Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 18 Antworten
und wurde 1.540 mal aufgerufen
 Filme: 1990 bis 2009
Seiten 1 | 2
Jensheyroth


Beiträge: 1.163

27.11.2005 17:24
Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Wer spricht eigentlich David Spade?

tinitron


Beiträge: 413

27.11.2005 19:39
#2 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Hört sich nach einem jungen Peter Flechtner an.

Gruss Michael
-----
"Mein Gott, er hat ein Kind!" "... und einen alten Mann!" (Solveig Duda und Leon Boden in "Der Knochenjäger")

Donnie Darko
Moderator


Beiträge: 8.083

27.11.2005 21:36
#3 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Japp, das war Peter Flechtner.

Gruß,
Jan
--------------------
"28 Tage, 6 Stunden, 42 Minuten, 12 Sekunden. Dann ist das Ende der Welt gekommen." (Donnie Darko)
"Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?" (Donnie Darko)
"Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann." (Donnie Darko)

Jensheyroth


Beiträge: 1.163

03.12.2005 09:41
#4 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Wer hat eigentlich das Oberhaupt gesprochen, also der einen auf Helmut Kohl gemacht hat?

Dennis Hainke


Beiträge: 1.355

03.12.2005 17:37
#5 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Das war Stefan Gossler.



------
"Mein Schaaattttzzzzzz!"
[Andreas Fröhlich]

"Bescheiß den Staat. Bescheiß den Staat. Dann wirst du bald Oberstudienrat."
[Tommi Piper]

"Warum hat man dich ins Jugendgefängnis gesteckt? Hast du 'n Haarband geklaut?"
"Halt die Klappe. Ich hab Dornröschen im Disneyland über die Brüstung geschubst."
"Oh Mann... hat sie überlebt?"
"Ja - aber es ist kein gutes Leben."
[Sandra Schwittau und Caro Combrinck in DIE SIMPSONS]

Jensheyroth


Beiträge: 1.163

03.12.2005 17:45
#6 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Aha, hätte ich nicht gedacht. Ist der vielleicht auch Stimmenimitator?

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

03.12.2005 17:47
#7 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten
Nee... aber Gossler kann Dialekte gut. Man hört ihn auch oft in Synchros auf dänischen oder schwedischen Filmfiguren.
Seine Frau kommt wohl aus Dänemark und einen Teil seiner Zeit verbringt er mit seiner Familie auch regelmäßig dort, glaub ich.
Jedenfalls kann er sich gut verstellen.


Gruß,

Hendrik

("Essensschlacht!" - Norman Matt in NCIS)

---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Blog: http://www.mybloger.de/coolcritics/ - mit Kritiken zu Filmen, Serien, Büchern, Hörspielen, Comics etc.

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Jensheyroth


Beiträge: 1.163

03.12.2005 17:55
#8 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Ja stimmt. Bei Team Amerika hat er ja Kim Jong Il gesprochen.

John Connor



Beiträge: 4.883

03.12.2005 18:07
#9 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten
In Antwort auf:
Man hört ihn auch oft in Synchros auf dänischen oder schwedischen Filmfiguren.

Letztens hatte ich kurz in eine Folge von EVERWOOD reingezappt und da zitierte der von Gossler synchronisierte Treat Williams eine abgedroschene Redewendung eines Freundes und sagte dann so was wie: "Allerdings war er Däne und sagte ...", und wiederholte den Spruch mit einem dänischen Akzent. Vermutlich gab es diesen Dialog so nicht in der US-Vorlage und es war sowas wie ein auf Gosslers Otto in MALCOLM MITTENDRIN gemünzter 'Insider-Gag'.

Grüße, Fehmi

"Das is den größten Lügen des Jahrhunderts!"
(Stefan Gossler in MALCOLM MITTENDRIN)

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

03.12.2005 19:07
#10 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten
ermutlich gab es diesen Dialog so nicht in der US-Vorlage und es war sowas wie ein auf Gosslers Otto in MALCOLM MITTENDRIN gemünzter 'Insider-Gag'.

Ja, bei der Szene in EVERWOOD dachte ich auch, dass die im Original wohl ganz anders war. Da man, wenn ich mich recht entsinne, in der gleichen Folge auch auf einen deutschen Austauschschüler, der angeblich kein Wort Englisch könne, anspielte, könnte ich mir vorstellen, dass er den Satz im O-Ton auf Deutsch oder mit (für Amis) deutschem Akzent gesprochen hat, was man dann in der Synchro passend für Gossler auf Dänisch ummünzte.
In SCRUBS sprach er übrigens auch einen Dänen, der im O-Ton Deutscher war und viele deutsche Sätze sagte (in der Folge wurde auch 99 LUFTBALLONS gespielt), was man dann im Deutschen halt alles auf Dänisch ummünzte, u.a. mit dem Spruch "Dänen lügen nicht".


Gruß,

Hendrik

("Essensschlacht!" - Norman Matt in NCIS)

---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Blog: http://www.mybloger.de/coolcritics/ - mit Kritiken zu Filmen, Serien, Büchern, Hörspielen, Comics etc.

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Synchron-King


Beiträge: 511

07.12.2005 13:39
#11 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

In Antwort auf:
In SCRUBS sprach er übrigens auch einen Dänen, der im O-Ton Deutscher war und viele deutsche Sätze sagte (in der Folge wurde auch 99 LUFTBALLONS gespielt), was man dann im Deutschen halt alles auf Dänisch ummünzte, u.a. mit dem Spruch "Dänen lügen nicht".

Und erwähnen möchte ich, dass ich diese Lösung ebenso mutig wie genial finde. Und gerade deswegen ist diese Lösung ein Musterbeispiel dafür, dass man auch Stellen, die von vielen als "Nööö, das kann man nicht synchronisieren" abgetan und geistlos wörtlich ins Deutsche herübertransportiert werden, wirklich kreativ und ebenso witzig abgeändert ins Deutsche übertragen kann.
Von den 99 Luftballons ließ man sich nicht abhalten - gut, war dem Insider dann klar, dass Deutsche gemeint sind, aber die Rettung über "Hm, Dänen lügen nicht wär vielleicht besser!" war dafür dann ein zusätzlicher Lacher, gerade weil J.D. in dieser Fassung merkt, dass sein Plan _überhaupt_ keinen Sinn ergab.

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

07.12.2005 14:06
#12 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten
Hihi, ja, das fand ich auch klasse gelöst - Hut ab, Herr Twellmann.

Gruß,

Hendrik

("Ein Luftbefeuchter und ein Luftentfeuchter." - "Die neutralisieren sich doch!?" - Bodo Wolf und Helmut Gauss in MONK)

---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Blog: http://www.mybloger.de/coolcritics/ - mit Kritiken zu Filmen, Serien, Büchern, Hörspielen, Comics etc.

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Slartibartfast



Beiträge: 6.667

07.12.2005 20:49
#13 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Es steht jedem frei es so zu machen wie in dem Klassiker "DER HOFNARR" mit Danny Kaye. Dort war es nämlich genauso...

Gruß
Martin
___________________________________
Visit http://www.synchronkartei.de/
Test our Relaunch: http://www.funzi.de/synchronkartei/test/index.php

JanBing


Beiträge: 1.121

09.12.2005 00:20
#14 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Was ich in erwähnter Scrubs-Folge übrigens noch weitaus beeindruckender fand war, wie Sarah Chalke in der Originalversion doch wirklich astreines und vollkommen akzentfreies Deutsch gesprochen hat UND (was noch weitaus gravierender ist) sich 100% wie ihre deutsche Stimme Ranja Bonalana anhörte... DVD-Besitzer sollten sich das mal anhören!

Hendrik Meyerhof


Beiträge: 6.341

09.12.2005 00:58
#15 RE: Die Coneheads (1993) Zitat · antworten

Ja, sie ist wirklich 'ne klasse Besetzung für Sarah Chalke.
So einige US-Schauspieler können auch Deutsch, so z.B. Jill Hennessy (CROSSING JORDAN) und Dominic Monaghan (LOST), wobei Letzterer allerdings auch in Berlin geboren ist.


Gruß,

Hendrik

("Sarah bei der Fernbedienung des Fernsehers helfen." - "Oh, kannst Du mir dabei auch mal helfen, wenn wir hier raus sind?" - Wolfgang Wagner und Sascha Draeger in DEAD ZONE)

---
http://www.synchronisation.de.vu

mein Blog: http://www.mybloger.de/coolcritics/ - mit Kritiken zu Filmen, Serien, Büchern, Hörspielen, Comics etc.

das DEAD ZONE-Forum: http://www.deadzone-net.de.vu/

Farb-Legende:
blau = Spekulation
orange = Trailer-Besetzung
grün = endgültige Besetzung
rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz