Figur Schauspieler Sprecher MrBeast James Stephen Donaldson Daniel Gärtner Chandler Hallow Chandler Hallow Paul Lino Krenz Kris Tyson Kris Tyson Sam Bauer Karl Jacobs Karl Jacobs David Kunze Nolan Hansen Nolan Hansen ???
Todd Hallow Todd Hallow Christian Holdt Tom Brady Tom Brady Christoph Hofmann Jake Weddle Jake Weddle Fabian Hollwitz Jake Franklin Jake Franklin Lars Cording Mack Hopkins Mack Hopkins Konrad Bösherz
Gaststars:
Miranda Cosgrove Miranda Cosgrove Rubina Nath
Synchronfirma: TV+Synchron Berlin GmbH Dialogbuch: Ole Lehmann, Bastian Karpe, Tobias Göttfert, Anne Jerratsch Dialogregie: Tino Kießling, Susanne Schwab
Nein, zumindest beim Neuesten nicht. Finde ich persönlich auch etwas bekloppt, Videos von solchen YouTubern synchronisieren zu lassen. Anders als bei Film und Fernsehen ist da ja viel mehr von der eigentlichen Person in den Videos enthalten, was durch die Umvertonung verloren geht. Ein Voice-over fände ich ja noch vertretbar, aber eine vollständige Synchronisation?
Als ich deinen neuen Thread entdeckte und runterscrollte, dachte ich erst, dass er besser im "Unsynchroniserte Serien-Faden aufgehoben" gewesen wäre, bis ich der Youtube-Link erblickte:O! Gut dass ich dich nicht voreilig darauf verwiesen habe!
Du hättest imho. nicht extra einen "MrBeast"-Faden aufmachen müssen, da könnten es dir schließlich sonst fast ohne Ende "Nachahmungstäter" gleichtun mit dem Wunsch nach Synchron-oder Voice-Over-Fassungen ihres fremdsprachigen Lieblingskanals/-Videos...:D Vielleicht wäre ja ein ein eigener Sammel- oder Diskussions-Thread für solche Wuschsynchros/Voice-Over-Fassungen eine Möglichkeit (nachdem es bekanntlich schon einen für "reale" YT-Synchros gibt)!
Der Thread hätte eigentlich zu Aktuelle Serien gepasst. Immerhin gibt es dazu auch einen Serieneintrag in der Synchronkartei und dort würden auch mehr den Thread sehen, um Lücken zu schließen. Voice-Over-Synchro hatten wir dort auch schon, aber MrBeast lässt keine Voice-Overs sondern echte Synchros ohne Originalsprache und mit Schauspiel-Elan produzieren. ;) (Im Japanischen wollte MrBeast die Naruto-Sprecherin und hat sie bekommen. Lol.)
Mal gespannt, wann die deutsche Synchronisation endlich ihren Weg auf YouTube findet. Oder hat schon jemand Videos mit Synchro gefunden? Ich schaue alle paar Tage in zufällige Videos rein, aber bisher nur deutsche Untertitel verfügbar.
An 2 Stellen fragt Chandler ob "Nolan funnier than Chandler" ist und im Deutschen fügte man "der Chandler" (statt nur "Chandler") ein, was komisch wirkt.
Das Ganze klingt wirklich sehr bescheiden. Es wirkt schon fast so wie ein KI-VoiceOver.
Die Leistungen der einzelnen Sprecher sind äußerst unterdurchschnittlich. Am Besten passt und spricht noch Chris Sprecher, bei dem es sich um Sam Bauer handeln müsste. Die meisten Sprecher wenden irgendwelche billigen Quietsch-Chargen an, die ebenfalls äußerst bescheiden klingen. Die Lippensynchronität ist auf gut deutsch gesagt komplett fürn Arsch und die Übersetzung ist auch nicht zu gebrauchen. Kurz gesagt: Die gesamte deutsche Bearbeitung tut beim Schauen einfach nur weh und ist dazu noch mehr als unnötig. Ich meine hätte irgendwer ernsthaft MrBeasts Videos mit deutscher Synchronisation gebraucht? Nicht das man bald noch auf die absurde Idee kommt Casting Shows zu synchronisieren….
Ich verstehe vor allem nicht, warum man auf eine Lippensynchronität besteht, was natürlich nicht die Schuld von TV+ ist. Ein Voiceover wäre viel angebrachter gewesen, wenn man es schon übersetzen muss. MrBeast lässt übrigens auch so gut wie alles synchronisieren, sogar seine Reaktionsvideos (wenn auch nicht in alle Sprachen).