Recht und Leidenschaft / Die schönste Frau (1970): URSULA WERNER (DEFA) Die Nonne von Verona (1973): BARBARA PETERS Ein Pate kommt selten allein (1973): ??? Paolo - Der Heiße (1973): MARION MARLON Kennen Sie meine Frau? (1974): ??? Die Sekretärin (1974): ??? Eleonore (1975): ??? Agnes geht in den Tod (1976): ??? Liebesgrüße aus Palermo (1976): ??? Die letzte Frau (1976): ??? Die nackte Bourgeoisie (1977): ??? Der Fall Serrano (1977): CONSTANZE ENGELBRECHT Das rote Zimmer (1977): MADELEINE STOLZE Geliebte Sena (1978): MONIKA BARTH Ein Sack voller Flöhe (1978): ANDREA HEUER Leichen muss man feiern, wie sie fallen (1978): ALEXANDRA LANGE Geld und Liebe (1980): MARINA KOEHLER Flash Gordon (1980): EVELYN MARON Der gezähmte Widerspenstige (1980): EVELYN MARON / EVELYN HEIDENREICH (DEFA) Ganz normal verrückt (1981): EVELYN MARON Ornella - Die Unwiderstehliche (1981): EVELYN MARON Gib dem Affen Zucker (1981): EVA KINSKY Bonnie und Clyde auf italienisch / Total irre (1982): EVELYN MARON / HANNA BECHSTEDT (DEFA) Money Boom (1983): ??? Das Mädchen von Triest (1983): KRISTINA NEL Eine Liebe von Swann (1984): HELGA ANDERS Die Zukunft heißt Frau (1984): ALEXANDRA LANGE Der Himmel war schuld (1985): SUSANNE VON MEDWEY Hitchhiker II (1985): EVELYN MARON Im Kaufhaus ist die Hölle los (1986): MAUD ACKERMANN Hexerei (1987): EVELYN MARON Chronik eines angekündigten Todes (1987): EVELYN MARON Ich und meine Schwester (1987): ??? Die Liebhaberin (1988): EVELYN MARON Warte bis zum Frühling, Bandini (1989): EVELYN MARON Die Königin von Sizilien (1989): EVELYN MARON Die Reise des Capitan Fracassa (1990): EVELYN MARON Eine Nacht mit Alice (1990): MADELEINE STOLZE Michelangelo: Aufbruch eines Genies (1991): MONICA BIELENSTEIN Oscar - Vom Regen in die Traufe (1991): KERSTIN SANDERS-DORNSEIF Es war einmal ein Mord (1992): EVELYN MARON Liebe, Rache usw. (1996): EVELYN MARON New York People - Stories aus einer verrückten Stadt (1998): EVELYN MARON Der Graf von Monte-Christo (1998): EVELYN MARON The Unscarred (1999): EVELYN MARON Die Bibel: Esther (1999): EVELYN MARON Last Run - In den Fängen des Verrats (2001): EVELYN MARON Ein tolles Paar (2002): EVA MATTES Nach dem Leben (2002): EVA MATTES Auf der Flucht (2002): EVA MATTES Der Partykönig von Ibiza (2004): ARIANNE BORBACH Sag' einfach ja! (2004): MADELEINE STOLZE Das Herz ist eine hinterlistige Person (2004): ??? Das Ende der Götter (2006): HEIDE DOMANOWSKI Doc West 2 - Nobody schlägt zurück (2010): ANDREA SOLTER To Rome with Love (2012): EVA MATTES
Es gibt noch einen Film, der mir wohl in der Westfassung mit Evelyn Maron lieber gefallen würde. Und das ist "Total irre". Vor wenigen Jahren zeigte der MDR die DEFA-Version "Bonnie und Clyde auf italienisch". Da wurden die englischen Namen von Filmstars einfach eingedeutscht! In diesem Fall bevorzuge ich den richtigen Ausspruch!
Es gibt übrigens noch mehr, auch ältere Filme mit Muti auf deutsch; der erste von 1970 muß sogar ausschließlich in einer DDR-Version exestieren; nähere Angaben habe ich leider nicht. Hab ich in meinem Filmlexikon stehen. Ist mir jetzt aber zu mühevoll, die da herauszupicken. Gruß, Pete!
Zitat von PeteVor wenigen Jahren zeigte der MDR die DEFA-Version "Bonnie und Clyde auf italienisch". Da wurden die englischen Namen von Filmstars einfach eingedeutscht!
Ich muß dich enttäuschen, der MDR strahlt nur noch die westdeutsche Fassung aus - "Bruzze Leh" für Bruce Lee war eine dämliche Idee der offenbar düsseldorfer Synchronfassung. Die DEFA-Fassung gibt Bruce Lee korrekt wieder, übrigens auch "Rocky 1,2 und 3", was mich sehr überrascht hat.
Wie bitte? In einer westdeutschen Synchro? Aber da wurden doch noch mehrere Namen von Stars so komisch eingedeutscht. Ich denke doch, das war der Film, den ich meine. Der Hauptdarsteller oder sie sprechen dauernd von Schauspielern. Aber ich glaube der Titel war auch der westdeutsche, so weit ich mich erinnern kann. Und der Film lief beim MDR mehrfach in der Fassung! Gruß, Pete!
Kurz nach der Wende lief er in der DEFA-Fassung, aber jetzt eben nicht mehr (genauso wenig wie "Vier Asse hauen auf die Pauke", obwohl dessen DEFA-Synchro sogar vom ZDF übernommen wurde!) Ja, es kommt vor, daß in DEFA-Synchros englische Namen haarsträubend ausgesprochen werden, aber nicht in dieser. Wolfgang Thal war einer der Top-Regisseure der DEFA, der hätte so etwas nie durchgehen lassen.
Wo lief er denn kurz nach der Wende? Ich schätze mal auf einem ostdeutschen Dritten wie dem ORB, oder? Stefan, hast du eigentlich eine Liste der DEFA-Synchros (Spielfilme), die seit der Wende noch gelaufen sind? Würde mich mal interessieren! Vor allem die Spielfilme der 60er und 70er! Wenn du willst, könntest du die ja dann auch per PN schicken! Danke! Gruß, Pete!