Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 7 Antworten
und wurde 1.114 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Pete


Beiträge: 2.799

21.01.2006 01:53
Kojak auf DVD Zitat · antworten

Hallo!

Hat die ARD eigentlich Kojak seinerzeit in Originallänge synchronisiert? War ja wie "Rockford" nur 45 Min. und der und "Magnum" waren ja gekürzt. Auf dieser neuen DVD-Box stimmen ja aber wohl deutsche 70er Bearbeitung und die Originalfassung überein, oder? Wurden gar neue Szenen mit Untertiteln bei Kojak eingefügt? Vielen Dank für eure Auskunft! Gruß, Peter!

Norbert


Beiträge: 1.631

21.01.2006 03:23
#2 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten

Die Folgen, die in den 70ern im Abendprogramm liefen, waren durchweg gekürzt auf eine knappe Dreiviertelstunde. Die 1991 im Vorabendprogramm ausgestrahlten Folgen hingegen dauerten etwa 48 Minuten. Hin und wieder wurde "nachbearbeitet", um "übertriebene Gewalt" herauszuschneiden. Die später von RTL2 synchronisierten Episoden wurden komplett eingedeutscht. Auf den DVDs befinden sich die vollständigen Episoden mit deutschem, englischem, französischem und spanischen Ton sowie Untertitel in diesen Sprachen (und in niederländischer Sprache). Bei den meisten Folgen gibt es unsynchronisierte Szenen, die deutsch untertitelt sind. Bislang habe ich mir folgende Episoden angeschaut:

2. Belagerung Original: Siege Of Terror (ARD, teilweise untertitelt)

3. Das Netz des Todes Original: Web Of Death (ARD, teilweise untertitelt)

4. Der Mann im Hintergrund Original: One For The Morgue (ARD, teilweise untertitelt)

5. Ein entscheidender Fehler Original: Knockover (ARD, teilweise untertitelt)

6. Das Mädchen im Fluss Original: The Girl In The River (RTL2, komplett synchronisiert)

7. Requiem für einen Polizisten Original: Requiem For A Cop (ARD, teilweise untertitelt - diese Folge lief im Vorabendprogramm, lediglich die Schlussszene ist ohne deutschen Ton; entweder hat Universal hier geschlampt, oder die ARD hat den Schluss unsynchronisiert gesendet - die Darsteller sprachen selbst nicht, lediglich ein Kommentar aus einem Fernsehgerät war zu hören)

8. Eine wertvolle Dame Original: The Corrupter (ARD, teilweise untertitelt)

9. Schwarzer Sonntag Original: Dark Sunday (ARD, teilweise untertitelt)

10. Ein mörderisches Projekt Original: Conspiracy Of Fear (ARD, teilweise untertitelt)

11. Theo in der Klemme Original: Cop In A Cage (ARD, komplett synchronisiert)

12. Schuldschein für einen Toten Original: Marker For A Dead Bookie (ARD, teilweise untertitelt)

13. Requiem für einen Dieb Original: Last Rites For A Dead Priest (ARD, teilweise untertitelt - gegen Ende gibt es eine längere Sequenz im Original, die ich schon auf Deutsch gesehen habe; möglicherweise war diese in der Synchronisation verkürzt und verändert)

Pete


Beiträge: 2.799

23.01.2006 19:11
#3 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten

Vielen Dank für deinen Beitrag, Norbert! Hab ich mir schon gedacht, dass die bei der ARD kürzten. Mit Kürzungen war´s ja da angeblich noch schlimmer als im ZDF. Z. B. wird man auch "Petrocelli" noch gekürzt haben. Für den Fall, dass Rockford auf DVD erscheint, wird man doch hier sehr wahrscheinlich auch Szenen von den Folgen untertiteln müssen, die RTL nicht neusynchronisieren ließ. Ich vermute, dass RTL die alten gekürzten ARD-Fassungen so beließ, weil Edgar Ott da sprach und der war ja wirklich sehr markant bei Telly Savalas als Kojak! Christian Rode sprach dann halt nur auf die neu gesendeten Folgen. Gruß, Pete!

Fuchs


Beiträge: 272

23.01.2006 22:27
#4 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten

Dazu hätte ich gleich noch ein paar Zusatzfragen:
In welchen Folgen spricht denn Christian Rode den Kojak? Sind das Folgen, die damals von der ARD weggelassen wurden? Und von welchem Sender (besser: im Auftrag welchen Senders) wurden diese fehlenden Folgen nachsynchronisiert und wann ungefähr?


Fierstein


Beiträge: 655

24.01.2006 09:33
#5 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten
das müsste so mitte der 90iger gewesen sein im auftrag von rtl (glaube ich).Es waren folgen, die die ard nie synchronisieren lassen hat, weil sie die nicht gut genug fanden. das war auf jeden fall kurz nachdem edgar ott gestorben war ( der kurz nach telly savallas starb). damals gab es ein probesprechen und man schaute, wer am besten auch an ott ranpasste.


Grüße
Fierstein

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

28.01.2006 21:51
#6 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten
In Antwort auf:
damals gab es ein probesprechen und man schaute, wer am besten auch an ott ranpasste.

Im ersten Moment war ich verwundert, warum man da ausgerechnet auf Christian Rode kam, aber als ich die Folge 5 (bzw. 6 mit dem Pilot) gestern sah, war ich sehr überrascht. Zum einen ähnelt Christian Rode Edgar Ott stimmlisch tatsächlich etwas oder kann ihm zumindest ähneln und zum anderen passte er optimal aufs Original, ist sogar noch näher am Original als Edgar Ott.
Edgar Ott auf Telly Savalas ist auf jeden Fall sehr markant und brint den Geist gut rüber, aber ich finde, dass die Besetzung Edgar Otts zu diesem Zweck letztlich doch eine sehr freie Interpretation ist. Wie gesagt: sie funktioniert, aber ist und bleibt sehr frei. Daher finde ich im Zweifel dann doch die Variante besser, die zusätzlich noch nah am Original ist und das ist in dem Fall Christian Rode. Eigentlich war die Kojak-Folge das mit Abstand beste was ich jemals von Christian Rode gehört habe. Seltsam finde ich allerdings, dass Rode Telly Savalas nach Edgar Otts Tod, ja auch noch in seinem letzten Film, wo er ca. 20 Jahre älter als bei Kojak war sprach. Das erscheint dann doch etwas seltsam, aber vielleicht gibts ja auch da ne positive Überraschung...
Überhaupt ist die Neusynchro erstaunlich reizvoll gewesen, da mir eigentlich auch fast alle Mitarbeiter Kojaks besser als in der Ursynchro gefielen. Heinz Giese hielt sich für Dan Frazer sozusagen selbst die Waage, aber gerade H. W. Bussinger wikrte hier zwar nen Tick zu alt, spielte die Rolle sprachlich aber viel besser als in den 70ern, wo ich Kevin Dobson in den entsprechenden Episoden bisher sehr eintönig fand. Andreas Mannkopff für George Savalas ist auf jeden Fall deutlich markanter, als der Sprecher in der 70er-Synchro und ich find diese Besetzung auch sehr sympathisch. Ein weiteres Highlight war Thomas Wolff als Det. Chiccaloni, der aber leider nur in dieser einen Episode auftrat. Thomas Wolff finde ich als Ermittler-Sprecher überhaupt sehr stylisch.

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Eine Bewegung und du bist Geschichte, Freundchen!"
Hans Paetsch für Harold Bergman in "Miami Vice - Heißes Pflaster Florida"

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

01.02.2006 20:16
#7 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten

In Antwort auf:
Requiem für einen Polizisten Original: Requiem For A Cop (ARD, teilweise untertitelt - diese Folge lief im Vorabendprogramm, lediglich die Schlussszene ist ohne deutschen Ton; entweder hat Universal hier geschlampt, oder die ARD hat den Schluss unsynchronisiert gesendet - die Darsteller sprachen selbst nicht, lediglich ein Kommentar aus einem Fernsehgerät war zu hören)

Im Fernsehen lief die Szene am Montag synchronisiert. Könnte evtl. auf DVD länger gewesen sein, kenne die DVD nicht, aber dass der Kommentar gänzlich unsynchronisiert blieb ist zumindest nicht der Fall. Dass die Szene auf DVD länger ist, glaube ich eigentlich auch nicht. Scheint ein ähnlicher Fall zu sein, wie von dir für die andere "Requiem"-Folge, "Requiem für einne Dieb", beschrieben.

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Eine Bewegung und du bist Geschichte, Freundchen!"
Hans Paetsch für Harold Bergman in "Miami Vice - Heißes Pflaster Florida"

Lord Peter



Beiträge: 5.015

30.07.2017 12:07
#8 RE: Kojak auf DVD Zitat · antworten

Irgendwann im letzten Jahr bekam ich Mitschnitte der ersten Staffel von FOX und habe diese mit den DVDs abgeglichen.

01. Der Mordfall Marcus-Nelson (The Marcus-Nelson Murders) => kein TV-Mitschnitt vorhanden, DVD-Fassung komplett synchronisiert, aber deutsches Bildmaster

02. Belagerung (Siege of Terror) => 6 Szenen auf DVD im OmU, fünf davon fehlen in der TV-Fassung komplett, eine ist per Überbrückungssatz verkürzt

03. Das Netz des Todes (Web of Death) => 5 Szenen auf DVD im OmU, vier davon fehlen in der TV-Fassung komplett, eine ist per Überbrückungssatz verkürzt

04. Der Mann im Hintergrund (One for the Morgue) => 4 Szenen auf DVD im OmU, alle fehlen in der TV-Fassung komplett, Synchro wurde komplett verwendet

05. Ein entscheidender Fehler (Knockover) => 8 Szenen auf DVD im OmU, alle fehlen in der TV-Fassung komplett, Synchro wurde komplett verwendet (bis auf ein abgeschnittenes Wort)

06. Das Mädchen im Fluss (The Girl in the River) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

07. Requiem für einen Polizisten (Requiem for a Cop) => eine Szene auf DVD im OmU, in der TV-Fassung ist diese komplett synchronisiert enthalten

08. Eine wertvolle Dame (The Corrupter) => 3 Szenen auf DVD im OmU, zwei davon fehlen in der TV-Fassung komplett, eine ist per Überbrückungssatz verkürzt

09. Schwarzer Sonntag (Dark Sunday) => 7 Szenen auf DVD im OmU, vier davon fehlen in der TV-Fassung komplett, drei sind per Überbrückungssatz verkürzt

10. Ein mörderisches Projekt (Conspiracy of Fear) => 2 Szenen auf DVD im OmU, beide fehlen in der TV-Fassung komplett, Synchro wurde komplett verwendet

11. Theo in der Klemme (Cop in a Cage) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

12. Schuldschein für einen Toten (Marker for a Dead Bookie) => 3 Szenen auf DVD im OmU, alle fehlen in der TV-Fassung komplett, Synchro wurde komplett verwendet

13. Requiem für einen Dieb (Last Rites for a Dead Priest) => 7 Szenen auf DVD im OmU, eine fehlt in der TV-Fassung komplett, die anderen sind deutlich länger, aber teilweise durch Überbrückungssätze verkürzt/verändert

14. Tote machen kein Examen (Death is not a Passing Grade) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

15. Todes-Karussell (Die Before They Wake) => eine Szene auf DVD im OmU, in der TV-Fassung ist diese länger, aber auch nicht komplett

16. Der große Fischzug (Deliver Us Some Evil) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

17. Achtzehn Stunden Angst (Eighteen Hours of Fear) => 5 Szenen auf DVD im OmU, drei davon fehlen in der TV-Fassung komplett, die beiden übrigen sind per Überbrückungssatz verkürzt

18. Im Kreis des Verbrechens (Before the Devil Knows) => 7 Szenen auf DVD im OmU, 6 davon fehlen in der TV-Fassung komplett, eine ist per Überbrückungssatz verkürzt

19. Drei Kugeln im Asphalt (Dead on His Feet) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

20. Russisches Roulette (Down a Long and Lonely River) => 9 Szenen auf DVD im OmU, 8 davon fehlen in der TV-Fassung komplett, eine ist per Überbrückungssatz verkürzt

21. Ein zweifelhaftes Geschäft (Mojo) => 11 Szenen auf DVD im OmU, 3 davon fehlen in der TV-Fassung komplett, alle anderen sind per Überbrückungssatz verkürzt

22. Der Bombenleger (Therapy in Dynamite) => DVD-Fassung komplett synchronisiert

23. Weg ohne Wiederkehr (The Only Way Out) => 7 Szenen auf DVD im OmU, drei davon fehlen in der TV-Fassung komplett, bei zweien wurden Überbrückungssätze verwendet, bei einer ist ein deutscher Satz mehr enthalten, und die letzte ist komplett synchronisiert vorhanden

Die "Überbrückungssätze" fehlen auf den DVDs generell, obwohl man die meisten mit etwas gutem Willen auch noch hätte einbauen können.

Time Tunnel »»
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz