Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 11 Antworten
und wurde 1.169 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Melchior


Beiträge: 1.960

06.07.2024 21:47
Rückkehr nach Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Rückkehr nach Las Sabinas (Originaltitel: Regreso a Las Sabinas) ist eine spanische Telenovela, die von der Produktionsfirma Diagonal TV im Auftrag der Walt Disney Company umgesetzt wurde. Die 70-teilige Telenovela wurde von Eulàlia Carrillo geschaffen. Ihre Uraufführung feierte die Telenovela am 2. September 2024 im Rahmen der 16. Ausgabe des Festival de Televisión de Vitoria-Gasteiz. Die Erstveröffentlichung der Telenovela durch Disney+ erfolgt am 11. Oktober 2024 mit den ersten fünf Episoden, gefolgte von der regulären Veröffentlichung, die seit dem 14. Oktober 2024 stattfindet, bei der immer montags bis freitags jeweils eine neue Episode veröffentlicht wird.



Handlung: Viele Jahre sind ins Land gezogen, seit sich die Geschwister Molina das letzte Mal gesehen haben. Als sie von den zunehmenden gesundheitlichen Problemen ihres Vaters erfahren, kehren sie in ihre Heimatstadt Manterana zurück, um sich um ihn zu kümmern. Ihre ungeplante Rückkehr bedeutet jedoch auch, dass sie sich wieder mit dem Leben, den Beziehungen und den Menschen auseinandersetzen müssen, die sie eigentlich hinter sich zu lassen versucht hatten. Kaum haben sie einen Fuß auf den Boden des Familienanwesens Las Sabinas gesetzt, werden sie mit den Geschehnissen und Geheimnissen der Vergangenheit konfrontiert, die gravierende Auswirkungen auf die Leben der Geschwister und das ihres Umfeldes haben. (Text: Wikipedia.org)

Ankündigungsvideo der Telenovela im spanischen O-Ton:


Trailer zur Telenovela im spanischen O-Ton:


Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:

Synchronfirma: ZOO Digital Germany, Berlin
Aufnahmeleitung: Juliane Kiesel
Aufnahmetonmeister: Peter Ploch, Patrick Hayden
Dialogbuch: Laura Kuwawi, Elisabeth Staak, Angela Ringer, Birgit Kirberg, Ricarda Holztrattner,
Sarah Méndez García, Ulrike Hanselle, Frank Felicetti, Nico Sablik, Maike Müller, Tanja Schmitz
Dialogregie: Iris Artajo, Anke Hillenbrand, Matthias Busch, Yamuna Kemmerling, Philipp Andreas Reinheimer

Rolle                                   Schauspieler*innen           Synchronschauspieler*innen

Gracia Molina Montalbo Celia Freijeiro Susanne Geier
Paloma Molina Montalbo Olivia Molina Rubina Nath
Emilio Molina Nancho Novo Hanns-Jörg Krumpholz
Laura Montalbo Villegas Ángela Molina Iris Artajo (1. Stimme), Agnes Hilpert (2. Stimme)
Miguel Larrea Mellado Andrés Velencoso Jaron Löwenberg
Tano Larrea Mellado Miquel Fernández Johannes Raspe
Francisca „Paca“ Utrera Orensanz María Casal Sabine Falkenberg
Esther Ruíz Utrera Natalia Sánchez Johanna von Gutzeit
Silvia Mellado Marta Calvó Sabina Trooger
Alejandro „Álex“ Egea Duarte Raúl Mérida Julian Bloedorn
Manuela Julia Carnero Anna Grisebach
Trini Neus Sanz Marion Musiol
Lucas Rivera Molina Roger Padilla Oliver Szerkus
Julia Rivera Molina Jimena Silva Helena Raspe
Lucía Larrea Mia Lardner Saskia Glück
Guillermo Jiménez Alberto Lozano Christoph Banken
Tomás Jordi Coll Nicolás Artajo
Richi Francesc Cuéllar Jonas Lauenstein
Pilar Maria Ribera Isabelle Höpfner
Pablo Núñez Lolo Herrero Rainer Fritzsche
Nati Elena Vilaplana Harriet Kracht
Daniel „Dani“ Oriol Vila Bernhard Völger
Carla Egea Duarte Berta Rabascall Maria Arnold
Óscar Egea Duarte Jaume Madaula Marc Skanderberg
Marisol Duarte Montse Guallar Ilona Schulz
Antón Rivera Marc Martínez Gerrit Hamann
Elena Soto Clàudia Cos Wicki Kalaitzi
Nico Elejalde Roger Príncep Philipp Lind
Eusébio Cesc Gómez Tim Moeseritz
Fabián Joan Bentallé Rainer Doering
Rebeca Flora Saura Sonja Caterina Grenz
Wilson Rojas Michael Batista David Brizzi
Lourdes Villamil Agnès Romeu Magdalena Helmig
Fidel Kike Salgado Gabriel Merz
Amparo Isabel Rocatti Sonja Deutsch
Lola Èlia Corral Anke Hillenbrand
Arana Óscar Morell Marc Dresander
Nora Paula Fuentes Nina Schatton
María Thaïs Blume Leonie Dubuc
Marcos Álvarez Jordi Llovet Georgios Tzitzikos
Dr. Etxebarría Virginia Pizarro Franziska Endres
Notar Juan Carlos Gustems Martin Schubach

Melchior


Beiträge: 1.960

06.07.2024 21:47
#2 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Der Start der Telenovela ist derzeit für Oktober 2024 geplant.

Eine englische Synchronfassung für die Telenovela ist von Disney+ in Auftrag gegeben wurden. Das bedeutet, dass neben der englischen Synchronfassung möglicherweise auch Synchronfassungen in Deutsch, Französisch, Italienisch und PT-BR beauftragt wurden.

Genaue Informationen über eine deutsche Synchronfassung liegen mir noch nicht vor.

Ich habe oben eine Spekulation zusammengestellt, wer an der Telenovela arbeiten könnte. Ausgehend von den verschiedenen Faktoren gibt es für mich zwei Möglichkeiten. Eine Synchro aus Berlin von der Iyuno oder eine Synchro aus Hamburg von Studio Hamburg.

Sollte die Telenovela von Studio Hamburg in Hamburg bearbeitet werden, könnte ich mir vorstellen, dass viele derjenigen, die an den Telenovelas "Betty in New York" und "Total Dreamer" mitgearbeitet haben, wieder dabei sind.

Sollte die Telenovela nach Berlin gehen, wäre meine erste Anlaufstelle Iris Artajo, die bereits an mehreren Telenovelas, darunter für Disney, gearbeitet hat. Das Team würde wahrscheinlich aus Kollegen bestehen, mit denen Iris Artajo auch bei anderen Telenovelas, Serien und Filmen zusammengearbeitet hat. Dazu könnten auch ehemalige Synchronschauspieler aus Barcelona wie Petra Rochau oder Tina Bartel kommen, die theoretisch übersetzen, texten und Regie führen könnten. Generell wäre es sinnvoll, wenn die Rohübersetzung und die Erstellung des Dialogbuchs für eine Episode von einer Person übernommen werden könnte.

Melchior


Beiträge: 1.960

28.07.2024 09:20
#3 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Für die Telenovela „Regreso a Las Sabinas“ wurde eine deutsche Synchronfassung in Auftrag gegeben!

Synchronfirma: ZOO Digital Germany, Berlin
Dialogregie: Iris Artajo

Mit meiner Vermutung, dass u. a. Iris Artajo bei diesem Projekt Regie führen wird, lag ich richtig. Was jedoch überrascht, ist das Studio.

Obwohl ZOO Digital (ehemals ASR Audio Networks) in den vergangenen Monaten bereits an mehreren Disney-Projekten gearbeitet hat (die noch nicht alle veröffentlicht wurden) sowie an der britischen Serie „Red Eye“, die am 15. August 2024 auf Netflix erscheinen wird, handelt es sich um ein vergleichsweise kleines Studio, das mit diesem Großauftrag so gut wie ausgebucht sein dürfte und wohlmöglich derzeit keine weiteren Projekte bearbeiten kann.

Und die Bearbeitung von 70 Folgen einer einzigen Produktion in nur wenigen Monaten ist eine Herausforderung, selbst für Auftragnehmer wie die Iyuno oder Dubbing Brothers. Vor allem, wenn die Telenovela auch hierzulande im Oktober 2024 mit der täglichen Veröffentlichung beginnen sollte.

Ich bin schon sehr gespannt auf den deutschen Sprechercast. Iris Artajo wird wahrscheinlich, wie schon bei anderen Telenovela-Projekten, ein paar ihrer Lieblinge besetzen. Das wären zum Beispiel Jaron Löwenberg, Marie Hinze, David Brizzi, Rubina Nath, Thomas Schmuckert, Viktor Neumann, Susanne Geier, Bernd Vollbrecht u.v.m. Ich könnte mir vorstellen, dass auch Maximilian Artajo, von dem ich in letzter Zeit immer seltener gelesen habe, mitsprechen könnte. Bei Nicolás Artajo bin ich mir nicht sicher, ob er Zeit hat, eine größere Rolle zu übernehmen.

Melchior


Beiträge: 1.960

29.08.2024 17:29
#4 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Die ersten fünf Episoden der Telenovela werden in Spanien am 11. Oktober 2024 auf Disney+ erscheinen, gefolgt von der regulären Ausstrahlung ab dem 14. Oktober 2024, bei der jeweils montags bis freitags eine neue Episode veröffentlicht wird. Die Termine sind für die DACH-Region noch nicht bestätigt worden.

Ich frage mich, auf welchem Episodenstand sich die deutsche Synchronfassung derzeit in der Produktion befindet, da sie anscheinend eine noch kürzere Vorlaufzeit haben als bei der Disney-Telenovela "Soy Luna". Und sollte der Start in Deutschland auch am 11. Oktober 2024 sein, erscheint zumindest die zweite Hälfte der 70 Episoden frisch aus dem Synchronstudio.

Der Trailer zur Telenovela im O-Ton


Direktlink: https://youtu.be/POepW03IPC8

Melchior


Beiträge: 1.960

18.09.2024 15:54
#5 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Die Telenovela „Rückkehr nach Las Sabinas“ wird in der DACH-Region zeitgleich zu Spanien auf Disney+ veröffentlicht. Sprich, am 11. Oktober 2024 geht's los.

Leider ist der Trailer zur Telenovela derzeit nicht direkt auf Disney+ verfügbar. Und so bleibt uns ein erster Vorgeschmack auf die deutsche Synchronfassung vorerst verwehrt.

https://www.disneyplus.com/de-de/browse/...a3-7389d7c73f56

Handlung: "Gracia und Paloma kehren nach Las Sabinas zurück, um sich um ihren Vater Emilio zu kümmern. Gracia trifft ihre Jugendliebe Miguel wieder, der inzwischen mit Esther verlobt ist. Miguels Bruder Tano, der ebenfalls in Gracia verliebt war, beschließt bei ihrem Wiedersehen, sein Glück zu versuchen. Paloma übernimmt das Familiengut und gerät mit der Großgrundbesitzerin Paca Utrera aneinander, die einen ruchlosen Plan für das Dorf hat. Emilio muss die Zuneigung seiner Töchter zurückgewinnen, aber ein schreckliches Geheimnis, das er mit Paca teilt, steht ihm im Weg. Miguels und Tanos Mutter Silvia will unbedingt, dass Gracia Manterana verlässt. Der junge Óscar wird unter seltsamen Umständen tot aufgefunden. Manuela muss den Mord mit Hilfe von Óscars Bruder Álex, einem Priester, aufklären." (Text: Disney+)

RGVEDA


Beiträge: 1.211

18.09.2024 21:15
#6 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Für sowas haben die Geld aber für die zweite Staffel Hit Monkey muss ich nun extra auf englisch, spanisch oder portugiesisch schauen. Was für ein Scheiss..

Melchior


Beiträge: 1.960

20.09.2024 14:36
#7 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Es ist schade, dass die zweite Staffel von „Hit Monkey“ nicht auf Deutsch synchronisiert wurde, aber das hat nichts mit dieser Produktion zu tun. Die Gründe sind andere und finden sich in den USA.

Ich hingegen bin sehr glücklich, dass „Rückkehr nach Las Sabinas“ auf Deutsch synchronisiert wurde. Und ich bin froh, dass mein Wunsch nach einer deutschen Synchronisation, den ich vor einiger Zeit gegenüber Banijay und Disney España geäußert und begründet habe, in Erfüllung gegangen ist.

Denn diese Telenovela ist auch eine Art Experiment im Streaming-Sektor. Und es ist toll, dass dieses Experiment auch von einer deutschen Synchronfassung begleitet wird. Bei Erfolg könnte dies den Weg dafür ebnen, dass in Zukunft mehr solcher Titel auf Deutsch erscheinen und sich das auch auf andere Streamingdienste wie Netflix überträgt.

Melchior


Beiträge: 1.960

20.09.2024 14:36
#8 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Hier der Trailer zur Telenovela mit deutscher Synchronfassung:


Direktlink: https://www.youtube.com/watch?v=Uwu0-QPGMN4

0:00 / 0:17 - Trini - Marion Musiol
0:04 - Gracia - Susanne Geier
0:08 - Paloma - Rubina Nath
0:20 - Emilio - Hanns-Jörg Krumpholz
0:26 - Miguel - Jaron Löwenberg
0:29 - Ester - Johanna von Gutzeit
0:35 - Paca - Sabine Falkenberg
1:00 - Mann - Johannes Raspe
1:07/08 - Silvia - Sabina Trooger
1:11 - Tomás - Nicolás Artajo
1:12 - Manuela - Anna Grisebach
1:14 - Antón - Gerrit Hamann
Erkennt jemand die weiteren Synchronschauspieler?

Melchior


Beiträge: 1.960

20.09.2024 14:37
#9 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Eine wirklich schöne Besetzung, und man kann schon lesen und hören, wer da u.a. besetzt hat. Rubina Nath, Susanne Geier und Jaron Löwenberg sind es am Ende tatsächlich geworden, und Nicolás Artajo ist auch dabei.

Anke Hillenbrand, Matthias Busch und Yamuna Kemmerling führen bei der Telenovela auch Regie. Ich bin gespannt, wie viele Dialogbuchautoren es geben wird.

Interessant ist auch, dass 'Deutsch' die einzige Synchronfassung ist, die derzeit im Trailer verfügbar ist.

Melchior


Beiträge: 1.960

20.09.2024 14:38
#10 RE: Regreso a Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

X

Melchior


Beiträge: 1.960

11.10.2024 11:23
#11 RE: Rückkehr nach Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Seite Heute sind die ersten fünf Episoden der Telenovela auf Disney+ verfügbar!

https://www.disneyplus.com/series/wp/39iPjzGuQ7A3

Die weiteren Episoden erscheinen ab dem 14. Oktober 2024 immer montags bis freitags mit jeweils einer neuen Episode.

Ich habe die Angaben aus den Synchrontafeln dem Eröffnungsposting beigefügt.

Die Telenovela erschien nur mit einer deutschen Synchronfassung, was einfach phänomenal ist, da sonst deutsche Synchronisationen bei Disney immer den Kürzeren ziehen. Und ich hoffe, dass sie das jetzt auch durchziehen und für alle 70 Episoden eine deutsche Synchro erstellen.

Ich betrachte dies mal als Entschädigung seitens Disney für all die abgebrochenen deutschen Synchronfassungen bei Titeln wie „Unschuldig“, „Black Rock Shooter Dawn Fall“, „Small & Mighty“, „Bloody Heart“, „Crazy Love“, „Going to You at a Speed of 493km“ und „Doctor Lawyer“, bei denen die Synchronfassungen in allen anderen Sprachen noch abgeschlossen wurden und lediglich die deutsche Synchronisation mittendrin bzw. kurz vor Ende der Produktion abgebrochen wurde.

Melchior


Beiträge: 1.960

23.11.2024 19:49
#12 RE: Rückkehr nach Las Sabinas (ESP, 2024) Zitat · antworten

Mit Folge 35, die am Freitag veröffentlicht wurde, ist nun die Hälfte der Telenovela um.

Ich mag die deutsche Synchronfassung. Und sie trotzt dem hohen Pensum. Soweit ich weiß, laufen die Aufnahmen sogar noch.

Der Wechsel von Iris Artajo zu Agnes Hilpert wird wohl kaum von den Zuschauern bemerkt werden. Artajo hat die Rolle in den ersten Folgen nur in kurzen Rückblenden gesprochen, und erst in der zweiten Hälfte wird die Figur deutlich mehr Sprachparts erhalten.

Ich finde auch interessant, wie viel das Ankündigungsvideo der Telenovela schon im Voraus verrät, da Handlungsstränge gezeigt werden, die teilweise erst in der zweiten Hälfte zu sehen sind, während der spätere Trailer nur die ersten paar Folgen zeigt.

Zudem habe ich die Liste im Eröffnungsposting aktualisiert.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz