Es ist also tatsächlich Rohrbeck... als ich mir die DVD neulich angesehen habe, war ich verwirrt. Es klang nach Rohrbeck, aber ich wusste nichts von einer Neusynchro. Aber jetzt macht es Sinn.
Um deine Frage zu beantworten: Es ist die Synchro von '73.
Übrigens: Es gibt, von zwei Forumsmitgliedern (c.n.-tonfilm und edigrieg) geschaffen, eine tolle Disney-Synchronisations-Seite, die bei diesem Thema kaum Wünsche offenlässt. Link: http://edigrieg.piranho.com/main.htm
ach herrlich, alte Forenbeiträge durchzulesen, Herr Neusynchro ^^
Zur Sache: Ein tonfilm-verliebtes Vögelchen zwitscherte mir eine nette Info in Bildform zu. Es handelt sich dabei um den Abspann einer Bambi-Austrahlung auf ORF Eins[HD]:
Die Angaben, zu deren Richtigkeit ich keinen Anlass zum Zweifel sehe, sind bezüglich der bislang noch vorhandenen Lücken leicht zu interpretieren. Bei den aufgelisteten Sprechen dürfte es sich zweifellos um alle Beiteiligten der Dammwild-Fraktion handeln, sonst wäre zumindest Oliver Rohrbeck hier noch mit genannt. Für mich wieder einmal ein klarer Fall von redaktionellem Halbwissen. Der damals 7jährige Herr Plate sprach demnach das junge Bambi, während das Geschwisterpaar Rausendorff für die erwachsenen Rollen von Bambi und Feline eingesetzt wurde. Die laut Hörspielangaben noch übrig gebliebenen Thomas Behnke und Lothar Wicht bestritten dann wohl die erwachsenen Klopfer und Blume.
schau mal hier: https://tv.de/sendung/bambi/bambi,394438152/ Diese Rollenzuordnung bezieht sich wohl auf die ORF-Ausstrahlung und den "Nachspann" (gleiche Namen, gleiche Reihenfolge) und bietet eine andere Zuordnung. Kann die denn sein? Wenn Friederike Rausendorff "Bambi, jung" war, wie kann dann Sven Plate mit seinen 7 Jahren ein anderes als das junge Bambi gesprohen haben? Und hatte Klopfer eventuell drei Stimmen, von denen Rohrbeck die mittlere war? (Bei mir ist's lange her, dass ich den Film gesehen habe, daher kann ich da leider nicht aus Erinnerungen schöpfen.) Und wie passen die beim Hörspiel noch genannten Stefan Sczodrok (bisher immer als "Bambi erwachsen" geführt, unter anderem bei Arne Kaul) und Susanne Tremper ("Feline erwachsen"?) da hinein? Mogli und Maid Marian dürfte man doch eigentlich erkennen können...
Und noch was: Wenn ich mir andere Rollen von Thomas Behnke aus den früheren 70ern anschaue, würde ich ihn nicht unbedingt als "Erwachsenen" erwarten.
Und ein Letztes: Auf der Bambi-Wikipedia-Seite wird Uwe Paulsen als "Bambi erwachsen" gelistet, was ich sonst noch nirgendwo gelesen habe. Und ein gewisser Eberhard Prüter als "Blume erwachsen". Das kann doch wohl nur Mumpitz sein, oder?
Die obige Zuordung ist eben lediglich meine Assoziation. Genau für sowas ist ja das Forum da. Ich müsste selbst mal wieder Bambi intensiv unter die Lupe nehmen, aber laut meiner eigenen Liste soll Klopfer in der Tat vor Rohrbeck noch eine jüngere Stimme haben. Die Unterteilung Bambis in 4 Sprecher konnte ich bei meiner damaligen Analyse jedoch nicht nachvollziehen und das erste Babygebrabbel ist ganz klar OF.
Ich find halt die Zusammenstellung im Abspann so kurios, dass ich da hinein interpretiere, dass da jemand eine Liste hatte und vom Film selbst nur wenig Ahnung. "Ok, da geht's um Rehe, also dürften das dann auch die Hauptdarsteller sein." Anders kann ich's mir nicht erklären, dass nicht zumindest O.Rohrbeck mit drinsteht. Wer bitte schön kennt KLOPFER nicht?
Scodrok und Tremper sind mir immer ein Rätsel gewesen, allein schon weil die Tremper gesanglich gar nicht zum Einsatz kommt. Sie stehen aber nun mal in den offiziellen Hörspielangaben mit drin, wie immer das auch zusammen passt. Aber wer bitte schön hat hier Paulsen und Prüter ins Spiel gebracht?
Soll ich vielleicht von den erwachsenen Rollen mal Samples erstellen? Auch wenn ich glaube, dass dabei nicht viel rumkommen wird, könnte man wenigstens den von dir richtig bezeichneten Mumpitz aus der Welt schaffen.
Und hat jemand vielleicht mal ein Sample von Thomas Behnke aus dem Schokoladenfabrik-Film???
Mumpitz bleibt Mumpitz, da erübrigt sich jegliche Beweisführung! Prüter dürfte in den 70ern zudem nicht bei der Simoton synchronisiert haben... Ein Blick in die Artikelgeschichte zeigt, dass die beiden Falschinformationen am 14. 10. 2015 von einer IP in den Artikel egsetzt wurden: https://de.wikipedia.org/w/index.php?tit...oldid=146370399
Zitat von Aristeides im Beitrag #10Mumpitz bleibt Mumpitz, da erübrigt sich jegliche Beweisführung! Prüter dürfte in den 70ern zudem nicht bei der Simoton synchronisiert haben...
Um es zu präzisieren: Prüter lebte 1973 noch in der DDR. Unmöglich! Ganz abgesehen davon, dass er im Grunde damals schon fast so klang wie Jahrzehnte später - und es will doch keiner behaupten, dass Blume diese Stimme hat.
Blödsinn Nr. 2: Frank Elstner soll Bambi als Baby gesprochen haben. Elstner hat tatsächlich Bambi gesprochen ... aber im Rundfunk-Hörspiel!
Zitat von Bodo im Beitrag #7Und wie passen die beim Hörspiel noch genannten Stefan Sczodrok (bisher immer als "Bambi erwachsen" geführt, unter anderem bei Arne Kaul) und Susanne Tremper ("Feline erwachsen"?) da hinein? Mogli und Maid Marian dürfte man doch eigentlich erkennen können...
Sczodrok hatte ich immer vermutet (auch ohne die LP), weil er ins Simoton-Profil hinpasst und altersmäßig im Stimmbruch gewesen sein müsste. Tremper ist definitiv richtig - ich höre sie ausgesprochen ungern als Sprecherin, dadurch hat sich mir ihre Besetzung aber eben auch eingeprägt. Dass sie nicht singt - nun ja, Riethmüller mochte sie offenbar und besetzte sie deshalb.
„Der neue Film“, Zeitschrift 08/1950 (Februar 1950) Elite Film Berlin Kaufmännische und künstlerische Leitung: Franz Schröder Buch: F.A. Koeniger, Bruno Hartwich Regie: Bruno Hartwich Sprecher: Friedel Schuster, Michael Günther, Georg Thomalla, Joe Furtner, Rudolf Brausewetter, Wilfried Schälicke, Michael Gebühr, Marina von Poremski
Im RKO-Werberatschlag werden folgende Sprecher erwähnt: Friedel Schuster: Rehmutter Georg Thomalla: Eule Michael Günther: junger Rehbock Bambi Michael Gebühr: Hase
Beim italienischen Wikipedia-Eintrag zu Bambi steht, dass der Film 1944 in der Schweiz und 1949 in Österreich seine Uraufführung erleben durfte. In Deutschland war die Premiere ja erst 1950. Würde mich mal interessieren, ob der Film in der Schweiz und Österreich auf Englisch gezeigt worden ist. Die Biografie von Salten gibt hierzu keinen Aufschluss. Hat irgendwer weitere Informationen? Weiterhin wüsste ich gerne, wie ihr es mit den synchronisationen aus anderen Ländern in diesem Forum haltet? Ich entdecke gerade für mich die italienischen Fassungen und bin sehr begeistert, nicht nur zu den Disney Filmen sondern zu allen Klassikern, die ich bisher auf Italienisch gesehen habe. Weiß aber nicht, ob es erwünscht ist hierzu einen neuen Beitrag zu erstellen.
Prinzipiell ist nichts dagegen einzuwenden, seine Liebe auch zu internationalen Bearbeitungen zu bekunden. Aber nicht enttäuscht sein, wenn zu einem speziellen Film kein anderer hier eine Meinung dazu hat ... das ist dann Pech :)