Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 36 Antworten
und wurde 5.878 mal aufgerufen
 Filme: Klassiker
Seiten 1 | 2 | 3
Commander



Beiträge: 2.300

05.11.2008 18:20
#31 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

In Antwort auf:
Das erste Lilith, was Lilith spielen will und das ihr Vater ungehörig findet, war glaube ich immer schon englisch, oder?


Das war in der ZDF Fassung auch in deutsch.

Übrigens muss ich sagen, dass die DVD-Fassung an dieser Stelle äußerst schlecht abgemischt wurde. Man hört die Lieder in englisch und wenn jemand in deutsch dazwischen ruft kann man im Hintergrund noch leise den englischen O-Ton hören.

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

09.11.2008 19:38
#32 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

Zitat von Commander
In Antwort auf:
Das erste Lilith, was Lilith spielen will und das ihr Vater ungehörig findet, war glaube ich immer schon englisch, oder?


Das war in der ZDF Fassung auch in deutsch.

Übrigens muss ich sagen, dass die DVD-Fassung an dieser Stelle äußerst schlecht abgemischt wurde. Man hört die Lieder in englisch und wenn jemand in deutsch dazwischen ruft kann man im Hintergrund noch leise den englischen O-Ton hören.


Du meinst doch sicher den deutschen Ton kann man im Hintergrund hören...

RF



Beiträge: 82

09.11.2008 22:08
#33 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

Bei 70 mm war es so, dass man anfangs mit 30 B/s drehte, weil dies flüssigere, natürlichere Bewegungen ermöglichte.
Man drehte dann den Film parallel in 24 B/s, entweder auf 35 mm oder auf 70 mm, dabei war dann die andere Version ein wenig anders.
Später dann nur noch 24 B/s, weil dies eben die Auswerung auf 35 mm erleichterte.

Commander



Beiträge: 2.300

09.11.2008 22:35
#34 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten
Zitat von Slartibartfast
Zitat von Commander
In Antwort auf:
Das erste Lilith, was Lilith spielen will und das ihr Vater ungehörig findet, war glaube ich immer schon englisch, oder?


Das war in der ZDF Fassung auch in deutsch.

Übrigens muss ich sagen, dass die DVD-Fassung an dieser Stelle äußerst schlecht abgemischt wurde. Man hört die Lieder in englisch und wenn jemand in deutsch dazwischen ruft kann man im Hintergrund noch leise den englischen O-Ton hören.


Du meinst doch sicher den deutschen Ton kann man im Hintergrund hören...


Na ja, vielleicht habe ich mich da nicht so richtig ausgedrückt. Ist auch etwas kompliziert. Mit englischem Ton, meinte ich englischen Dialog (leise im Hintergrund), der zeitgleich zu dem deutschen Dialog läuft, während auf englische gesungen wird.
Slartibartfast



Beiträge: 6.750

11.11.2008 20:33
#35 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

Zitat von Commander
Zitat von Slartibartfast
Zitat von Commander
In Antwort auf:
Das erste Lilith, was Lilith spielen will und das ihr Vater ungehörig findet, war glaube ich immer schon englisch, oder?


Das war in der ZDF Fassung auch in deutsch.

Übrigens muss ich sagen, dass die DVD-Fassung an dieser Stelle äußerst schlecht abgemischt wurde. Man hört die Lieder in englisch und wenn jemand in deutsch dazwischen ruft kann man im Hintergrund noch leise den englischen O-Ton hören.


Du meinst doch sicher den deutschen Ton kann man im Hintergrund hören...


Na ja, vielleicht habe ich mich da nicht so richtig ausgedrückt. Ist auch etwas kompliziert. Mit englischem Ton, meinte ich englischen Dialog (leise im Hintergrund), der zeitgleich zu dem deutschen Dialog läuft, während auf englische gesungen wird.


Ah ok.

Samedi



Beiträge: 17.627

03.12.2020 22:39
#36 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

Trailer 1 - US: HD RESTORED

dlh


Beiträge: 15.314

27.12.2022 15:53
#37 RE: RE:Das war der wilde Westen (1962) Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast im Beitrag #11
[...] Im ZDF lief jedenfalls ein deutscher Alternativ-Vorspann, der wie ein Trailer gearbeitet war. Die Regisseure standen auf Steckbriefen und ein Offsprecher las die Credits vor. [...]

Hier kann man diesen Alternativ-Vorspann übrigens sehen (der von Joachim Pukaß gesprochen wird):

(https://www.youtube.com/watch?v=gmzZE9HOCHI)

Eine Frage habe ich allerdings noch, da ich aus dem Thread nicht ganz schlau geworden bin. Schweizer schrieb damals: "Der 6-Kanal-Ton wurde halt einfach für DVD umgesetzt was so auch absolut richtig ist und auch historisch korrekt :)". Auf DVD/BD sind die Lieder bekanntlich in Englisch - heißt das, dass die Lieder auch im Kino ursprünglich in Englisch waren und das ZDF eine eigene Adaption für die Lieder erstellt hat oder waren die Lieder auch im Kino in Deutsch und für die DVD/BD wurde der dt. 5.1-Track doch bearbeitet, indem die Lieder aus dem Original eingefügt wurden?

Seiten 1 | 2 | 3
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz