Außerdem hab’ ich noch erkannt: Sergeant Srinivas (SAURABH SHUKLA): Tom Deininger Maman [der Anführer der Bettlerbande] (ANKUR VIKAL]: Nicolas Böll Punnoose [sein Helfershelfer] (TIGER): Tilo Schmitz (soviel zum Thema Klischée )
Zitat von Andy-CSergeant Srinivas (SAURABH SHUKLA): Tom Deininger
Ha. Er LEBT! Allein diese Besetzung ist ja schon ein Grund reinzugehen. Das letzte Mal in einem "wichtigen" Kinofilm gegenwärtig wurde mir Deininger, glaube ich, in "Collateral". Schade, dass man ihn heute nur noch so selten besetzt. Ist dahingehend ein ähnliches Phänomen wie Andreas Mannkopff, der letztens in "Get Smart" mal wieder randurfte.
Zitat von Andy-CPunnoose [sein Helfershelfer] (TIGER): Tilo Schmitz (soviel zum Thema Klischée )
In Unkenntnis des Films: Heißt das jetzt, dass auch diese Rolle das Klischee erfüllt oder dass du meinst die Klischee-These anhand dieses einen Gegenbeispiels komplett widerlegt zu haben?
Zitat von MückeHeißt das jetzt, dass auch diese Rolle das Klischee erfüllt oder dass du meinst die Klischee-These anhand dieses einen Gegenbeispiels komplett widerlegt zu haben?
Ja, ’Tschuldigung, das war etwas missverständlich. Ich meinte natürlich ersteres.
Die Ähnlichkeiten zwischen der deutschen und der indischen Variante von „Wer wird Millionär?”, bis hin zu Musik, Grafik und Lichtgestaltung, ist schon ziemlich erschreckend. Glücklicherweise kommt „uns Günther” wesentlich sympathischer rüber als sein indisches Pendant (zumindest das im Film, wie der echte indische Moderator ist, weiß ich natürlich nicht).
Hey, das wär’ aber mal ’ne gerechtfertigte Promisynchro-Besetzung gewesen. Ich glaub’ aber nicht, dass Jauch das gepackt hätte (ist ja schließlich kein Schauspieler). So hinterhältig-schmierig, all die indischen Titel und Namen so selbstverständlich runterrasseln, außerdem hätte seine Stimme wohl doch nicht zu dem Gesicht gepasst. Nein, ist schon gut so, wie’s ist.
Schöööne Synchro! Dem Film würdig. Selbst Tilo Schmitz fiel da eigentlich nicht negativ aus dem Rahmen.
Wer spricht eigentlich Irrfan Khan? Bei den ersten Paar Worten dachte ich, es wäre Axel Malzacher, aber das verflüchtigte sich dann. Die Stimme sagt mir was, erinnert auch stark an Ulrich Gressieker... Ist das Lutz Schnell? Länger nicht mehr gehört.
Überhaupt hätte der Thread wirklich mal ne Liste verdient. Ich hab jetzt allerdings auch nicht so viele erkannt, dass ich da den Anfang machen sollte.
Einzig, glaube ich, an noch nicht Genannten:
Oliver Stritzel für Mahesh Manjrekar.
Ich fand die Idee, die beiden Touristen mit einem deutschen Dialekt sprechen zu lassen, wodurch sie wirklich wie "von der Straße geholt" wirkten bzw. nicht nach Schauspieler klangen, übrigens sehr gut! Dadurch wirkten sie genauso fremdkörperartig, wie es ein Tourist inmitten des Gewusels an jenem Ort eben ist und ließen sich auch entsprechend an der Nase rumführen. Wunderbar!
Umbach ist übrigens phänomenal. Wenn hier einer aus der Synchro rausstach, dann er. Und die Kinder natürlich. Fand's niedlich, dass einer von den beiden Kleinsten fast genauso klang, wie der Sprecher von Andrea Balestri in dem gut 35 Jahre alten Lizzani-Film "Der Sizilianer". Den Sprecher fand ich seinerzeit auch schon herausragend.
Wenn ich morgen die Zeit finde, trage ich die Infos hier aus dem Thread in einer übersichtlichen Liste im ersten Post zusammen. Habe den Film selbst mangels Zeit leider noch nicht gesehen.
Zitat von Andy-Cwie der echte indische Moderator ist, weiß ich natürlich nicht
Möglicherweise jein, denn das waren zwei verdammt bekannte Leute. Nämlich die beiden indischen Schauspiel-Legenden schlechthin Amitabh Bachchan - der auch hier im Film Thema und zu sehen ist - und Shahrukh Khan(!). Bachchan hat die Show von 2000 bis 2002 und dann nochmal 2005-06 moderiert. Khan nur in der ersten Hälfte 2007. Seitdem gibt es das Format in Indien gar nicht mehr. So gesehen war "Slumdog Millionär" dafür auch noch die Nachbetrachtung. Khan sollte den Moderator ursprünglich auch im Film spielen, aber daraus wurde irgendwie nix, was ich, ehrlich gesagt, auch nicht unbedingt bedauere, zumal Kapoor seine Sache ausgezeichnet macht. Hätte man Khan ernsthaft die Slum-Vergangenheit abnehmen sollen? Geht irgendwie nicht (mehr) so richtig, glaube ich...
Zitat von MückeIch fand die Idee, die beiden Touristen mit einem deutschen Dialekt sprechen zu lassen, wodurch sie wirklich wie "von der Straße geholt" wirkten bzw. nicht nach Schauspieler klangen, übrigens sehr gut! Dadurch wirkten sie genauso fremdkörperartig, wie es ein Tourist inmitten des Gewusels an jenem Ort eben ist und ließen sich auch entsprechend an der Nase rumführen. Wunderbar!
Zitat von Grammaton ClericWenn ich morgen die Zeit finde, trage ich die Infos hier aus dem Thread in einer übersichtlichen Liste im ersten Post zusammen. Habe den Film selbst mangels Zeit leider noch nicht gesehen.
Heute ist zwar nicht morgen, aber ich habe endlich eine Liste in den ersten Post gepackt.