Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 3 Antworten
und wurde 363 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Melchior


Beiträge: 2.361

18.12.2025 20:13
Can This Love Be Translated? (ROK, 2026) Zitat · antworten

Can This Love Be Translated? (Originaltitel: 이 사랑 통역 되나요?) ist eine südkoreanische Miniserie, die aus den Federn der Schwestern Hong (Hotel del Luna, Alchemy of Souls und A Korean Odyssey) stammt und von der Regisseurin Yoo Young-eun (Descendants of the Sun und Bloody Heart) inszeniert wurde. Die Miniserie wurde am 16. Januar 2026 weltweit auf Netflix veröffentlicht.



Handlung: Die Handlung dreht sich um die unerwartete und sich immer weiter vertiefende Beziehung zwischen dem talentierten, mehrsprachigen Dolmetscher Ju Ho-jin und der weltbekannten Schauspielerin Cha Mu-hee. Ju Ho-jin, der mehrere Sprachen spricht, darunter Englisch, Japanisch und Italienisch, wird als persönlicher Dolmetscher für die selbstbewusste und charismatische Cha Mu-hee engagiert. Zu Beginn führen ihre unterschiedlichen Auffassungen von Liebe immer wieder zu Missverständnissen und Fehlinterpretationen. Doch je mehr Zeit sie miteinander verbringen, desto intensiver werden ihre Gespräche und ihr gegenseitiges Verständnis wächst. Ihre Beziehung entwickelt sich, auch wenn sie noch am Anfang steht. Die Zuschauer begleiten die beiden auf einer Reise rund um den Globus, während sie an den Dreharbeiten einer TV-Show teilnehmen, in der Cha Mu-hee eine zentrale Rolle spielt. Je näher sie sich kommen, desto schwieriger wird es für sie, ihre wachsenden Gefühle füreinander einzuordnen. Trotz einer gemeinsamen Sprache sorgen feine Nuancen und emotionale Unterschiede immer wieder für Reibungen, die ihre Kommunikation auf die Probe stellen. Mit zunehmender Nähe und den wachsenden Herausforderungen des gegenseitigen Verstehens stellt sich schließlich die zentrale Frage: Was bedeutet es, wirklich einander zu verstehen und eine tiefere Verbindung aufzubauen? Die Erzählung beschäftigt sich mit der Komplexität von Beziehungen – sowohl auf emotionaler als auch auf sprachlicher Ebene. (Text: Wikipedia.org)

Der Teaser zur Miniserie im koreanischen O-Ton mit englischen Untertiteln:


Der Trailer zur Miniserie im koreanischen O-Ton mit englischen Untertiteln:


Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:

Synchronfirma: VSI Synchron GmbH, Berlin
Aufnahmeleitung: Danielle Bücher
Aufnahme: Pascal Weick
Schnitt: Lukas Lücke, Thomas Feeberger, Anette Daubner, Jennifer Juraschek, Bettina Hauske,
Stefan Winkler, Dominik Etzthaler, Sebastian Pablo Poloni, Sebastian Steer, Tomas Fernandez
Mischung: Gerald Mandi, Uwe Storm
Produktionsleitung: Clara Wagner, Jette Mielke
Übersetzung: Jonas Palussek
Dialogbuch: Evelin Oziom, Madelaine Schulze, Manuela Uellenberg
Dialogregie: Ralph Brauchle, Torsten Sense

Rolle                        Schauspieler*innen         Synchronschauspieler*innen

Cha Mu-hee Go Youn-jung Victoria Frenz
Ju Ho-jin Kim Seon-ho Jan Makino
Hiro Kurosawa Sōta Fukushi Jannik Endemann
Kim Yong-u Choi Woo-sung Oscar Räuker
Shin Ji-sun Lee E-dam Linda Belinda Podszus

Andre Alberto Mondi David Brizzi
Cha Mu-hee (jung) Ahn Tae-rin Madeleine Tanfal
Cho Yeong-a Baek Joo-hee Linda Stelzner
Dario Christian Burruano Nico Mamone
Kim Jeong-su Im Chul-soo Jeremias Koschorz
Kim Young-hwan Kim Won-hae Alexander Doering
Na Jin-suk Sung Joon Sebastian Kluckert
Nanami Hyunri Janin Stenzel
Park In-su Kwak Min-gyu Imme Aldag
Yoo Mi-jeong Choi Hee-jin Christin Marquitan
Onkel von Cha Mu-hee Shin Mun-sung Bernd Vollbrecht
Tante von Cha Mu-hee Woo Mi-hwa Franziska Endres

Jun Hyun-moo Jun Hyun-moo Marc Skanderberg
Yoo Min-beom Lee Kang-wook Christopher Kohn
Fahrer Moon Se-yoon Armin Schlagwein
Priester Seo Myung-chan Stephan Baumecker

Melchior


Beiträge: 2.361

18.12.2025 20:13
#2 RE: Can This Love Be Translated? (ROK, 2026) Zitat · antworten

Hier der Teaser zur Miniserie mit deutscher Synchronfassung:


Direktlink: https://www.youtube.com/watch?v=DfL1ausj0DQ

0:01 - Cha Mu-hee    - (Go Youn-jung)  - Victoria Frenz
0:04 - Frau - (?) - ?
0:07 - Regisseur - (?) - ?
0:15 - Ju Ho-jin - (Kim Seon-ho) - Jan Makino - (wie in When Life Gives You Tangerines)
0:19 - Mann #1 - (?) - ?
0:25 - Mann #2 - (?) - ?
0:51 - Hiro Kurosawa - (Sōta Fukushi) - O-Ton

Erkennt jemand die Synchronschauspieler?

Schon einmal vielen Dank für eure Ergänzungen.

Melchior


Beiträge: 2.361

16.01.2026 13:51
#3 RE: Can This Love Be Translated? (ROK, 2026) Zitat · antworten

Hier der Trailer zur Miniserie mit deutscher Synchronfassung:


Direktlink: https://www.youtube.com/watch?v=KUOiQlv1OZo

Melchior


Beiträge: 2.361

16.01.2026 13:52
#4 RE: Can This Love Be Translated? (ROK, 2026) Zitat · antworten

Alle Episoden der Miniserie sind jetzt auf NETFLIX mit deutscher Synchronfassung verfügbar.

https://www.netflix.com/de/title/81697769

Die ersten Angaben aus den Synchrontafeln habe ich oben ergänzt. In den kommenden Tagen werden nach und nach weitere Ergänzungen erfolgen.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz