Originalsprecher Rolle Deutscher Sprecher Riccardo Frascari Enzo Favara Robert Knorr Johnny Santiago Don Bernardo Torrisi Jens Sylvester Wesemann Alberto Frezza Gianluca „Luca“ Trapani Christos Topulos Christian Antidormi Cesare Massaro Alexander Merbeth Anthony Skordi Agostino „Tino“ Russo Joshy Peters Carina Conti Isabella Torrisi Leoni Kristin Oeffinger Tony Amendola Don Niccolò Galante Michael Grimm Mark Whitten Leone „Leo“ Galante Flemming Stein Lane Townsend Don Ruggero Spadaro Andreas Otto Carlo Rota Baron Raffaele Fontanella Wolfgang Riehm Mateo d'Amato Paolo Messina Daniel Welbat Davi Santos Gennaro Fontanella Jesse Grimm Annika Pampel Valentina Trapani Nadine Zaddam Aaron Wilton Major Ettore D'Amico Markus Hanse Giancarlo Sabogal Gaetano Heiner Kock Raphael Corkhill Damiano „Il Merlo“ Bastoni ??? Raphael Corkhill Corrado „L'Ombra“ Bastoni (1. Stimme) Jens Wendland Raphael Corkhill Corrado „L'Ombra“ Bastoni (2. Stimme) Robin Brosch ??? Valerio Thomas Fitschen ??? Roberto Jens Wendland Bernardo De Paula Angelo Andreas Kleb (?) ??? Enrico ??? Gabriel Burrafato Vater Ciccone Johannes Semm Piotr Michael Vater Saverio Clemente ??? Michael Mazzeo Girolamo Ludovici Benjamin Morik ??? Giuseppe Palminteri ??? Brian Stivale Pasquale D'Amato Joachim Kretzer Brian Stivale Carlo Michael Bideller ??? Fede (1. Stimme) ??? ??? Fede (2. Stimme) Wolfgang Berger ??? Franco „Frank“ Vinci Patrick Stamme ??? Gaspare David Berton ??? Benedetta Katja Brügger ??? Haushälterin Katja Brügger ??? Matteo Costa Wolfgang Berger ??? Wagenfahrer Wolfgang Berger ??? Bauer Fichera Michael Bideller ??? Marco Michael Bideller ??? Camilio Burgio Jens Wendland ??? Ignazio Jens Wendland ??? Manuele Jens Wendland ??? Wachtmeister Jens Wendland ??? Weinkunde Janis Zaurins ??? Marquis Siragusa Janis Zaurins ??? Vincenzo Lorenzetti Thomas Fitschen ??? Daniele Thomas Fitschen ??? Mazzone Thomas Fitschen ??? Signor Affini ??? ??? Signor Banaglio ??? ??? Cantastoria ??? ??? Der Informant ???
Weitere Sprecher: Andreas Kleb, Anna Schäfer, Ben Küch, Cem Lukas Yeginer, David Meyer, Dennis Brandau, Gundi Schulze, Kaya Malin Kröger, Kristina von Weltzien, Linda Fischer, Malte Meibauer, Maria Wardzinska, Sonja Szylowicki und Tammo Kaulbarsch
Deutsche Lokalisierung: Keywords Studios Germany GmbH, Hamburg Dialogregie: Katharina Lukschy, Malte Meibauer, Marcus Just, Timo Klemm und Udo Baumhögger Übersetzung: Matthias Dallmann, Lukas Katzmann und Alex Lichanow
Ein großartiger Mafia-Teil, um ehrlich zu sein sogar mein Favorit. Ich hab mich wirklich in dieses Spiel versenkt, die Geschichte, die Charaktere, der Soundtrack, die Spielwelt… Es hat einfach so vieles gestimmt.
Auch die Synchro ist auf einem sehr hohen Niveau, hat allerdings einige ziemlich gravierende Patzer. Bei einigen Charakteren wechseln die Stimmen hin und her, da hat wohl einer nicht richtig aufgepasst. Zudem wurden einige Sprecher für meinen Geschmack etwas zu häufig eingesetzt. Einen Jens Wendland hört man halt einfach immer ziemlich deutlich heraus
Zitat von BoomClash im Beitrag #1Auch die Synchro ist auf einem sehr hohen Niveau, hat allerdings einige ziemlich gravierende Patzer. Bei einigen Charakteren wechseln die Stimmen hin und her, da hat wohl einer nicht richtig aufgepasst.
Das ist mir nicht aufgefallen. Mich hat eher gestört, dass einige Male Charaktere, die sich eigentlich geduzt haben, plötzlich random gesiezt haben. Bei Isabella und Enzo, um genau zu sein. Das ist eher ein grober Fehler und darf eigentlich nicht passieren. Ebenso typische Übersetzungsfails. Beim Schloss knacken am Ende der letzten Mission wurde "Almost there" mit "Fast da" übersetzt, anstelle von "fast geschafft".
Das ist etwas schade, da die Sprecher und die Regie an sich echt einen guten Job gemacht haben. War erst skeptisch, weil mir so ziemlich alle Sprecher vollkommen unbekannt waren. Aber die Performance war durch die Bank gut. Umso ärgerlicher, wenn dann die zugrundeliegende Übersetzung teilweise unpassend ist, weil vermutlich der Kontext gefehlt hat. Wobei: Dass Charaktere, die sich eigentlich duzen auf einmal mitten im Gespräch siezen, sollte auch ohne Kontext nicht passieren.
Unterm Strich kam das vielleicht fünfmal vor, aber darauf reagiere ich schon immer ziemlich allergisch.