Hallo ich bin neu hier im Forum. Leider kenne ich mich in diesem Gebiet nicht so aus aber mich würde interessieren wenn in einem Originalfilm (meist Englisch) zum Beispiel jemand Klavier spielt und währendessen jemand hineinspricht oder hineinschreit, wie das dann bei der deutschen Synchronisation ist? Man kann ja nicht einfach das Gesprochene hinausschneiden ohne daß das Klavierspielen oder andere Geräusche auch mitausgeschnitten werden?
Kommt drauf an, ob die Geräusche auch als separate Tonspur vorliegen oder nicht. Oftmals wurde das so gelöst, dass die Musik entweder neu drübergelegt wurde (Neueinspielung der Originalmusik oder auch neue Kompositionen) oder ggf. aus anderen Passagen des Films musikalische Zitate reinkopiert. Letzteres macht sich relativ deutlich bemerkbar, da die Leute da teilweise mit wenig Sachverstand gearbeitet haben. Die Titelmelodie irgendwo so drüber zu kleistern, dass melancholische Passagen einsetzen, wenn der Darsteller auf dem Bildschirm zu schimpfen anfängt ist mit Sicherheit nicht die Lösung...
Es ist auch nicht ungewöhnlich, dass sich Shcritte in der deutschen Fassung anders anhören, als die im Original. Es kommt darauf an, wie gut die Zusammensteller der IT waren. Was mich wiederum zu einer Frage führt: Ist die IT eine Spur, also genau 1, oder muß der Mixer mehrere Elemente mischen? (Kanäle sowieso) Und wie ist das mit Stimmeffekten? Gibt es einen Standard dafür oder muß der Mixer nach Gefühl entscheiden, dass z.B.: ein Echo draufgelegt werden soll oder es nach Roboter klingen soll?
Naja, im einfachsten Fall wird eine Audiospur gebastelt, die keine Sprache mehr enthält, und als IT ausgeliefert.
Realistisch muss man sehen, dass in einem aktuellen Blockbuster, kein einziger Ton vom Set mehr übrigbleibt, außer der Sprache der Schauspieler, und die muss oft auch nochmal nachsynchronisiert werden. D.h. die komplette Tonebene wird in vielen Einzelteilen im Computer angelegt und dann einfach als IT ohne Sprache ausgespielt. In den letzten Jahren kommt es aber immer öfter vor, dass die deutsche Synchronfassung gar nicht mehr beim bearbeitenden Synchronstudio in Deutschland gemischt wird, sondern dort nur die Sprachaufnamen gemacht werden. Die Mischung erfolgt dann wie z.B. bei Indiana Jones 4 direkt bei Skywalker Sound, die dafür sorgen, dass auf alle Sprachfassungen dieselben Effekte und Einstellungen angewendet werden.
In Antwort auf:Ist die IT eine Spur, also genau 1, oder muß der Mixer mehrere Elemente mischen? (Kanäle sowieso)
Eine Spur ist es nicht - die großen Kinofilme haben meistens ein 6-Kanal IT (die SDDS-Filme sogar bis zu 8 Spuren), die dann bei der Endmischung "miteingemischt" werden.
In Antwort auf:Und wie ist das mit Stimmeffekten? Gibt es einen Standard dafür oder muß der Mixer nach Gefühl entscheiden, dass z.B.: ein Echo draufgelegt werden soll oder es nach Roboter klingen soll?
Einen Standard gibt es nicht. Meistens wird im Synchronstudio relativ trocken aufgenommen (lediglich zwischen innen und außen wird evtl. ein anderer "Raum" verwendet), so daß der Mischtonmeister während der Mischung seiner Kreativität bezüglich Hall, Räume, etc. freien Lauf lassen kann Aber sicherlich wird er versuchen, sich so nah wie möglich am Original zu bewegen...
In Antwort auf:Die Mischung erfolgt dann wie z.B. bei Indiana Jones 4 direkt bei Skywalker Sound, die dafür sorgen, dass auf alle Sprachfassungen dieselben Effekte und Einstellungen angewendet werden.
Für alle die es interessiert: Ich hab mal nachgeschaut, wo die o.g. Firma ihren Sitz hat und bin auf der Internetseite fündig geworden. Demnach befindet sich die Firma in Kalifornien, genauergesagt in den Sirene Rolling Hills in Marin County, was etwa 40 Minuten in nördlicher Richtung von San Francisco entfernt ist.
In Antwort auf:Ist die IT eine Spur, also genau 1, oder muß der Mixer mehrere Elemente mischen? (Kanäle sowieso)
Eine Spur ist es nicht - die großen Kinofilme haben meistens ein 6-Kanal IT (die SDDS-Filme sogar bis zu 8 Spuren), die dann bei der Endmischung "miteingemischt" werden.
Das dachte ich mir, deshalb das "Kanäle sowieso". Ich fragte mich eher, ob jeder Kanal im Endzustand aber ohne Sprache vorliegt, oder ob der Mischer pro Kanäl noch mehrere "Zutaten" hinzufügen muß?
Es kann u.U. vorkommen, daß das angelieferte IT-Band nicht ganz vollständig ist (also hier und da mal Schritte fehlen, ein Telefonklingeln, eine Atmo, etc.). Das muß die Synchronfirma im Vorfeld der Mischung dann erstmal komplettieren - daher wird das IT nach Anlieferung einmal durchgehört damit man weiß, ob man da ggf. nochmal den Geräuschemacher "aktivieren" muß...