Originalsprecher Rolle Deutsche Sprecher Roy Conrad Ben Tilo Schmitz Roy Conrad Bruder 12 Jürgen Kramer Mark Hamill Adrian Ripburger Renier Baaken Mark Hamill Emmet Hendrik Stickan Mark Hamill Todd Newlan Thomas Balou Martin Kath Soucie Maureen Corley Ulrike Möckel Hamilton Camp Malcolm Corley Hans-Gerd Kilbinger Hamilton Camp Father Torque Wolfgang Dehler Hamilton Camp Mavis' Wächter Vittorio Alfieri Nick Jamson Darrel, Michael Thaddäus Zech Nick Jamson Mavis Regine Albrecht / Ulrike Möckel Pat Musick Miranda Rose Wood Frauke Poolman Bill Farmer Horrace Hans-Gerd Kilbinger Bill Farmer Benzinwächter-Pilot Jürg Löw Bill Farmer Nachrichtensprecher Jürgen Kramer Maurice LaMarche Nestor Rolf Berg Maurice LaMarche Benzinwächter-Schütze Karlheinz Tafel Maurice LaMarche Sizeable Bill Wolfgang Dehler Jack Angel Bolus Reinhard Schulat-Rademacher Jack Angel Fabrikwächter Jürg Löw Mal Friedman Quohog, Bruder 32 Freddy Homann Alex Bennett Stadionsprecher Vittorio Alfieri Denny Delk Maximum Fish Reinhard Schulat-Rademacher Denny Delk Blotch Jürg Löw Tress McNeille Suzi Inga Abel Zachary Barton Razor & Wendy Frauke Poolman Steve Blum Sid Jürgen Kramer Scott Bullock Grand Marnier Jürg Löw
Deutsche Bearbeitung: Softgold Computerspiele GmbH Tonstudio: G+G Tonstudios, Kaarst und Berliner Union Film, Berlin Projektleitung: Jörg Gräfingholt Casting: Martina Höveler Übersetzung: Norman Matt Dialogregie: Nils Bote
Mal sehen, ob ich mein altes Handbuch noch irgendwo finde.
Edit: Schade, im Handbuch stehen nur die englischen Sprecher. Und ich habe momentan auch kein Savegame zur Hand, das direkt den Abspann zeigt (falls DORT dann wenigstens die deutschen Sprecher zu sehen sind).
Edit2: Verdammt, ich lese jetzt gerade erst, dass man mit SHIFT+W direkt zum Abspann kommt. Jetzt bin ich nur leider nicht zuhause um das auszuprobieren.
Aus dem Abspann füge ich mal ein paar deutsche Sprecher hinzu:
Darrel: Thaddäus Zech Emmet: Hendrik Strickan Horrace: Hans-Gerd Kilbinger Father Torque: Wolfgang Dehler Quohog: Freddy Homann Todd Newlan: Thomas B. Martin Stadionsprecher: Vitorio Alferie Mavis: Regina Albrecht Benzinwächer Pilot: Jörg Loev (ist damit wohl eher Löw gemeint?) Benzinwächter Schütze: Karl-Heinz Tafel Mavis' Wächter: Vitorio Alferie Fabrikwächter: Jörg Löw Nachrichtensprecher: Jürgen Kramer
DIE CAVEFISH: Maximum Fish: Reinhard Schulert Bruder 32: Freddy Homann Bruder 12: Jürgen Kramer
DIE VULTURES: Suzi: Inga Abel Michael: Thaddäus Zech Razor & Wendy (?): Frauke Pohlmann Wendy: Regina Albrecht Sid: Jürgen Kramer
DIE ROTTWHEELERS: Grand Manier & Blotch: Jörg Löw Sizeable Bill: Wolfgang Dehler
Außerdem noch:
Übersetzungsleitung und Sprachregie: Nils Bote Übersetzung: Norman Matt Nachbearbeitung und Mastering: André Bremer Schnitt: Thomas Buchhorn Casting: Martina Höveler
Originalsprecher Rolle Deutsche Sprecher Nick Jamson Mavis Regine Albrecht
Ein Satz/Take der Rolle wurde von Ulrike Möckel gesprochen. Einer der "Vultures" (ganz am Ende) wurde von Norman Matt gesprochen, war nur ein kurzer Satz, eine Art "Cameo".
Interessanterweise stand auch Folgendes im Abspann:
Zitat DER SPRACHPRODUZENT DANKT Michael Richter und Björn Schaller [vermutlich Björn Schalla] Berliner Union Film, Berlin Jörn Voss