Sie listet viele ausländische Synchronsprecher auf.
Klickt man z.B. auf den Namen: Ferrucio Amendola, so erfährt man, dass er der italienische Synchronsprecher von Robert De Niro und Al Pacino war, und bei deren gemeinsamen Auftritten einmal für Pacino (in THE GODFATHER II), später dann für De Niro (HEAT) eingesetzt wurde.
Grüße, Fehmi
"Dein Vater liebt dich sehr, Michele!" (Christian Brückner in DER PATE II)
In Antwort auf: Besagter Schauspieler ist aber nicht mal aufgefuehrt.
Ich vermute mal, das liegt daran, weil er bei imdb.com nicht als Schauspieler aufgeführt wird. Weil ich eben keine Filmographie von ihm bei imdb finden konnte, hatte ich's mit 'dubbing' versucht und bin so auf diese Liste gestoßen.
Man findet da auch ganz lustige Sachen: z.B. - dass der bekannte italienische Schauspieler Giancarlo Giannini, der in HANNIBAL den Polizisten spielte, Jack Nicholson für SHINING sprach; - dass in der Türkei Bill Cosby und Sylvester Stallone denselben Sprecher haben; - dass Louis Dé Funes die feste Synchronstimme von Totò war usw.
In Antwort auf: Bin gespannt auf "Der Kaufmann von Venedig" mit Pacino und Irons
Wenn's nach mir ginge, gäbe es da kein Problem: Mackensy für Pacino und Glaubrecht für Irons. Ich fände es sehr interessant, Mackensy nach so langer Zeit (ich glaube seit ... UND GERECHTIGKEIT FÜR ALLE) wieder einmal auf Pacino zu besetzen. (Übrigens hatte Mackensy das Thema in der NDR-Sendung DAS! selber mal angesprochen: er meinte, seine Stimme sei relativ hoch geblieben, Pacinos Stimme dagegen sei mit den Jahren kratziger geworden, weswegen "der Kollege Glaubrecht" Pacino übernommen habe und das "auch sehr gut macht!").
Aber man wird vermutlich eher so besetzen: Glaubrecht für Pacino und Fritsch für Irons.
Grüße, Fehmi
"Jeremy ... Irons!?" (Sabine Bohlmann in DIE SIMPSONS)
Mackensy ist im Vergleich zu Glaubrecht zwar höher, aber wenn er so wie wie in CSI:MIAMI auf David Caruso Pacino synchronisieren würde, würde es auch heute noch sehr gut klappen, da er dort sehr rau und tiefer als sonst spricht. Gleiches auch bei CROSSING JORDAN. Doch in dem BAYWATCH-Reunion-Film "Hochzeit auf Hawaii" klang er wiederum genauso jung auf John Allen Nelson wie damals in der Serie - verblüffend!
Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung ________________________________ "Die Vergessenen" mit Julianne Moore [Petra Barthel], Anthony Edwards [Hans Hohlbein] und Gary Sinise [Tobias Meister] - Start des Mystery-Thrillers: 11.11.2004!
Um mal wieder zum japanischen zurückzukehren: Ich habe durch Zufall mal nen Ausschnitt gesehen wo Minority Report auf japanisch synchronisiert wurde. Das lustige daran war das Takamasa Suga, den ich gerade mal auf 25 schätze, Tom Cruise gesprochen hat. Das Studio kam mir auch etwas seltsam vor. Beispielsweise Herr der Ringe oder Fluch der Karibik wirkten auf mich sehr gut.
Ich besitze die japanischen DVDs von Herr der Ringe Teil 1, Fluch der Karibik und Kill Bill. Clips zu Fluch der Karibik hätte ich sogar parat. Also wenn Interesse besteht...
Schlechte Nachrichten! Meine FdK Clips hab ich leider nicht mehr. Stattdessen gibts ein bissl Herr der Ringe. Da hätten wir zunächst mal Saruman und Gandalf beim Spazierengehen, Saruman, als Gandalf in Isengart ankommt und Elronds Rat mit Boromir, Legolas und Gimli.
Der Ausschnitt ist klasse. Klingt echt cool. Vielen Dank Keng-Kwin. Da moechte man gleich noch mal wieder Japanisch lernen. edit Ich habe mir aus die Ausschnitte von Herr der Ringe angesehen und Christopher Lee ist auf jedenfall gut besetzt. Sean Bean klingtso wesentlich maennlicher als er ist. Nur scheinen die japanischen Dialoge kuerzer zu sein. Die Einsaetze scheinen gegenueber dem Original etwas verspaetet. Aber von der Umsetzung gefaellt mir das sehr gut.