Ich hoffe ja immer wieder auf Uwe Büschken. Er war mein Erstkontakt und gefällt mir auch sehr gut auf ihm. Sonst denke ich, werden wohl Charles Rettinghaus und Petra Barthel beibehalten worden sein.
Charles Rettinghaus? Wieso "beibehalten"? Seit wann spricht Rettinghaus (ist das der "Nate"-Sprecher aus Six Feet Under?) denn bittschön Colin Firth? Firth`s Stammsprecher ist doch Thomas Vogt!?
Dir ist aber bewusst, dass auch noch andere im Film mitspielen und nicht nur Colin Firth? Charles Rettinghaus war im Trailer für Jeffrey Dean Morgan zu hören.
Ich habe gerade einige Filmausschnitte gesehen und so sieht die endgültige Besetzung aus:
Uma Thurman Dr. Emma Lloyd Petra Barthel Colin Firth Richard Bratton Thomas Vogt Jeffrey Dean Morgan Patrick Sullivan Charles Rettinghaus Justina Machado Sofia Ghadah Al-Akel Lindsay Sloane Marcy Anna Carlsson Ajay Naidu Deep Jan Olde (oder ein Native?) Jeffrey Tedmori Ajay Konrad Bösherz [ich weiß nicht ob die Rollenzuordnung stimmt]
Das wäre super, denn Jeffrey Dean Morgan mit Charles Rettinghaus wirkt zwar auf Grund der optischen Ähnlichkeit wie der legitime Halbbruder von Robert Downey Jr. , aber diese Kombi war schon in GREY'S ANATOMY perfekt. Würde mich sehr freuen, wenn das beibehalten würde, zumal ich Jeffrey Dean Morgan sogar für einen besseren Schauspieler als Robert Downey Jr. halte. Wenn JDM die richtigen Rollen bekommt, könnte der in Hollywood noch groß rauskommen in den nächsten Jahren.
Film und Synchro an sich waren sehr nett, besonders auch hat mich gefreut, daß SAM SHEPHARD wieder mit seinem Stammsprecher Frank Glaubrecht besetzt wurde (wie man Shephard bei Bandidas NICHT mit Glaubrecht besetzt hatte ist mir nach wie vor ein Rätsel und ist nach wie vor ein Verbrechen!) allerdings bin ich auf die DVD gespannt um mal im OV an einer bestimmten Stelle zu schauen ob das deutsche Synchronbuch da ein paar Kalauer eingebaut hat oder ob die schon im Original vorkommen.
Denn bedenkt man wie wenig -generell- "die Amis" von Fußball im Allgemeinen und deutschem Fußball im Besonderen verstehen ("die Amis" haben ja z.T. auch generell keinen Schimmer von anderen Staaten, geschweige denn deren Sportarten) dann verwundert schon sehr die besagte Szene.
Dort unterhalten sich die in diesem Film aus Bayern (!) stammende Isabella Rosellini (!!!) und ihr bayerischer (!) Gatte Keir Dullea (!!) mit Uma Thurmann, Jeffrey Dean Morgan und Colin Fierth über die Situation beim FC Bayern München und über Lukas Podolski und ob dieser besser sei als Klose und Keir Dullea outet sich als Besitzer (!) des FC Bayern München. Die ganze Szene wirkte auch mich gestelzt, aufgesetzt und unfreiwillig komisch, grad so wie auf aufgesetzter deutscher Synchronkalauer aus längst vergessen geglaubten Zeiten, zumal ich wie gesagt glaube, daß "der Ami" mit Podolski, Klose und FC Bayern und der Situation, die im Dialog ausgewalzt wird, herzlich wenig anfangen wird können.
Kann mir nicht vorstellen, daß das im OV schon so drinne war. Andererseits haben sie sich bestimmt auch nicht über irgendeine amerikanische Sportart und amerikanische Sportler unterhaltenm, die man in der Synchro zum besseren Verständnis der deutschen Zuschauer umgebaut hat, das würde bei den beiden Bayern Rosselini und Dullea auch wieder keinen Sinn machen. Aber ich bin schon sehr dankbar, daß man Rosselini und Dullea keinen bayerischen Akzent verpasst hat, das wäre wirklich nur noch oberpeinlich gewesen. Überhaupt vom Film schon höchst gewagt ausgerechnet die Rosselini eine Bayerin spielen zu lassen
Zitat von ForumOnkelFilm und Synchro an sich waren sehr nett, besonders auch hat mich gefreut, daß SAM SHEPHARD wieder mit seinem Stammsprecher Frank Glaubrecht besetzt wurde (wie man Shephard bei Bandidas NICHT mit Glaubrecht besetzt hatte ist mir nach wie vor ein Rätsel und ist nach wie vor ein Verbrechen!) allerdings bin ich auf die DVD gespannt um mal im OV an einer bestimmten Stelle zu schauen ob das deutsche Synchronbuch da ein paar Kalauer eingebaut hat oder ob die schon im Original vorkommen.
Denn bedenkt man wie wenig -generell- "die Amis" von Fußball im Allgemeinen und deutschem Fußball im Besonderen verstehen ("die Amis" haben ja z.T. auch generell keinen Schimmer von anderen Staaten, geschweige denn deren Sportarten) dann verwundert schon sehr die besagte Szene.
Dort unterhalten sich die in diesem Film aus Bayern (!) stammende Isabella Rosellini (!!!) und ihr bayerischer (!) Gatte Keir Dullea (!!) mit Uma Thurmann, Jeffrey Dean Morgan und Colin Fierth über die Situation beim FC Bayern München und über Lukas Podolski und ob dieser besser sei als Klose und Keir Dullea outet sich als Besitzer (!) des FC Bayern München. Die ganze Szene wirkte auch mich gestelzt, aufgesetzt und unfreiwillig komisch, grad so wie auf aufgesetzter deutscher Synchronkalauer aus längst vergessen geglaubten Zeiten, zumal ich wie gesagt glaube, daß "der Ami" mit Podolski, Klose und FC Bayern und der Situation, die im Dialog ausgewalzt wird, herzlich wenig anfangen wird können.
Kann mir nicht vorstellen, daß das im OV schon so drinne war. Andererseits haben sie sich bestimmt auch nicht über irgendeine amerikanische Sportart und amerikanische Sportler unterhaltenm, die man in der Synchro zum besseren Verständnis der deutschen Zuschauer umgebaut hat, das würde bei den beiden Bayern Rosselini und Dullea auch wieder keinen Sinn machen. Aber ich bin schon sehr dankbar, daß man Rosselini und Dullea keinen bayerischen Akzent verpasst hat, das wäre wirklich nur noch oberpeinlich gewesen. Überhaupt vom Film schon höchst gewagt ausgerechnet die Rosselini eine Bayerin spielen zu lassen
Da ich den Film im Kino im Original gesehen habe, kann ich Dir jetzt schon sagen, dass dieser Dialog im Original tatsächlich so war! Wir haben uns auch sehr gewundert.
ZUFÄLLIG VERHEIRATET (The Accidental Husband, USA 2008) Rolle (Darsteller) Synchronsprecher ... im Trailer Dr. Emma Lloyd (Uma Thurman) Petra Barthel dto. Richard Bratton (Colin Firth) Tom Vogt Patrick Sullivan (Jeffrey Dean Morgan) Charles Rettinghaus dto.
Wilder Lloyd (Sam Shepard) Frank Glaubrecht Frau Bollenbecker (Isabella Rossellini) Susanna Bonaséwicz Heike Beeck? Carolyn (Brooke Adams) Marianne Groß Karl Bollenbecker (Keir Dullea) Reinhard Kuhnert Sofia (Justina Machado) Ghadah Al-Akel Marcy (Lindsay Sloane) Anna Carlsson Deep (Ajay Naidu) IMTIAZ HAQUE ? Sunny (Sarita Choudhury) TRISHNA ROY Ajay (Jeffrey Tedmori) Konrad Bösherz Dirk Petrick Larry (Nick Sandow) Lutz Schnell Declan (Michael Mosley) Marcel Collé
Lauren (Lindsey Kraft) JULIA STOEPEL Naniji (Yolande Bavan) MITALY ROY Didier (Adesola Osakalumi) Jaron Löwenberg? 1. Wachmann (Santo Fazio) FGM Stegers 2. Wachmann (Hudson Cooper) Reinhard Scheunemann Andreas Müller Geschäftsmann (John Rothman) Andreas Hosang 2. Lesbe (Beth Dzuricky) Peggy Sander? Barkeeper (Tony Rigo) Hasso Zorn Standesbeamter (Gary Cowling) Hans Hohlbein Andreas Müller Autogrammfrau (Ilana Levine) Nina Herting Tortenberaterin (Welker White) Irmelin Krause Katerina Bollenbecker (Kristina Klebe) Sarah Riedel Geschäftsfrau (April Yvette Thompson) Maria Sumner Mann mit Fliege (David Scott Klein?) FGM Stegers Tante Irmingard (Irmingard Klebe) (Irmelin Krause) Onkel Jörg (Joerg Klebe) Reinhard Scheunemann Feuerwehr-Disponent (John Rue) Christoph Krix 2. Anruferin (Nicole Burdette) Suzanne Vogdt
Stimme Anruferin Reesa Almut Zydra Fotograf Andreas Hosang Catering-Kellnerin Maria Sumner Mann am Tisch Reinhard Scheunemann Stimme 3. Anruferin Maja Dürr Stimme 4. Anruferin Maria Sumner Stimme 5. Anruferin Nina Herting? Stimme 6. Anruferin Maria Sumner Stimme 7. Anruferin Nina Herting Stimme 8. Anruferin Marion Musiol?? Stimme Anrufer Chuck Andreas Hosang Feuerwehrmann Andreas Hosang Stimme 9. Anruferin Maja Dürr Stimme Radiosprecher FGM Stegers