Kann jemand die Liste kontrollieren und eventuell korrigieren bzw. ergänzen. Ich habe nach dem Titel im Google gesucht aber nichts gefunden.
Alex Carter => Cabot => ??? Arian Waring Ash => Dental Assistant => ??? Dean Cain => Chris Harrison => Nicolas Wilcké (Böll) Denzel Washington => Matthias Lee Whitlock => Leon Boden Eva Mendes => Alex Diaz Whitlock => ??? James Murtaugh => Dr. Frieland => Friedrich G. Beckhaus John Billingsley => Chae => ??? Nora Dunn => Dr. Donovan => ??? Sanaa Lathan => Ann Merai Harrison => ??? Terry Loughlin => Agent Stark => ???
Kann es sein, dass Anke Reitzenstein eine der Damen (Eva Mendes oder Sanaa Lathan) spricht ??
Dean Cain => Chris Harrison => Nicolas Wilcké (Böll)
Ich hatte in den Film gezappt, als er mal auf Pro7 lief, da war es aber IMHO Frank Schaff, der Dean Cain sprach (und leider nicht so sonderlich passte). ... Woher kommt dein Accent auf dem E? Wäre mir neu, dass man Wilcke so schreibt.
In Antwort auf:Soll ich Dir von den genannten Rollen mp2 schicken ?
Du kannst die Sounddateien ja auch bei http://www.fileloader.de hochladen und hier reinstellen - so könnten sich auch alle anderen beteiligen, was die gesuchten Stimmen betrifft. Mit Fileloader ist das ja recht einfach, da keine Registrierung nötig ist...
Gruß, Jan -------------------- "28 Tage, 6 Stunden, 42 Minuten, 12 Sekunden. Dann ist das Ende der Welt gekommen." (Donnie Darko) "Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?" (Donnie Darko) "Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann." (Donnie Darko)
Oh, interessant. Dürfte aber einer der berühmt-berüchtigten IMDb-Fehler sein, denn seinen Vater Claus, schreibt man, soweit ich weiß, auch nur "Wilcke". Zumindest hab ich es bisher nur so gelesen...
Wilcke ohne Akzent ist schon richtig...aber der imdb-Eintrag bezieht sich ja auch nicht auf Herrn Böll, sondern auf einen französischen Special-Effects-Mann, der in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts im Filmbusiness aktiv war...genauer lesen, meine Herren!
Du hast Recht, das in deinem Sound ist in der Tat Nicolas Böll! ... Aber ich weiß definitiv, dass ich einen Film namens OUT OF TIME mit Dean Cain bei Pro7 gesehen habe, wo er Frank Schaff hatte.
Ach... Hier die IMDb-Liste zu DEAN CAIN liefert die Erklärung:
Out of Time (2003/I) .... Chris Harrison ... alternativ: Out of Time - Sein Gegner ist die Zeit
Firetrap (2001) .... Jack/Max Hooper ... alternativ: Out of Time - Der tödliche Auftrag
Dann meine ich OUT OF TIME - DER TÖDLICHE AUFTRAG. ... Meine Güte, wie kann man nur zwei Cain-Filme in Deutschland unter dem gleichen Obertitel laufen lassen? Der Letztere heisst ja auch im Original OUT OF TIME, aber der erste (wo es Schaff war), FIRETRAP, hat ja nun gar nichts damit zu tun.
Ohne seine Stimme auf Cain erlebt zu haben, klingt Böll in den beiden Sounds klasse. Auch wenn Sascha Draeger erste Wahl bleibt, Böll scheint zumindest wesentlich besser zu passen als Frank Schaff.
Dann werde ich Böll nun auch mal in meiner DEAN CAIN-Liste bei STARS UND STIMMEN mitaufnehmen.
du hast den Film "Out of Time - der tödliche Auftrag" aus dem Jahr 2001 gesehen, (original: Firetrap) . Da wurde Dean Cain in der Tat von Frank Schaff gesprochen, Rolle war Max Hooper. In dem Film Out of Time (original: Dito) aus dem Jahr 2003 war es Nico Böll.
Hihi, Du hast wahrscheinlich den Beitrag geschrieben, während ich gerade meinen abschickte. Trotzdem Danke. In der Tat kurios, sowas kann leicht zu Verwechslungen führen. Jetzt erinner ich mich auch wieder, als damals der Film mit Schaff lief, hatte ich in die IMDb gesehen und mich gewundert, wieso dort stand, dass Denzel Washington mitspielen würde, er aber nicht dabei war.