Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 24 Antworten
und wurde 1.574 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | 2
Knew-King



Beiträge: 6.593

02.10.2006 23:19
#16 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

In Antwort auf:
Und wie heißt davon die weibliche Form? Ah, ich weiß: Damensynchronisateur!


Hahaha :D
Das ist gut!
Erinnert mich an GANGS OF NEW YORK wo Frank Schaff und Frank Glaubrecht nach 'nem passenden altertümlichen Wort für "Transvestit" gesucht haben und Glaubrecht nach ner Zeit auf "Damendarsteller" kam. Zitat: "So haben meine Nazi-Eltern die genannt"

---

Überkritisches Forum-Arschloch

Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.148

02.10.2006 23:22
#17 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten
In Antwort auf:
"Synchronisator" hört sich wie ein programmierter Sprech-Roboter an

Also so wie Arnold Schwarzenegger mit seiner Originalstimme. ;-)


Nö. Wie ein synchronsprechender Roboter. Wer weiss. Vielleicht wirds ja in der Zukunft so sein?


In Antwort auf:
"Synchronisateur" wie eine "gehobene" Form der Bezeichnung Synchronsprecher.

Und wie heißt davon die weibliche Form? Ah, ich weiß: Damensynchronisateur!


Synchronisateurinnen??? :p



In Antwort auf:
Und damit haben wir auch so ziemlich alle Varianten durch, oder? ;-)


Nun, von "Synchronitisten", "Synchronierer" und "Synchronisten" sprach noch keiner.^^

---
"Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht."

Togemogu.beep.de - Ich, Fun, Cartoons, Links und Synchronisation.
Norbert


Beiträge: 1.623

03.10.2006 02:15
#18 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

Zitat von VanToby
"Synchronisateur" wie eine "gehobene" Form der Bezeichnung Synchronsprecher.
Und wie heißt davon die weibliche Form?
Synchronisatrice!

AMK


Beiträge: 1.028

03.10.2006 07:37
#19 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

In Antwort auf:
Nun, von "Synchronitisten", "Synchronierer" und "Synchronisten" sprach noch keiner.^^
Mit dem "Synchronist" bist du mir einfach zuvorgekommen ...

Gruß - Andreas

Tinnitus


Beiträge: 13

03.10.2006 15:03
#20 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

In Antwort auf:
Und wie heißt davon die weibliche Form? Ah, ich weiß: Damensynchronisateur!

Mein Vorschlag: Synchronisatrice

Donnie Darko
Moderator


Beiträge: 8.114

03.10.2006 15:06
#21 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

In Antwort auf:
Mein Vorschlag: Synchronisatrice


Siehe Norbert's Beitrag darüber... ;-))) Ist aber schon witzig, was es da so alles gibt.

John Connor



Beiträge: 4.883

03.10.2006 15:21
#22 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten
Seit wann wird denn auf das eine 'C' bei Actrice verzichtet?

EDIT: Okay, jetzt hab ich's verstanden: Synchronisatrice als Gegenstück zum Synchronisateur!

Dann mach ich halt einen Alternativvorschlag daraus und betone den darstellerischen Aspekt:
Synchronacteur und Synchronactrice!

Grüße, Fehmi
Tinnitus


Beiträge: 13

03.10.2006 17:50
#23 RE: "Voice Actor" oder "Voice Over Actor"? Zitat · antworten

In Antwort auf:
Siehe Norbert's Beitrag darüber... ;-))) Ist aber schon witzig, was es da so alles gibt.

Huch, übersehen, sorry ...

rote Blume ( Gast )
Beiträge:

03.10.2006 18:01
#24 "Voice Artist"! Zitat · antworten

Ich kenne eigentlich nur den Begriff "Voice Artist". Während man im Deutschen unter Voice Over nur den nicht lippensynchronen draufgesprochenen Text wie bei Dokumentationen oder dem Erzähler in Synchronfassungen versteht, ist das im Englischen sowohl für die drübergesprochenen Texte wie auch für die lippensynchronen Dialoge in Gebrauch. Dubbing wird aber neben dem rein technischen Bezug ebenfalls für die lippensynchronen Dialoge verwendet. Es lebe die Vielfalt.

Viele Grüße
Elisabeth

http://hometown.aol.co.uk/drecmvg/myhomepage/aboutme.html

Detlef


Beiträge: 428

10.10.2006 16:09
#25 RE: "Voice Artist"! Zitat · antworten

Interessant, ich kannte bisher nur "Dubbing Voice"


Meine Homepages:
http://www.hoernews.de
http://www.gateguide.de

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz