---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Es gibt nichts bessers, als einen anständigen Bums, um zwei Menschen zusammen zu bringen!" Fritz Tillmann für Robert Keith in "Der einsame Adler vom Last River"
Mücke
(
gelöscht
)
Beiträge:
07.09.2006 11:19
#18 RE: Snakes on a Plane (Samuel L. Jackson) ab 7.9.2006
Julianna Margulies müsste, so weit meine Kenntnisse reichen, Sandra Schwittau gewesen sein... Flex Alexander hatte Daniel Fehlow. Simon Jäger sprach Todd Louiso.
Sehr interessieren würde mich der Sprecher von Bobby Cannavale, denn da musste ich sofort an Craig als Bond denken. Entweder war es Kluckert, wie im Trailer kurz zuvor und daher die Assoziation, was ich aber nicht glaube, da mir der Trailer stimmlich nicht gefiel, oder es war einfach nur einer der mir äußerst passend erschien.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Es gibt nichts bessers, als einen anständigen Bums, um zwei Menschen zusammen zu bringen!" Fritz Tillmann für Robert Keith in "Der einsame Adler vom Last River"
... und es war tatsächlich Kluckert für Bobby Cannavale. Dann war er im Bond-Trailer tatsächlich schwächer, auch wenn's nur kurz war. Passt auf jeden Fall wesentlich besser als Dietmar Wunder auf Craig, aber Oliver Siebeck wär' mir trotzdem lieber und origineller.
Zu dem "motherfucking"-Spruch:
'verdammten' und 'beschissenen' stimmt, aber er hat 'Piss-Flugzeug' gesagt.
Schön war auch: "Gelobet sei die PlayStation... YEAH!"
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Es gibt nichts bessers, als einen anständigen Bums, um zwei Menschen zusammen zu bringen!" Fritz Tillmann für Robert Keith in "Der einsame Adler vom Last River"
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Es gibt nichts bessers, als einen anständigen Bums, um zwei Menschen zusammen zu bringen!" Fritz Tillmann für Robert Keith in "Der einsame Adler vom Last River"
Samuel L Jackson war Engelbert von Nordhausen Julianna Margulies war Anke Reitzenstein
Und jacksons "motherfucking snakes" Spruch wurde wie folgt übersetzt:
"Ich hab langsam die Schnauze voll von diesen beschissenen Schlangen in diesem beschissenen Piss-Flugzeug."
also die beiden "motherfucks" durch beschissen ersetzt und damit es etwas derber klingt im deutschen aus dem normalen "Plane" ein "Piss-Flugzeug" gemacht :)
Auch ne Variante.
Die Fucks sind halt nicht einfach zu übersetzen. Das war schon immer so und hat mich noch nie gestört solange es nicht verharmlost wird. Aber beschissen ist halt einfach ein deutsches Pendant dazu.
Am besten fand ich "bekackt" aus Big Lebowski :)
Ansonsten ist die Synchro gut.
Der Film ist völlig bescheuert und hirnlos, hat aber Spass gemacht :)
Für einen derartigen Horrorfilm(!), fand ich das Werk eigentlich ziemlich gut. Am Anfang, nach der Intro-Sequenz, ziemlich langatmig (wobei es andererseits gut war, dass die Figuren richtig eingeführt worden sind, da viele moderne Horrorfilme dieser Sorte ja das Problem haben, dass manche Leute echt nur zum Getötetwerden auftauchen), aber als der Horror richtig losging, hatte das ne zeitlang ja sogar ziemlichen Inferno-Charakter, was durchaus zog. Die Erklärung des ganzen Fiaskos war auch relativ "plausibel" , verhälltnismäßig, und die Animationen hatten auch was. Ansonsten war es genau das, was ich erwartet hatte: viel Fun und einige Schockeffekte. Die Sprüche waren besonders bidder... weil's halt immer wieder cool kommt, wenn man versucht Afro american style ins Deutsche zu transponieren...: Fand's besonders lustig, als das Flugzeug gerade weiter im Chaos versank, Sam Jackson zu J. Margulies ging und ratlos meinte: "Was geht?!" Stylisch war z.B. auch die Szene, als der Co-Pilot wieder aus dem Laderaum kam.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Es gibt nichts bessers, als einen anständigen Bums, um zwei Menschen zusammen zu bringen!" Fritz Tillmann für Robert Keith in "Der einsame Adler vom Last River"
Darsteller Sprecher Rolle Samuel L. Jackson Engelbert von Nordhausen Neville Flynn Julianna Margulies Anke Reitzenstein Clair Nathan Phillips Tommy Morgenstern Sean Keith Dallas Lutz Schnell Big Leroy Tom Butler Frank-Otto Schenk Captain Sam McKeon Terry Chen Dennis Schmidt-Foß Chen Casey DuBois Sami El-Sabkhawi Curtis Kendall Cross Arianne Borbach Driver Byron Lawson Michael Deffert Eddy Kevin McNulty Uli Krohm Emmett Bradley Lin Shaye Gertie Honeck Grace Bobby Cannavale Tobias Kluckert Hank Mark Houghton Peter Reinhardt John Bruce James Kim Hasper Ken Darren Moore Peter Flechtner Kraitler Taylor Kitsch Karlo Hackenberger Kyle Darryl Quon Andreas Hosang Man in Suit Elsa Pataky Maria Koschny Maria Rachel Blanchard Sonja Spuhl Mercedes Gerard Plunkett Bodo Wolf Paul Todd Louiso Simon Jäger Price David Koechner Bernd Vollbrecht Rick Flex Alexander Daniel Fehlow Three G's Sunny Mabrey Julia Ziffer Tiffany Daniel Hogarth Leo Vornberger Tommy Kenan Thompson Tobias Müller Troy Tygh Runyan Marcel Collé Tyler
Der film lief auf Tele 5 trotz wiederholung um 2 Uhr morgens geschnitten. Kein wunder warum ich diesen sender hasse trotzdem war der film nicht schlecht zum einmal gucken.