Nachdem ich kürzlich die Filmmusik-CD zur hierzulande unveröffentlichten Sandokan-Fortsetzung LA TIGRE E' ANCORA VIVA: SANDOKAN ALLE RISCOSSA bekommen habe, hab' ich mir den jetzt auch mal angesehen. Ist zwar nicht auf dem Level des Sechsteilers, aber doch sehr gut, wenngleich sich manche Handlungselemente ganz ähnlich wiederholen. Sollima schafft es auch wieder, der eher belanglosen Story etwas Tiefgang mitzugeben; das kennt man ja auch von seinen Western und Thrillern.
Warum dieser Teil nie bei uns lief, wird übrigens klar deutlich: für damalige TV-Verhältnisse viel zu krass und brutal. Man wird bei den Action-Szenen an japanische Samurai-Filme oder gar Shaw-Brothers-Filme von Chang Cheh erinnert, wobei diese Szenen sehr souverän inszeniert sind und nie spekulativ, sondern eher surreal wirken. Aber undenkbar, dies in der ARD Ende der 70er Jahre zu zeigen. Und ins Kino (der wäre damals mit Sicherheit ab 18 gewesen) kam er wohl nicht, weil der Zusammenschnitt des Sechsteilers im Kino ein Totalflop war.
Mittlerweile hätte man den aber ruhig mal herausbringen können...
Sollima drehte nach Enzo Castellaris verunglückter Neuauflage (1996) 1998 übrigens nochmal einen Sandokan-Film: IL FIGLIO DI SANDOKAN, wieder mit Kabir Bedi. Der ist wegen Rechtsstreitigkeiten bis heute anscheinend nie aufgeführt worden, nichtmal in Italien.
Erwähnenswert: Die instrumentale Filmmusik der De-Angelis-Brüder ist ganz ausgezeichnet! Der plärrende Titelsong dagegen ist grauenhaft.
Da ich die Original-Sandokan-Serie "Der Tiger von Malaysia" nun auf BluRay in der ursprünglichen sechsteiligen Fassung gesehen habe, kann ich meine Liste oben (die ich anhand der vierteiligen Wiederholungs-Ausstrahlung 1999 auf S3 erstellt hatte) mal etwas überarbeiten, zumal ich nun auch einige weitere Darsteller zuordnen und Sprecher erkennen konnte:
Der Tiger von Malaysia - Die Abenteuer des Piraten Sandokan (1975)
Sandokan Kabir Bedi [Joachim Kemmer] Yanez de Gomera Philippe Leroy [Hartmut Reck] Maharadscha Sir James Brooke Adolfo Celi [Alf Marholm] Sambigliong Mohammed Azad [Gernot Duda] Erzähler (Stimme) Giorgio Piazza [Gert Günther Hoffmann] Lady Marianna Guillonk Carole André (2-6) [Viktoria Brams] Giro Batol Samshi (2-6) [Michael Brennicke] Lord Guillonk Hans Caninenberg (2-5) [er selbst] Colonel Sir William Fitzgerald Andrea Giordana (1-5) [Christian Wolff] Barracuda (Sea Spider) Malik Selamat (1-5) [Norbert Gastell] Captain Van Doren Franco Fantasia (1+2) [Thomas Braut] Lucy Mallory Milla Sannoner (2-4) [Rosemarie Kirstein] Dr. Kirby Renzo Giovampietro (2-4) [Herbert Weicker] Tremal Naik Ganesh Kumar (2+3) [Jürgen Clausen] Kapitän Peter Godfrey Beaumont (3+4) [Erik Schumann] Daro Iwao Yoshioka (2,3,6) [Tommi Piper] Koa (Verräter) Aziz Jaffa (1) [Fred Klaus] Sohn des Fürsten von Selangor Suahimi Bin Othman (1) [Florian Halm] Sir Anthony Welker John Pettit (4) [Fritz Tillmann] Batu Fauzah Dillon (5) [Hartmut Becker] Patan N.N. (1+2) [Peter Thom] Fürst von Selango N.N. (1) [Christian Marschall] Kapitän der Dschunke N.N. (1) [Hans Korte] Lakai des Fürsten N.N. (1) [Peter Capell] Diener bei Brooke N.N. (1) [Fred Maire] Wahrsagerin N.N. (2) [Tilly Lauenstein] Gast auf Geburtstagsfeier N.N. (2) [Paul Bürks] Gast auf Geburtstagsfeier N.N. (2) [Bruno W. Pantel] Heiliger Mann N.N. (2+3) [Erik Jelde] Mann auf Jagdgesellschaft N.N. (2+3) [Christian Marschall] Diener N.N. (2+4) [Harry Kalenberg] Bengalischer Sergeant N.N. (3) [Hartmut Neugebauer] alter Malaye N.N. (3+6) [Leo Bardischewski] Tochter des alten Malayen N.N. (3) [Uschi Wolff] Sepoy-Sergeant N.N. (4) [Wolfgang Hess] Matrose auf Yanez‘ Boot N.N. (4) [Michael Rüth] Frau mit Zopf-Gürtel N.N. (5) [Sabine Plessner]
Der oftmals als Erzähler gelistete Gert Günther Hoffmann (im Original Giorgio Piazza) ist übrigens weder im Vierteiler noch im Sechsteiler zu hören, sondern lediglich in der zweiteiligen Kinoversion „Il Tigre“! EDIT: aufgrund Stefans Anmerkung geändert
Zitat von Frank Brenner im Beitrag #23Der oftmals als Erzähler gelistete Gert Günther Hoffmann (im Original Giorgio Piazza) ist übrigens weder im Vierteiler noch im Sechsteiler zu hören, sondern lediglich in der zweiteiligen Kinoversion „Il Tigre“!
Dann ist er auf BR weggelassen worden, denn in der DVD-Version ist er zu hören.
Hab ich geschrieben und bin mir plötzlich nicht mehr sicher. Definitiv habe ich ihn seinerzeit bei der DDR-Fernsehausstrahlung gehört (ich versuchte verzweifelt, den Sprechernamen herauszubekommen und ärgerte mich, dass er wieder nicht im Abspann genannt wurde). Ich werde nochmal auf DVD nachschauen - zur Vorsicht.
Prima, danke Dir! Würde mich schon wundern, wenn sie es nun bei der BR weggelassen hätten, da diese ansonsten schon sehr sorgfältig erstellt ist (und auch die alternativen deutschen und englischen Credits enthält).