Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 7 Antworten
und wurde 1.199 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
Masanori


Beiträge: 62

25.03.2006 01:59
Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten
Das ist auch einer meiner Lieblings-Animes und ich suche schon seit Jahren nach den Namen einiger Sprecher. Ich habe mal vor ca. einem Jahr an das Synchronstudio geschrieben, aber keine Antwort gekriegt. Erkennt ihr die Stimmen?

Erzähler
http://www.koolfiles.com/files/Erzaehler.mp3

Gonzales
http://www.koolfiles.com/files/Gonzales.mp3

Gurgoy (Gargoyle)
http://www.koolfiles.com/files/Gurgoy.mp3

Hanson
http://www.koolfiles.com/files/Hanson.mp3

Kaiser Neo
http://www.koolfiles.com/files/Kaiser_Neo.mp3

Maschinen-Offizier
http://www.koolfiles.com/files/Maschienen-Offizier.mp3

Sonar-Offizier
http://www.koolfiles.com/files/Sonar-Offizier.mp3

Und wüsste auch gerne, wie die Frau heißt, die das Anfangslied singt. Ist zwar keine Sprecherin, aber vielleicht kennt sie trotzdem jemand.
http://www.koolfiles.com/files/OP.mp3

AnimeGamer35


Beiträge: 1.436

09.12.2021 20:53
#2 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Ich finde es kurios, dass in der P7Maxx TV-Austrahlung das japanische Bild aber der deutsche Ton verwendet wird. Und dass das Opening dafür auf Deutsch ist und das Ending (weil nie eingedeutscht) auf Japanisch. Gab es so einen Fall schon mal, wo Opening und Ending in zwei Verschiedenen Sprachen ausgestrahlt wurden? Finde es vor dem Hintergrund auch schade, dass man der letzten Conan Staffel nicht einfach das bereits eingedeutschte Opening von "Der Wind singt lalala" genommen hat. :(

UFKA8149



Beiträge: 9.693

09.12.2021 21:07
#3 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Japanisches Bild mit dt. Ton/Opening könnte am HD-Upgrade liegen. Da muss das jap. HD-Material hergenommen worden sein.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.698

10.12.2021 15:09
#4 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Man blendet ja auch das deutsche Opening früher aus, damit es auf das jap. Video passt. Kurios.

Auf der DVD war das dt. Opening ein Extra, meine ich, eben wegen dem HD-Material.

Hawkman



Beiträge: 670

02.03.2022 14:55
#5 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Nachträgliche Info. Bis auf die Szenen, die es nicht (mehr) in deutscher Synchro gibt (2 Szenen), war die Ausstrahlung unzensiert.

mi-Ka


Beiträge: 185

21.04.2022 15:22
#6 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Auf der HD-VÖ von Nipponart war der deutsche Vorspann bereits auf das japanische Master gelegt (und der deutsche Song daher verkürzt). Allerdings waren die geschnittenen Sezenen hier mit UT vorhanden.

BLUEANGEL X



Beiträge: 1.084

20.04.2024 16:05
#7 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

ich kann nur infos an den film weiter gegen.
Synchronfirma: Circle of Arts, München, FFF Grupe GmbH, München
Dialogregie: Susanna Sandvoss

HalexD


Beiträge: 2.008

20.04.2024 16:49
#8 RE: Die Macht des Zaubersteins / Nadia - The Secret of Blue Water Zitat · antworten

Schade, dass die früher gekürzten Szenen für die Uncut-Blu-ray nicht nachsynchronisiert wurden.

«« Willy Fog
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz