedback zur deutschen Fassung warten bevor ich den auf deutsch rewatche.
An der Synchro gibt es mMn nichts auszusetzen. Roz klang sympatisch robotisch. Die ganzen Kindersprecher waren süß und haben eine gute Leistung gezeigt. Nachwuchsförderung!
Entweder hab ich an einer Stelle Amadeus Strobl für Vincent Fallow gehalten oder beide kamen als Gänse vor (als Bill ertränkt wird). Tippe auf erstes Szenario; dass die Stimmen der beiden sich ähneln können, fiel mir hier zum ersten Mal auf (nur sobald beide mit ihrer "bösen" Charge spielen).
Zitat von Markus im Beitrag #17Im Anspann waren die deutschen Sprecher genannt, aber zu Buch/Regie habe ich nichts gelesen. Vielleicht Malzacher?
Die genauen Angaben kamen wie immer nach dem kompletten Filmabspann. Nana Spier steht ja schon in der Kartei. Kann nur noch die Übersetzung beisteuern: Andrea Wilhelm. Edit: Für die Redaktion stand Doris Daum. Mehr weiß ich wirklich nicht mehr.
Ich muss nochmal Judith Rakers hervorheben. Ich hatte so meine Zweifel, aber sie hat das herausragend gemacht. Nach Sichtung der Synchro muss ich sogar sagen, dass sie mir mehr zusagte als Lupita Nyong'o.
Habe den Film zwischenzeitlich auch auf deutsch gesehen und bin positiv überrascht. Tatsächlich war Judith Rakers Leistung besser als erwartet. Einfach ein genialer movie in beiden Fassungen.