Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 7 Antworten
und wurde 1.899 mal aufgerufen
 Darsteller
Aristeides


Beiträge: 1.572

19.08.2008 16:11
Kenneth Williams Zitat · antworten

*22. 02. 1926 in London
†15. 04. 1988 in London

*1985: Galloping Galaxies! (nur Stimme)
*1968-86: Jackanory (nur Erzähler)
*1981: Willo das Waldlicht (Willo the Wisp; Zeichentrickserie, nur Stimme): Erik Schumann
*1981: Whizzkid's Guide
*1978: The Light Princess
*1978: Carry on Emmannuelle (Dt. Titel: “Mach weiter, Emmanuelle!”): Erik Schumann
*1978: The Hound of the Baskervilles
*1977: Let's Make a Musical
*1977: Bitte weiterlachen (Carry On Laughing): Gert Kießling
*1975: Carry on Behind (Dt. Titel: “Alles geht nach hinten los”/“Der total verrückte Mumienschreck“): Fred Alexander
*1974: Carry on Dick (Dt. Titel: “Mach weiter, Dick!“/“Der total verrückte Straßenräuber”): Kurt Kachlicki
*1972: Carry on Abroad (Dt. Titel: “Ein total verrückter Urlaub”): Wolfgang Spier
*1972: Carry on Matron (Dt. Titel: “Die total verrückte Oberschwester”): Lothar Blumhagen
*1971: Carry on at Your Convenience (Dt. Titel: “Ein Streik kommt selten allein”): Reinhard Glemnitz
*1971: Carry on Henry (Dt. Titel: “Henrichs Bettgeschichten oder Wie der Knoblauch nach England kam”): Wolfgang Lohse
*1970: Carry on Loving (Dt. Titel: “Liebe, Liebe usw.”): Thomas Schneider ???
*1969: Carry on Again Doctor (Dt. Titel: „Doktor, komm’ wieder“ (DDR-Version)/“Das total verrückte Irrenhaus”): ???/Lothar Blumhagen
*1969: Carry on Camping (Dt. Titel: “Das total verrückte Camping-Paradies”): Wolfgang Spier
*1968: Carry On... Up the Khyber (Dt. Titel: “Alles unter Kontrolle – Keiner blickt durch”): Peter Fricke
*1967: Carry on Doctor (Dt. Titel: “Das total verrückte Krankenhaus”): Wolfgang Jakob
*1967: Carry On... Follow That Camel (Dt. Titel: “Ist ja irre – In der Wüste fließt kein Wasser”): Stefan Behrens
*1966: Carry On: Don't Lose Your Head (Dt. Titel: “Ist ja irre – Nur nicht den Kopf verlieren”): Stefan Behrens
*1966: Carry on Screaming! (Dt. Titel: “Ist ja irre – Alarm im Gruselschloss”): Horst Gentzen
*1966: Carry on Cowboy (Dt. Titel: „Rumpo Kid bittet zum Duell“ (Kinoversion)/“Ist ja irre – Der dreiste Cowboy”): ???/Horst Gentzen
*1964: Carry on Cleo (Dt. Titel: „Cleo, Liebe und Antike“ (DDR-Version)/“Ist ja irre – Cäsar liebt Cleopatra”): Rolf Römer/Horst Gentzen
*1964: Carry on Spying (Dt. Titel: “Ist ja irre – Agenten auf dem Pulverfass”): Horst Gentzen
*1964: French Cricket
*1963: Carry on Jack (Dt. Titel: “Held im Hemd“ (DDR-Version)/“Ist ja irre – ’ne abgetakelte Fregatte”): Hannjo Hasse/Horst Gentzen
*1962: Carry on Cruising (Dt. Titel: “Ist ja irre – Der Schiffskoch ist seekrank”): Horst Gentzen
*1962: Twice Round the Daffodils
*1961: Skandal in der Wigmore Hall (Raising the Wind): Santiago Ziesmer
*1961: Carry on Regardless (Dt. Titel: „Nicht so toll, Süßer!“): Charles Brauer
*1961: His and Hers
*1960: Ein Nerz an der Angel (Make Mine Mink): Horst Sachtleben
*1960: Carry on Constable (Dt. Titel: „Uns kann kein krummes Ding erschüttern“ (Kinoversion)/“Ist ja irre – Diese strammen Polizisten”): ???/Horst Gentzen
*1959: Tommy der Torero (Tommy the Toreador): Wilfried Herbst
*1959: Carry on Teacher (Dt. Titel: “Ist ja irre – Lauter liebenswerte Lehrer”): Horst Gentzen
*1959: Carry on Nurse (Dt. Titel “41 Grad Liebe”): Wolf Rahtjen
*1958: Carry on Sergeant (Dt. Titel: “Kopf hoch – Brust raus"): Wolf Rahtjen
*1958: Saint Joan
*1956: Drei Mann im Boot (Three Men in a Boat)
*1955: Moby Dick Rehearsed
*1954: The Seekers
*1954: Misalliance
*1953: Innocents in Paris
*1953: The Beggar's Opera
*1953: Valley of Song
*1952: Trent's Last Case

Aufgrund der vielen verschiedenen dt. Titel habe ich bei den „Carry On..“s jeweils den Originaltitel zuerst gesetzt.

Auch hier schon mal im voraus vielen Dank!

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.307

19.08.2008 16:41
#2 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

"Held im Hemd": Hannjo Hasse
"Der total verrückte Mumienschreck": Fred Alexander
"Das total verrückte Krankenhaus": Wolfgang Jakob (mein Fehler, habe ich in einem anderen Thread mit drüber genannten Film verwechselt)

Gruß
Stefan

Frank Brenner



Beiträge: 11.977

19.08.2008 19:20
#3 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

Hallo,

*1961: Carry on Regardless (Nicht so toll, Süßer!)
*1959: Tommy the Toreador (Tommy, der Torero) Wilfried Herbst

Gruß,

Frank

Aristeides


Beiträge: 1.572

19.08.2008 19:22
#4 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

Danke! Hab's ergänzt.

Frank Brenner



Beiträge: 11.977

19.03.2013 09:41
#5 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

Hallo Ilja,

*1961: Carry on Regardless (Nicht so toll, Süßer!) Hubert Hilten (by Stefan)

fortinbras ( gelöscht )
Beiträge:

15.04.2013 00:47
#6 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

Glückwunsch zu dieser schönen, ausführlichen Filmografie! Mein Lob kommt spät, aber hier im Forum bin ich erst seit Kurzem.
Ich habe erst sehr spät Kenneth Williams im Original gehört, der ein erstaunliches Upperclass-English sprechen konnte und eine doch vergleichsweise wohltönende Stimme hatte. Er spielte seine Figuren im Original stimmlich oft erstaunlich "straight", was einen ganz anderen Akzent in der Komik setzt.
Ich konnte mich mit Horst Gentzen nie so ganz anfreunden, auch weil er mir fast alle komischen Rollen zu einheitlich und gerne zur Hysterie neigend synchronisierte-austauschbar möchte ich fast sagen! Im Falle von Kenneth Williams möchte ich ihn als eine der krassesten Fehlbesetzungen der Synchrongeschichte überhaupt bezeichnen, weil er ihm durch seinen outrierten Sprechstil vieles von der "Würde" und Ernsthaftigkeit nahm. In den Originalfassungen wirkt Williams trotz seiner Manierismen auf mich zurückhaltender und effektiver. Bei Gentzen wirkt er mir-das bitte ich jetzt nicht falsch zu verstehen-viel zu klischeehaft "schwul", "schwuler als schwul". Da Williams, wie in Christopher Stevens' wunderbarer Biografie nachzulesen ist, einen lebenslangen traurigen Kampf gegen seine Homosexualität führte, wirkt es für mich wie ein bitterer Zynismus, daß man ihn durch Gentzen noch affektierter und effeminierter machte, als er es oft war (das ist natürlich nicht Gentzens Schuld, sondern die weitverbreitete westdeutsche Methode, etwas Lustiges noch Lustiger machen zu wollen. Ich betone westdeutsch, denn die meisten ostdeutschen Fassungen solcher Komödien waren um ein Vielfaches besser!).
Stefan Behrens hat ihn leider nur zweimal gesprochen, aber diese Arbeiten kommen dem Original m. E. so nahe wie kaum ein anderer und es gelingt ihm hervorragend, Williams' Spielweise stimmlich einzufangen. Ebenso begeistert hat mich Lothar Blumhagen, der auch zweimal auf ihm zu hören war-der "aristokratische" Unterton paßte vollkommen auf Williams. Und ich fand auch Kurt Kachlicki berreichernd. Wolfgang Spier war ok, aber nicht unbedingt ein Favorit auf Williams. Glemnitz stimmlich passend, aber ohne Spielfreude. Gentzen fand ich aber auf Charles Hawtrey passabel, wenngleich da Wilfried Herbst unübertrefflich ist/war.
Kurz und gut, so unpopulär das bei vielen Fans ist, ich fand Williams bei keinem so wenig lustig wie bei Horst Gentzen. Und Behrens/Blumhagen vermisste ich vor allem bei "Alarm im Gruselschloß", "Cäsar liebt Cleopatra" und "Agenten auf dem Pulverfass". Diese Top-Filme der Reihe hätten sicher durch eine andere Besetzung viel gewonnen!

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.307

14.08.2016 11:57
#7 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

"Nicht so toll, Süßer": Wie sagt Sidney James im Film? "Irren ist menschlich". Und ich habe mich wohl geirrt mit Hubert Hilten.
Tatsächlich votiere ich nach neuerlichem Ansehen für Charles Brauer - stark chargierend.

Gruß
Stefan

Frank Brenner



Beiträge: 11.977

01.11.2018 14:25
#8 RE: Kenneth Williams Zitat · antworten

*1978: The Hound of the Baskervilles (Der Hund von Baskerville): Jürgen Thormann

«« Paul Fix
Dudley Moore »»
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz